Skip to content
Chengyu — R 145 idioms
- 攘外安内攘外安內 rǎng wài ān nèi ㄖㄤˇ ㄨㄞˋ ㄢ ㄋㄟˋ joeng4 ngoi6 on1 noi6 to resist foreign aggression and pacify the interior of the country (idiom)
- 燃眉之急 rán méi zhī jí ㄖㄢˊ ㄇㄟˊ ㄓ ㄐㄧˊ jin4 mei4 zi1 gap1 lit. the fire burns one's eyebrows (idiom); fig. desperate situation; extreme emergency
- 染指垂涎 rǎn zhǐ chuí xián ㄖㄢˇ ㄓˇ ㄔㄨㄟˊ ㄒㄧㄢˊ jim5 zi2 seoi4 jin4 lit. dirty finger, mouth watering (idiom); fig. greedy to seize sth
- 染指于鼎染指於鼎 rǎn zhǐ yú dǐng ㄖㄢˇ ㄓˇ ㄩˊ ㄉㄧㄥˇ jim5 zi2 jyu1 ding2 lit. dip one's finger in the tripod (idiom); fig. to get one's finger in the pie; to get a share of the action
- 绕来绕去繞來繞去 rào lái rào qù ㄖㄠˋ ㄌㄞˊ ㄖㄠˋ ㄑㄩˋ jiu5 loi4 jiu5 heoi3 meandering and circuitous (idiom); to go around in circles and never get anywhere
- 绕梁三日繞梁三日 rào liáng sān rì ㄖㄠˋ ㄌㄧㄤˊ ㄙㄢ ㄖˋ jiu5 loeng4 saam1 jat6 reverberates around the rafters for three days (idiom); fig. sonorous and resounding (esp. of singing voice)
- 饶舌调唇饒舌調唇 ráo shé tiáo chún ㄖㄠˊ ㄕㄜˊ ㄊㄧㄠˊ ㄔㄨㄣˊ jiu4 sit6 tiu4 seon4 blabbing and showing off (idiom); loud-mouthed trouble maker
- 绕膝承欢繞膝承歡 rào xī chéng huān ㄖㄠˋ ㄒㄧ ㄔㄥˊ ㄏㄨㄢ jiu5 sat1 sing4 fun1 to live with one's parents, thus bringing them happiness (idiom)
- 饶有风趣饒有風趣 ráo yǒu fēng qù ㄖㄠˊ ㄧㄡˇ ㄈㄥ ㄑㄩˋ jiu4 jau5 fung1 ceoi3 bubbling with humor (idiom); witty and interesting
- 热火朝天熱火朝天 rè huǒ cháo tiān ㄖㄜˋ ㄏㄨㄛˇ ㄔㄠˊ ㄊㄧㄢ jit6 fo2 ciu4 tin1 in full swing (idiom); (in a) frenzy; buzzing with activity
- 惹火烧身惹火燒身 rě huǒ shāo shēn ㄖㄜˇ ㄏㄨㄛˇ ㄕㄠ ㄕㄣ je5 fo2 siu1 san1 stir up the fire and you get burnt (idiom); to get one's fingers burnt; fig. to suffer on account of one's own meddling
- 热泪盈眶熱淚盈眶 rè lèi yíng kuàng ㄖㄜˋ ㄌㄟˋ ㄧㄥˊ ㄎㄨㄤˋ jit6 leoi6 jing4 hong1 eyes brimming with tears of excitement (idiom); extremely moved
- 人才济济人才濟濟 rén cái jǐ jǐ ㄖㄣˊ ㄘㄞˊ ㄐㄧˇ ㄐㄧˇ jan4 coi4 zai2 zai2 a galaxy of talent (idiom); a great number of competent people
- 人财两空人財兩空 rén cái liǎng kōng ㄖㄣˊ ㄘㄞˊ ㄌㄧㄤˇ ㄎㄨㄥ jan4 coi4 loeng5 hung1 (idiom) to suffer the departure of sb (talented staff or one's spouse etc) and a financial loss as well; to get burned both romantically and financially
- 人财两旺人財兩旺 rén cái liǎng wàng ㄖㄣˊ ㄘㄞˊ ㄌㄧㄤˇ ㄨㄤˋ jan4 coi4 loeng5 wong6 (idiom) thriving; (of a city) populous and wealthy; (of a family) large and prosperous
- 人定胜天人定勝天 rén dìng shèng tiān ㄖㄣˊ ㄉㄧㄥˋ ㄕㄥˋ ㄊㄧㄢ jan4 ding6 sing3 tin1 man can conquer nature (idiom); human wisdom can prevail over nature
- 人丁兴旺人丁興旺 rén dīng xīng wàng ㄖㄣˊ ㄉㄧㄥ ㄒㄧㄥ ㄨㄤˋ jan4 ding1 hing1 wong6 (idiom) to be a flourishing family with many descendants
- 人多势众人多勢眾 rén duō shì zhòng ㄖㄣˊ ㄉㄨㄛ ㄕˋ ㄓㄨㄥˋ jan4 do1 sai3 zung3 many men, a great force (idiom); many hands provide great strength; There is safety in numbers.
- 人浮于事人浮於事 rén fú yú shì ㄖㄣˊ ㄈㄨˊ ㄩˊ ㄕˋ jan4 fau4 jyu1 si6 more hands than needed (idiom); too many cooks spoil the broth
- 忍垢偷生 rěn gòu tōu shēng ㄖㄣˇ ㄍㄡˋ ㄊㄡ ㄕㄥ jan2 gau3 tau1 sang1 to bear humiliation to save one's skin (idiom)
- 人喊马嘶人喊馬嘶 rén hǎn mǎ sī ㄖㄣˊ ㄏㄢˇ ㄇㄚˇ ㄙ jan4 haam3 maa5 sai1 lit. people shouting and horses neighing (idiom); fig. tumultuous; hubbub
- 人间地狱人間地獄 rén jiān dì yù ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄉㄧˋ ㄩˋ jan4 gaan1 dei6 juk6 hell on earth (idiom); suffering the torments of Buddhist hell while still alive; fig. having an uncomfortable time
- 人杰地灵人傑地靈 rén jié dì líng ㄖㄣˊ ㄐㄧㄝˊ ㄉㄧˋ ㄌㄧㄥˊ jan4 git6 dei6 ling4 illustrious hero, spirit of the place (idiom); a place derives reflected glory from an illustrious son
- 人迹罕至人跡罕至 rén jì hǎn zhì ㄖㄣˊ ㄐㄧˋ ㄏㄢˇ ㄓˋ jan4 zik1 hon2 zi3 lit. men's footprints are rare (idiom); fig. off the beaten track; lonely; deserted
- 人给家足人給家足 rén jǐ jiā zú ㄖㄣˊ ㄐㄧˇ ㄐㄧㄚ ㄗㄨˊ jan4 kap1 gaa1 zuk1 lit. each household provided for, enough for the individual (idiom); comfortably off
- 人尽可夫人盡可夫 rén jìn kě fū ㄖㄣˊ ㄐㄧㄣˋ ㄎㄜˇ ㄈㄨ jan4 zeon6 ho2 fu1 (idiom) (of a woman) promiscuous; loose
- 认鸡作凤認雞作鳳 rèn jī zuò fèng ㄖㄣˋ ㄐㄧ ㄗㄨㄛˋ ㄈㄥˋ jing6 gai1 zok3 fung6 lit. to mistake a chicken for a phoenix (idiom); fig. to overestimate sth's worth
- 人困马乏人困馬乏 rén kùn mǎ fá ㄖㄣˊ ㄎㄨㄣˋ ㄇㄚˇ ㄈㄚˊ jan4 kwan3 maa5 fat6 riders tired and horses weary (idiom); worn out; exhausted; spent; fatigued
- 人来人往人來人往 rén lái rén wǎng ㄖㄣˊ ㄌㄞˊ ㄖㄣˊ ㄨㄤˇ jan4 loi4 jan4 wong5 (idiom) people coming and going; bustling with activity
- 任劳任怨任勞任怨 rèn láo rèn yuàn ㄖㄣˋ ㄌㄠˊ ㄖㄣˋ ㄩㄢˋ jam6 lou4 jam6 jyun3 to work hard without complaint (idiom)
- 人面兽心人面獸心 rén miàn shòu xīn ㄖㄣˊ ㄇㄧㄢˋ ㄕㄡˋ ㄒㄧㄣ jan4 min6 sau3 sam1 lit. human face, beastly heart (idiom); fig. mild in appearance but malicious in nature
- 仁民爱物仁民愛物 rén mín ài wù ㄖㄣˊ ㄇㄧㄣˊ ㄞˋ ㄨˋ jan4 man4 oi3 mat6 love to all creatures (idiom, from Mencius); universal benevolence
- 人命关天人命關天 rén mìng guān tiān ㄖㄣˊ ㄇㄧㄥˋ ㄍㄨㄢ ㄊㄧㄢ jan4 ming6 gwaan1 tin1 human life is beyond value (idiom)
- 人模狗样人模狗樣 rén mú gǒu yàng ㄖㄣˊ ㄇㄨˊ ㄍㄡˇ ㄧㄤˋ jan4 mou4 gau2 joeng6 (idiom) to pose; to put on airs; Taiwan pr. [ren2 mo2 gou3 yang4]
- 人琴俱亡 rén qín jù wáng ㄖㄣˊ ㄑㄧㄣˊ ㄐㄩˋ ㄨㄤˊ jan4 kam4 keoi1 mong4 person and lute have both vanished (idiom); death of a close friend
- 忍气吞声忍氣吞聲 rěn qì tūn shēng ㄖㄣˇ ㄑㄧˋ ㄊㄨㄣ ㄕㄥ jan2 hei3 tan1 seng1 to submit to humiliation (idiom); to suffer in silence; to swallow one's anger; to grin and bear it
- 任其自然 rèn qí zì rán ㄖㄣˋ ㄑㄧˊ ㄗˋ ㄖㄢˊ jam6 kei4 zi6 jin4 to let things take their course (idiom); to leave it to nature; laissez-faire
- 人去楼空人去樓空 rén qù lóu kōng ㄖㄣˊ ㄑㄩˋ ㄌㄡˊ ㄎㄨㄥ jan4 heoi3 lau4 hung1 lit. the occupants have gone and the place is now empty (idiom); fig. (of a dwelling) empty; deserted
- 仁人君子 rén rén jūn zǐ ㄖㄣˊ ㄖㄣˊ ㄐㄩㄣ ㄗˇ jan4 jan4 gwan1 zi2 people of good will (idiom); charitable person
- 任人唯亲任人唯親 rèn rén wéi qīn ㄖㄣˋ ㄖㄣˊ ㄨㄟˊ ㄑㄧㄣ jam6 jan4 wai4 can1 (idiom) to appoint people by favoritism; to practice cronyism (or nepotism)
- 任人唯贤任人唯賢 rèn rén wéi xián ㄖㄣˋ ㄖㄣˊ ㄨㄟˊ ㄒㄧㄢˊ jam6 jan4 wai4 jin4 to appoint people according to their merits (idiom); appointment on the basis of ability and integrity
- 仁人义士仁人義士 rén rén yì shì ㄖㄣˊ ㄖㄣˊ ㄧˋ ㄕˋ jan4 jan4 ji6 si6 those with lofty ideals (idiom); men of vision
- 任人宰割 rèn rén zǎi gē ㄖㄣˋ ㄖㄣˊ ㄗㄞˇ ㄍㄜ jam6 jan4 zoi2 got3 to get trampled on (idiom); to be taken advantage of
- 仁人志士 rén rén zhì shì ㄖㄣˊ ㄖㄣˊ ㄓˋ ㄕˋ jan4 jan4 zi3 si6 gentleman aspiring to benevolence (idiom); people with lofty ideals
- 忍辱负重忍辱負重 rěn rǔ fù zhòng ㄖㄣˇ ㄖㄨˇ ㄈㄨˋ ㄓㄨㄥˋ jan2 juk6 fu6 zung6 to endure humiliation as part of an important mission (idiom); to suffer in silence
- 人如其名 rén rú qí míng ㄖㄣˊ ㄖㄨˊ ㄑㄧˊ ㄇㄧㄥˊ jan4 jyu4 kei4 ming4 (idiom) to live up to one's name; true to one's name
- 忍辱偷生 rěn rǔ tōu shēng ㄖㄣˇ ㄖㄨˇ ㄊㄡ ㄕㄥ jan2 juk6 tau1 sang1 to bear humiliation to save one's skin (idiom)
- 人山人海 rén shān rén hǎi ㄖㄣˊ ㄕㄢ ㄖㄣˊ ㄏㄞˇ jan4 saan1 jan4 hoi2 (idiom) multitude; vast crowd
- 人谁无过人誰無過 rén shéi wú guò ㄖㄣˊ ㄕㄟˊ ㄨˊ ㄍㄨㄛˋ jan4 seoi4 mou4 gwo3 Everyone makes mistakes (idiom)
- 人声鼎沸人聲鼎沸 rén shēng dǐng fèi ㄖㄣˊ ㄕㄥ ㄉㄧㄥˇ ㄈㄟˋ jan4 sing1 ding2 fai3 lit. a boiling cauldron of voices (idiom); hubbub; brouhaha
- 人生如梦人生如夢 rén shēng rú mèng ㄖㄣˊ ㄕㄥ ㄖㄨˊ ㄇㄥˋ jan4 sang1 jyu4 mung6 life is but a dream (idiom)
- 人生朝露 rén shēng zhāo lù ㄖㄣˊ ㄕㄥ ㄓㄠ ㄌㄨˋ jan4 sang1 ziu1 lou6 human life as the morning dew (idiom); fig. ephemeral and precarious nature of human existence
- 人寿年丰人壽年豐 rén shòu nián fēng ㄖㄣˊ ㄕㄡˋ ㄋㄧㄢˊ ㄈㄥ jan4 sau6 nin4 fung1 long-lived people, rich harvests (idiom); stable and affluent society; prosperity
- 人微言轻人微言輕 rén wēi yán qīng ㄖㄣˊ ㄨㄟ ㄧㄢˊ ㄑㄧㄥ jan4 mei4 jin4 hing1 (idiom) what lowly people think counts for little
- 忍无可忍忍無可忍 rěn wú kě rěn ㄖㄣˇ ㄨˊ ㄎㄜˇ ㄖㄣˇ jan2 mou4 ho2 jan2 more than one can bear (idiom); at the end of one's patience; the last straw
- 人五人六 rén wǔ rén liù ㄖㄣˊ ㄨˇ ㄖㄣˊ ㄌㄧㄡˋ jan4 ng5 jan4 luk6 (idiom) to make a show of being decent and proper; to display phony or hypocritical behavior
- 任贤使能任賢使能 rèn xián shǐ néng ㄖㄣˋ ㄒㄧㄢˊ ㄕˇ ㄋㄥˊ jam6 jin4 si2 nang4 to appoint the virtuous and use the able (idiom); appointment on the basis of ability and integrity
- 人心不古 rén xīn bù gǔ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄣ ㄅㄨˋ ㄍㄨˇ jan4 sam1 bat1 gu2 (idiom) moral standards are much lower now than in former times
- 人心惶惶 rén xīn huáng huáng ㄖㄣˊ ㄒㄧㄣ ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄤˊ jan4 sam1 wong4 wong4 (idiom) everyone is anxious; (of a group of people) to feel anxious
- 人心难测人心難測 rén xīn nán cè ㄖㄣˊ ㄒㄧㄣ ㄋㄢˊ ㄘㄜˋ jan4 sam1 naan4 caak1 hard to fathom a person's mind (idiom)
- 仁心仁术仁心仁術 rén xīn rén shù ㄖㄣˊ ㄒㄧㄣ ㄖㄣˊ ㄕㄨˋ jan4 sam1 jan4 seot6 benevolent heart and skillful execution (idiom, from Mencius); charitable in thought and deed
- 人烟稠密人煙稠密 rén yān chóu mì ㄖㄣˊ ㄧㄢ ㄔㄡˊ ㄇㄧˋ jan4 jin1 cau4 mat6 (idiom) densely populated
- 人仰马翻人仰馬翻 rén yǎng mǎ fān ㄖㄣˊ ㄧㄤˇ ㄇㄚˇ ㄈㄢ jan4 joeng5 maa5 faan1 to suffer a crushing defeat (idiom); in a pitiful state; in a complete mess; to roll (with laughter)
- 人言籍籍 rén yán jí jí ㄖㄣˊ ㄧㄢˊ ㄐㄧˊ ㄐㄧˊ jan4 jin4 zik6 zik6 tongues are wagging (idiom)
- 人言可畏 rén yán kě wèi ㄖㄣˊ ㄧㄢˊ ㄎㄜˇ ㄨㄟˋ jan4 jin4 ho2 wai3 gossip is a fearful thing (idiom)
- 仁言利博 rén yán lì bó ㄖㄣˊ ㄧㄢˊ ㄌㄧˋ ㄅㄛˊ jan4 jin4 lei6 bok3 Words of benevolence apply universally (idiom). Humanitarian expressions benefit all.
- 人烟稀少人煙稀少 rén yān xī shǎo ㄖㄣˊ ㄧㄢ ㄒㄧ ㄕㄠˇ jan4 jin1 hei1 siu2 no sign of human habitation (idiom); desolate
- 人言啧啧人言嘖嘖 rén yán zé zé ㄖㄣˊ ㄧㄢˊ ㄗㄜˊ ㄗㄜˊ everyone comments disapprovingly (idiom)
- 仁义道德仁義道德 rén yì dào dé ㄖㄣˊ ㄧˋ ㄉㄠˋ ㄉㄜˊ jan4 ji6 dou6 dak1 compassion, duty, propriety and integrity (idiom); all the traditional virtues; mainly used sarcastically, to mean hypocritical
- 人云亦云 rén yún yì yún ㄖㄣˊ ㄩㄣˊ ㄧˋ ㄩㄣˊ jan4 wan4 jik6 wan4 to say what everyone says (idiom); to conform to what one perceives to be the majority view; to follow the herd
- 认贼作父認賊作父 rèn zéi zuò fù ㄖㄣˋ ㄗㄟˊ ㄗㄨㄛˋ ㄈㄨˋ jing6 caak6 zok3 fu6 lit. to acknowledge the bandit as one's father (idiom); fig. a complete betrayal; to sell oneself to the enemy
- 人之常情 rén zhī cháng qíng ㄖㄣˊ ㄓ ㄔㄤˊ ㄑㄧㄥˊ jan4 zi1 soeng4 cing4 human nature (idiom); a behavior that is only natural
- 仁至义尽仁至義盡 rén zhì yì jìn ㄖㄣˊ ㄓˋ ㄧˋ ㄐㄧㄣˋ jan4 zi3 ji6 zeon6 extreme benevolence, utmost duty (idiom); meticulous virtue and attention to duty
- 人中龙凤人中龍鳳 rén zhōng lóng fèng ㄖㄣˊ ㄓㄨㄥ ㄌㄨㄥˊ ㄈㄥˋ jan4 zung1 lung4 fung6 a giant among men (idiom)
- 人走茶凉人走茶涼 rén zǒu chá liáng ㄖㄣˊ ㄗㄡˇ ㄔㄚˊ ㄌㄧㄤˊ jan4 zau2 caa4 loeng4 lit. when people leave, the tea cools (idiom); fig. when sb is no longer in a position of power, others cease to care about him
- 热情洋溢熱情洋溢 rè qíng yáng yì ㄖㄜˋ ㄑㄧㄥˊ ㄧㄤˊ ㄧˋ jit6 cing4 joeng4 jat6 brimming with enthusiasm (idiom); full of warmth
- 热血沸腾熱血沸騰 rè xuè fèi téng ㄖㄜˋ ㄒㄩㄝˋ ㄈㄟˋ ㄊㄥˊ jit6 hyut3 fai3 tang4 (idiom) to be fired up; to have one's blood racing; to be burning (with excitement, passion, anger etc)
- 日薄崦嵫 rì bó Yān zī ㄖˋ ㄅㄛˊ ㄧㄢ ㄗ lit. the sun sets in Yanzi (idiom); fig. the day is drawing to an end; the last days (of a person, a dynasty etc)
- 日进斗金日進斗金 rì jìn dǒu jīn ㄖˋ ㄐㄧㄣˋ ㄉㄡˇ ㄐㄧㄣ jat6 zeon3 dau2 gam1 (idiom) to rake in money; to make money hand over fist
- 日久生情 rì jiǔ shēng qíng ㄖˋ ㄐㄧㄡˇ ㄕㄥ ㄑㄧㄥˊ jat6 gau2 sang1 cing4 familiarity breeds fondness (idiom)
- 日久岁深日久歲深 rì jiǔ suì shēn ㄖˋ ㄐㄧㄡˇ ㄙㄨㄟˋ ㄕㄣ jat6 gau2 seoi3 sam1 (idiom) for a long period of time; for a number of years
- 日落西山 rì luò xī shān ㄖˋ ㄌㄨㄛˋ ㄒㄧ ㄕㄢ jat6 lok6 sai1 saan1 the sun sets over western hills (idiom); the day approaches its end; fig. time of decline; the end of an era; Sic transit gloria mundi
- 日暮途穷日暮途窮 rì mù tú qióng ㄖˋ ㄇㄨˋ ㄊㄨˊ ㄑㄩㄥˊ jat6 mou6 tou4 kung4 sunset, the end of the road (idiom); in terminal decline; at a dead end
- 日晒雨淋日曬雨淋 rì shài yǔ lín ㄖˋ ㄕㄞˋ ㄩˇ ㄌㄧㄣˊ jat6 saai3 jyu5 lam4 lit. exposed to sun and rain (idiom); fig. exposed to the elements
- 日无暇晷日無暇晷 rì wú xiá guǐ ㄖˋ ㄨˊ ㄒㄧㄚˊ ㄍㄨㄟˇ jat6 mou4 haa6 gwai2 no time to spare (idiom)
- 日新月异日新月異 rì xīn yuè yì ㄖˋ ㄒㄧㄣ ㄩㄝˋ ㄧˋ jat6 san1 jyut6 ji6 daily renewal, monthly change (idiom); every day sees new developments; rapid progress
- 日月如梭 rì yuè rú suō ㄖˋ ㄩㄝˋ ㄖㄨˊ ㄙㄨㄛ jat6 jyut6 jyu4 so1 the sun and moon like a shuttle (idiom); How time flies!
- 容光焕发容光煥發 róng guāng huàn fā ㄖㄨㄥˊ ㄍㄨㄤ ㄏㄨㄢˋ ㄈㄚ jung4 gwong1 wun6 faat3 face glowing (idiom); looking radiant; all smiles
- 荣华富贵榮華富貴 róng huá fù guì ㄖㄨㄥˊ ㄏㄨㄚˊ ㄈㄨˋ ㄍㄨㄟˋ wing4 waa4 fu3 gwai3 glory, splendor, wealth and rank (idiom); high position and great wealth
- 容华绝代容華絕代 róng huá jué dài ㄖㄨㄥˊ ㄏㄨㄚˊ ㄐㄩㄝˊ ㄉㄞˋ jung4 waa4 zyut6 doi6 to be blessed with rare and radiant beauty (idiom)
- 融会贯通融會貫通 róng huì guàn tōng ㄖㄨㄥˊ ㄏㄨㄟˋ ㄍㄨㄢˋ ㄊㄨㄥ jung4 wui6 gun3 tung1 (idiom) to integrate knowledge from various sources into a deep and coherent understanding of a subject
- 戎马生涯戎馬生涯 róng mǎ shēng yá ㄖㄨㄥˊ ㄇㄚˇ ㄕㄥ ㄧㄚˊ jung4 maa5 sang1 ngaai4 army life (idiom); the experience of war
- 荣辱与共榮辱與共 róng rǔ yǔ gòng ㄖㄨㄥˊ ㄖㄨˇ ㄩˇ ㄍㄨㄥˋ wing4 juk6 jyu5 gung6 (of friends or partners) to share both the honor and the disgrace (idiom)
- 融为一体融為一體 róng wéi yī tǐ ㄖㄨㄥˊ ㄨㄟˊ ㄧ ㄊㄧˇ jung4 wai4 jat1 tai2 to fuse together (idiom); hypostatic union (religion)
- 柔肠寸断柔腸寸斷 róu cháng cùn duàn ㄖㄡˊ ㄔㄤˊ ㄘㄨㄣˋ ㄉㄨㄢˋ jau4 coeng4 cyun3 dyun6 lit. to feel as if one's intestines have been cut short; broken-hearted (idiom)
- 柔情脉脉柔情脈脈 róu qíng mò mò ㄖㄡˊ ㄑㄧㄥˊ ㄇㄛˋ ㄇㄛˋ jau4 cing4 mak6 mak6 full of tender feelings (idiom); tender-hearted
- 柔情侠骨柔情俠骨 róu qíng xiá gǔ ㄖㄡˊ ㄑㄧㄥˊ ㄒㄧㄚˊ ㄍㄨˇ jau4 cing4 hap6 gwat1 gentle feelings and chivalrous disposition (idiom)
- 肉眼凡胎 ròu yǎn fán tāi ㄖㄡˋ ㄧㄢˇ ㄈㄢˊ ㄊㄞ juk6 ngaan5 faan4 toi1 ignoramus (idiom)
- 软磨硬泡軟磨硬泡 ruǎn mó yìng pào ㄖㄨㄢˇ ㄇㄛˊ ㄧㄥˋ ㄆㄠˋ jyun5 mo4 ngaang6 pou5 to coax and pester (idiom); to wheedle; to cajole
- 如臂使指 rú bì shǐ zhǐ ㄖㄨˊ ㄅㄧˋ ㄕˇ ㄓˇ jyu4 bei3 si2 zi2 as the arm moves the finger (idiom); freely and effortlessly; to have perfect command of
- 如痴如醉如癡如醉 rú chī rú zuì ㄖㄨˊ ㄔ ㄖㄨˊ ㄗㄨㄟˋ jyu4 ci1 jyu4 zeoi3 (idiom) enthralled; mesmerized; enraptured
- 如堕烟雾如墮煙霧 rú duò yān wù ㄖㄨˊ ㄉㄨㄛˋ ㄧㄢ ㄨˋ jyu4 do6 jin1 mou6 as if degenerating into smoke (idiom); ignorant and unable to see where things are heading
- 如法泡制如法泡製 rú fǎ pào zhì ㄖㄨˊ ㄈㄚˇ ㄆㄠˋ ㄓˋ jyu4 faat3 paau3 zai3 lit. to follow the recipe (idiom); to follow the same plan
- 如法炮制如法炮製 rú fǎ páo zhì ㄖㄨˊ ㄈㄚˇ ㄆㄠˊ ㄓˋ jyu4 faat3 paau4 zai3 lit. to follow the recipe (idiom); fig. to follow a set pattern
- 如鲠在喉如鯁在喉 rú gěng zài hóu ㄖㄨˊ ㄍㄥˇ ㄗㄞˋ ㄏㄡˊ jyu4 gang2 zoi6 hau4 lit. as if having a fish bone stuck in one's throat (idiom); fig. very upset and needing to express one's displeasure
- 如簧之舌 rú huáng zhī shé ㄖㄨˊ ㄏㄨㄤˊ ㄓ ㄕㄜˊ jyu4 wong4 zi1 sit3 lit. a tongue like a reed (idiom); fig. a glib tongue
- 如花似玉 rú huā sì yù ㄖㄨˊ ㄏㄨㄚ ㄙˋ ㄩˋ jyu4 faa1 ci5 juk6 delicate as a flower, refined as a precious jade (idiom); (of a woman) exquisite
- 如火如荼 rú huǒ rú tú ㄖㄨˊ ㄏㄨㄛˇ ㄖㄨˊ ㄊㄨˊ jyu4 fo2 jyu4 tou4 like wildfire (idiom); unstoppable
- 如虎添翼 rú hǔ tiān yì ㄖㄨˊ ㄏㄨˇ ㄊㄧㄢ ㄧˋ jyu4 fu2 tim1 jik6 lit. like a tiger that has grown wings; with redoubled power (idiom)
- 入境随俗入境隨俗 rù jìng suí sú ㄖㄨˋ ㄐㄧㄥˋ ㄙㄨㄟˊ ㄙㄨˊ jap6 ging2 ceoi4 zuk6 lit. when you enter a country, follow the local customs (idiom); fig. when in Rome, do as the Romans do
- 入境问俗入境問俗 rù jìng wèn sú ㄖㄨˋ ㄐㄧㄥˋ ㄨㄣˋ ㄙㄨˊ jap6 ging2 man6 zuk6 When you enter a country, enquire about the local customs (idiom); do as the natives do; When in Rome, do as the Romans do
- 如金似玉 rú jīn sì yù ㄖㄨˊ ㄐㄧㄣ ㄙˋ ㄩˋ jyu4 gam1 ci5 juk6 like gold or jade (idiom); gorgeous; lovely; splendorous
- 如饥似渴如飢似渴 rú jī sì kě ㄖㄨˊ ㄐㄧ ㄙˋ ㄎㄜˇ jyu4 gei1 ci5 hot3 to hunger for sth (idiom); eagerly; to long for sth
- 如雷贯耳如雷貫耳 rú léi guàn ěr ㄖㄨˊ ㄌㄟˊ ㄍㄨㄢˋ ㄦˇ jyu4 leoi4 gun3 ji5 lit. like thunder piercing the ear; a well-known reputation (idiom)
- 如临大敌如臨大敵 rú lín dà dí ㄖㄨˊ ㄌㄧㄣˊ ㄉㄚˋ ㄉㄧˊ jyu4 lam4 daai6 dik6 lit. as if meeting a great enemy (idiom); fig. cautious; with great preoccupation; with strict precaution
- 如临深渊如臨深淵 rú lín shēn yuān ㄖㄨˊ ㄌㄧㄣˊ ㄕㄣ ㄩㄢ jyu4 lam4 sam1 jyun1 lit. as if on the brink of a deep abyss (idiom); fig. extremely cautious
- 如履薄冰 rú lǚ bó bīng ㄖㄨˊ ㄌㄩˇ ㄅㄛˊ ㄅㄧㄥ jyu4 lei5 bok6 bing1 lit. as if walking on thin ice (idiom); fig. extremely cautious
- 濡沫涸辙濡沫涸轍 rú mò hé zhé ㄖㄨˊ ㄇㄛˋ ㄏㄜˊ ㄓㄜˊ jyu4 mut6 kok3 cit3 to help each other out in hard times (idiom)
- 如鸟兽散如鳥獸散 rú niǎo shòu sàn ㄖㄨˊ ㄋㄧㄠˇ ㄕㄡˋ ㄙㄢˋ jyu4 niu5 sau3 saan3 lit. to scatter like birds and beasts (idiom); fig. to flee in all directions
- 弱不禁风弱不禁風 ruò bù jīn fēng ㄖㄨㄛˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄣ ㄈㄥ joek6 bat1 gam1 fung1 lit. too weak to stand up to the wind (idiom); fig. extremely delicate; fragile
- 若即若离若即若離 ruò jí ruò lí ㄖㄨㄛˋ ㄐㄧˊ ㄖㄨㄛˋ ㄌㄧˊ joek6 zik1 joek6 lei4 lit. seeming neither close nor distant (idiom); fig. to keep one's distance; (of a relationship) lukewarm; vague
- 弱肉强食弱肉強食 ruò ròu qiáng shí ㄖㄨㄛˋ ㄖㄡˋ ㄑㄧㄤˊ ㄕˊ joek6 juk6 koeng4 sik6 lit. the weak are prey to the strong (idiom); fig. the law of the jungle
- 若无其事若無其事 ruò wú qí shì ㄖㄨㄛˋ ㄨˊ ㄑㄧˊ ㄕˋ joek6 mou4 kei4 si6 (idiom) as if nothing had happened; calm and composed; nonchalant
- 若隐若现若隱若現 ruò yǐn ruò xiàn ㄖㄨㄛˋ ㄧㄣˇ ㄖㄨㄛˋ ㄒㄧㄢˋ joek6 jan2 joek6 jin6 (idiom) faint; indistinct
- 若有所失 ruò yǒu suǒ shī ㄖㄨㄛˋ ㄧㄡˇ ㄙㄨㄛˇ ㄕ joek6 jau5 so2 sat1 as if one had lost something (idiom); to look or feel unsettled or distracted; to feel empty
- 若有所思 ruò yǒu suǒ sī ㄖㄨㄛˋ ㄧㄡˇ ㄙㄨㄛˇ ㄙ joek6 jau5 so2 si1 (idiom) looking pensive; thoughtfully
- 入情入理 rù qíng rù lǐ ㄖㄨˋ ㄑㄧㄥˊ ㄖㄨˋ ㄌㄧˇ jap6 cing4 jap6 lei5 sensible and reasonable (idiom)
- 如泣如诉如泣如訴 rú qì rú sù ㄖㄨˊ ㄑㄧˋ ㄖㄨˊ ㄙㄨˋ jyu4 jap1 jyu4 sou3 lit. as if weeping and complaining (idiom); fig. (of music, singing etc) mournful
- 如其所好 rú qí suǒ hào ㄖㄨˊ ㄑㄧˊ ㄙㄨㄛˇ ㄏㄠˋ jyu4 kei4 so2 hou3 as one pleases (idiom)
- 如蛆附骨 rú qū fù gǔ ㄖㄨˊ ㄑㄩ ㄈㄨˋ ㄍㄨˇ jyu4 ceoi1 fu6 gwat1 lit. like maggots feeding on a corpse (idiom); fig. fixed on sth; to cling on without letting go; to pester obstinately
- 如日中天 rú rì zhōng tiān ㄖㄨˊ ㄖˋ ㄓㄨㄥ ㄊㄧㄢ jyu4 jat6 zung1 tin1 lit. like the sun at noon (idiom); fig. to be at the peak of one's power, career etc
- 如丧考妣如喪考妣 rú sàng kǎo bǐ ㄖㄨˊ ㄙㄤˋ ㄎㄠˇ ㄅㄧˇ lit. as if in mourning for one's parents (idiom); fig. (often pejorative) inconsolable; distraught
- 如是我闻如是我聞 rú shì wǒ wén ㄖㄨˊ ㄕˋ ㄨㄛˇ ㄨㄣˊ jyu4 si6 ngo5 man4 so I have heard (idiom); the beginning clause of Buddha's quotations as recorded by his disciple, Ananda (Buddhism)
- 如释重负如釋重負 rú shì zhòng fù ㄖㄨˊ ㄕˋ ㄓㄨㄥˋ ㄈㄨˋ jyu4 sik1 cung5 fu6 as if relieved from a burden (idiom); to have a weight off one's mind
- 如数家珍如數家珍 rú shǔ jiā zhēn ㄖㄨˊ ㄕㄨˇ ㄐㄧㄚ ㄓㄣ jyu4 sou3 gaa1 zan1 lit. as if enumerating one's family valuables (idiom); fig. to be very familiar with a matter
- 入土为安入土為安 rù tǔ wéi ān ㄖㄨˋ ㄊㄨˇ ㄨㄟˊ ㄢ jap6 tou2 wai4 on1 buried and at rest (idiom); Resquiescat in pacem (RIP)
- 入乡随俗入鄉隨俗 rù xiāng suí sú ㄖㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄙㄨㄟˊ ㄙㄨˊ jap6 hoeng1 ceoi4 zuk6 When you enter a village, follow the local customs (idiom); do as the natives do; When in Rome, do as the Romans do
- 乳臭未干乳臭未乾 rǔ xiù wèi gān ㄖㄨˇ ㄒㄧㄡˋ ㄨㄟˋ ㄍㄢ jyu5 cau3 mei6 gon1 lit. smell of breast milk not yet dried (idiom); fig. immature and inexperienced; still wet behind the ears
- 如蚁附膻如蟻附膻 rú yǐ fù shān ㄖㄨˊ ㄧˇ ㄈㄨˋ ㄕㄢ jyu4 ngai5 fu6 zin1 like ants pursuing a stink (idiom); the mob chases the rich and powerful; the crowd runs after trash
- 如影随形如影隨形 rú yǐng suí xíng ㄖㄨˊ ㄧㄥˇ ㄙㄨㄟˊ ㄒㄧㄥˊ jyu4 jing2 ceoi4 jing4 lit. as the shadow follows the body (idiom); fig. closely associated with each other; inseparable; to follow relentlessly
- 如蝇逐臭如蠅逐臭 rú yíng zhú chòu ㄖㄨˊ ㄧㄥˊ ㄓㄨˊ ㄔㄡˋ jyu4 jing4 zuk6 cau3 like flies pursuing a stink (idiom); the mob chases the rich and powerful; the crowd runs after trash
- 如有所失 rú yǒu suǒ shī ㄖㄨˊ ㄧㄡˇ ㄙㄨㄛˇ ㄕ jyu4 jau5 so2 sat1 to seem as if something is amiss (idiom)
- 如鱼得水如魚得水 rú yú dé shuǐ ㄖㄨˊ ㄩˊ ㄉㄜˊ ㄕㄨㄟˇ jyu4 jyu4 dak1 seoi2 like a fish back in water (idiom); glad to be back in one's proper surroundings
- 孺子可教 rú zǐ kě jiào ㄖㄨˊ ㄗˇ ㄎㄜˇ ㄐㄧㄠˋ (idiom) this young person is worth teaching (used to praise sb as promising or capable of being taught)
- 如坐针毡如坐針氈 rú zuò zhēn zhān ㄖㄨˊ ㄗㄨㄛˋ ㄓㄣ ㄓㄢ jyu4 co5 zam1 zin1 lit. as if sitting on pins and needles (idiom); fig. to be in an uncomfortable situation