Skip to content
Chengyu — Q 255 idioms
- 乞哀告怜乞哀告憐 qǐ āi gào lián ㄑㄧˇ ㄞ ㄍㄠˋ ㄌㄧㄢˊ hat1 oi1 gou3 lin4 begging for pity and asking for help (idiom)
- 千变万轸千變萬軫 qiān biàn wàn zhěn ㄑㄧㄢ ㄅㄧㄢˋ ㄨㄢˋ ㄓㄣˇ cin1 bin3 maan6 zan2 constantly changing, ever-varying (idiom)
- 牵肠挂肚牽腸掛肚 qiān cháng guà dù ㄑㄧㄢ ㄔㄤˊ ㄍㄨㄚˋ ㄉㄨˋ hin1 coeng4 gwaa3 tou5 deeply worried (idiom); to feel anxious
- 浅尝辄止淺嘗輒止 qiǎn cháng zhé zhǐ ㄑㄧㄢˇ ㄔㄤˊ ㄓㄜˊ ㄓˇ cin2 soeng4 zip3 zi2 lit. to stop after taking just a sip (idiom); fig. to gain only a superficial knowledge of sth and then stop
- 千差万别千差萬別 qiān chā wàn bié ㄑㄧㄢ ㄔㄚ ㄨㄢˋ ㄅㄧㄝˊ cin1 caa1 maan6 bit6 (idiom) extremely diverse; to vary greatly
- 前车之鉴前車之鑑 qián chē zhī jiàn ㄑㄧㄢˊ ㄔㄜ ㄓ ㄐㄧㄢˋ lit. a warning taken from the overturned cart ahead (idiom); fig. lesson learned from past mistakes or failures
- 千锤百炼千錘百鍊 qiān chuí bǎi liàn ㄑㄧㄢ ㄔㄨㄟˊ ㄅㄞˇ ㄌㄧㄢˋ cin1 ceoi4 baak3 lin6 after hard work and numerous revisions (idiom); the vicissitudes of life
- 千刀万剐千刀萬剮 qiān dāo wàn guǎ ㄑㄧㄢ ㄉㄠ ㄨㄢˋ ㄍㄨㄚˇ cin1 dou1 maan6 gwaa2 (idiom) to hack (sb) to pieces (punishment in former times)
- 千恩万谢千恩萬謝 qiān ēn wàn xiè ㄑㄧㄢ ㄣ ㄨㄢˋ ㄒㄧㄝˋ cin1 jan1 maan6 ze6 (idiom) to thank profusely; to express deep gratitude
- 千方百计千方百計 qiān fāng bǎi jì ㄑㄧㄢ ㄈㄤ ㄅㄞˇ ㄐㄧˋ cin1 fong1 baak3 gai3 lit. thousand ways, a hundred plans (idiom); by every possible means
- 前赴后继前赴後繼 qián fù hòu jì ㄑㄧㄢˊ ㄈㄨˋ ㄏㄡˋ ㄐㄧˋ cin4 fu6 hau6 gai3 to advance dauntlessly in wave upon wave (idiom)
- 强词夺理強詞奪理 qiǎng cí duó lǐ ㄑㄧㄤˇ ㄘˊ ㄉㄨㄛˊ ㄌㄧˇ koeng5 ci4 dyut6 lei5 to twist words and force logic (idiom); sophistry; loud rhetoric making up for fallacious argument; shoving false arguments down people's throats
- 强弩之末強弩之末 qiáng nǔ zhī mò ㄑㄧㄤˊ ㄋㄨˇ ㄓ ㄇㄛˋ koeng4 nou5 zi1 mut6 lit. an arrow at the end of its flight (idiom); fig. spent force
- 前功尽弃前功盡棄 qián gōng jìn qì ㄑㄧㄢˊ ㄍㄨㄥ ㄐㄧㄣˋ ㄑㄧˋ cin4 gung1 zeon6 hei3 to waste all one's previous efforts (idiom); all that has been achieved goes down the drain
- 千古遗恨千古遺恨 qiān gǔ yí hèn ㄑㄧㄢ ㄍㄨˇ ㄧˊ ㄏㄣˋ cin1 gu2 wai4 han6 to have eternal regrets (idiom)
- 千古罪人 qiān gǔ zuì rén ㄑㄧㄢ ㄍㄨˇ ㄗㄨㄟˋ ㄖㄣˊ cin1 gu2 zeoi6 jan4 sb condemned by history (idiom)
- 羌无故实羌無故實 qiāng wú gù shí ㄑㄧㄤ ㄨˊ ㄍㄨˋ ㄕˊ goeng1 mou4 gu3 sat6 to have no basis in fact (idiom)
- 抢险救灾搶險救災 qiǎng xiǎn jiù zāi ㄑㄧㄤˇ ㄒㄧㄢˇ ㄐㄧㄡˋ ㄗㄞ coeng2 him2 gau3 zoi1 to provide relief during times of emergency and disaster (idiom)
- 千娇百媚千嬌百媚 qiān jiāo bǎi mèi ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄠ ㄅㄞˇ ㄇㄟˋ cin1 giu1 baak3 mei6 (idiom) (of a woman) bewitching; charming
- 千家万户千家萬戶 qiān jiā wàn hù ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄚ ㄨㄢˋ ㄏㄨˋ cin1 gaa1 maan6 wu6 every family (idiom)
- 千金难买千金難買 qiān jīn nán mǎi ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄣ ㄋㄢˊ ㄇㄞˇ cin1 gam1 naan4 maai5 can't be bought for one thousand in gold (idiom)
- 千金一诺千金一諾 qiān jīn yī nuò ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄣ ㄧ ㄋㄨㄛˋ cin1 gam1 jat1 nok6 a promise worth one thousand in gold (idiom); a promise that must be kept
- 千金一掷千金一擲 qiān jīn yī zhì ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄣ ㄧ ㄓˋ cin1 gam1 jat1 zaak6 lit. stake a thousand pieces of gold on one throw (idiom); to throw away money recklessly; extravagant
- 前倨后恭前倨後恭 qián jù hòu gōng ㄑㄧㄢˊ ㄐㄩˋ ㄏㄡˋ ㄍㄨㄥ cin4 geoi3 hau6 gung1 to switch from arrogance to deference (idiom)
- 千军万马千軍萬馬 qiān jūn wàn mǎ ㄑㄧㄢ ㄐㄩㄣ ㄨㄢˋ ㄇㄚˇ cin1 gwan1 maan6 maa5 magnificent army with thousands of men and horses (idiom); impressive display of manpower; all the King's horses and all the King's men
- 千钧一发千鈞一髮 qiān jūn yī fà ㄑㄧㄢ ㄐㄩㄣ ㄧ ㄈㄚˋ cin1 gwan1 jat1 faat3 lit. a thousand pounds hangs by a thread (idiom); fig. (at the) critical; perilous (moment)
- 钱可通神錢可通神 qián kě tōng shén ㄑㄧㄢˊ ㄎㄜˇ ㄊㄨㄥ ㄕㄣˊ cin4 ho2 tung1 san4 with money, you can do anything (idiom); money talks
- 千里鹅毛千里鵝毛 qiān lǐ é máo ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄜˊ ㄇㄠˊ cin1 lei5 ngo4 mou4 goose feather sent from afar (idiom); a trifling gift with a weighty thought behind it; also written 千里送鵝毛|千里送鹅毛[qian1 li3 song4 e2 mao2]
- 千里迢迢 qiān lǐ tiáo tiáo ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄊㄧㄠˊ ㄊㄧㄠˊ cin1 lei5 tiu4 tiu4 (idiom) from a great distance; (to come) from afar
- 黔驴技穷黔驢技窮 Qián lǘ jì qióng ㄑㄧㄢˊ ㄌㄩˊ ㄐㄧˋ ㄑㄩㄥˊ kim4 lou4 gei6 kung4 to exhaust one's limited abilities (idiom)
- 千虑一得千慮一得 qiān lǜ yī dé ㄑㄧㄢ ㄌㄩˋ ㄧ ㄉㄜˊ cin1 leoi6 jat1 dak1 a thousand tries leads to one success (idiom, humble expr.); Even without any notable ability on my part, I may still get it right sometimes by good luck.
- 千虑一失千慮一失 qiān lǜ yī shī ㄑㄧㄢ ㄌㄩˋ ㄧ ㄕ cin1 leoi6 jat1 sat1 reflect a thousand times and you can still make a mistake (idiom); to err is human
- 钳马衔枚鉗馬銜枚 qián mǎ xián méi ㄑㄧㄢˊ ㄇㄚˇ ㄒㄧㄢˊ ㄇㄟˊ kim4 maa5 haam4 mui4 with horses and soldiers gagged (idiom); (of a marching army) in utter silence
- 迁怒于人遷怒於人 qiān nù yú rén ㄑㄧㄢ ㄋㄨˋ ㄩˊ ㄖㄣˊ cin1 nou6 jyu1 jan4 to vent one's anger on an innocent party (idiom)
- 千篇一律 qiān piān yī lǜ ㄑㄧㄢ ㄆㄧㄢ ㄧ ㄌㄩˋ cin1 pin1 jat1 leot6 thousand articles, same rule (idiom); stereotyped and repetitive; once you've seen one, you've seen them all
- 前仆后继前仆後繼 qián pū hòu jì ㄑㄧㄢˊ ㄆㄨ ㄏㄡˋ ㄐㄧˋ cin4 fu6 hau6 gai3 one falls, the next follows (idiom); stepping into the breach to replace fallen comrades; advancing wave upon wave
- 牵强附会牽強附會 qiān qiǎng fù huì ㄑㄧㄢ ㄑㄧㄤˇ ㄈㄨˋ ㄏㄨㄟˋ hin1 koeng5 fu6 wui6 to make an irrelevant comparison or interpretation (idiom)
- 千千万万千千萬萬 qiān qiān wàn wàn ㄑㄧㄢ ㄑㄧㄢ ㄨㄢˋ ㄨㄢˋ cin1 cin1 maan6 maan6 lit. by the thousands and tens of thousands (idiom); untold numbers; innumerable; thousands upon thousands
- 千奇百怪 qiān qí bǎi guài ㄑㄧㄢ ㄑㄧˊ ㄅㄞˇ ㄍㄨㄞˋ cin1 kei4 baak3 gwaai3 fantastic oddities of every description (idiom)
- 潜神默记潛神默記 qián shén mò jì ㄑㄧㄢˊ ㄕㄣˊ ㄇㄛˋ ㄐㄧˋ cim4 san4 mak6 gei3 to devote oneself to a task in silence (idiom)
- 前世姻缘前世姻緣 qián shì yīn yuán ㄑㄧㄢˊ ㄕˋ ㄧㄣ ㄩㄢˊ cin4 sai3 jan1 jyun4 a marriage predestined in a former life (idiom)
- 千丝万缕千絲萬縷 qiān sī wàn lǚ ㄑㄧㄢ ㄙ ㄨㄢˋ ㄌㄩˇ cin1 si1 maan6 leoi5 (idiom) intricately interconnected
- 前所未闻前所未聞 qián suǒ wèi wén ㄑㄧㄢˊ ㄙㄨㄛˇ ㄨㄟˋ ㄨㄣˊ cin4 so2 mei6 man4 (idiom) unheard-of; unprecedented
- 前所未有 qián suǒ wèi yǒu ㄑㄧㄢˊ ㄙㄨㄛˇ ㄨㄟˋ ㄧㄡˇ cin4 so2 mei6 jau5 (idiom) unprecedented
- 前无古人前無古人 qián wú gǔ rén ㄑㄧㄢˊ ㄨˊ ㄍㄨˇ ㄖㄣˊ cin4 mou4 gu2 jan4 (idiom) unprecedented; unheard of
- 浅显易懂淺顯易懂 qiǎn xiǎn yì dǒng ㄑㄧㄢˇ ㄒㄧㄢˇ ㄧˋ ㄉㄨㄥˇ cin2 hin2 ji6 dung2 (idiom) easy to understand
- 千辛万苦千辛萬苦 qiān xīn wàn kǔ ㄑㄧㄢ ㄒㄧㄣ ㄨㄢˋ ㄎㄨˇ cin1 san1 maan6 fu2 to suffer untold hardships (idiom); trials and tribulations; with difficulty; after some effort
- 牵羊担酒牽羊擔酒 qiān yáng dān jiǔ ㄑㄧㄢ ㄧㄤˊ ㄉㄢ ㄐㄧㄡˇ hin1 joeng4 daam1 zau2 pulling a lamb and bringing wine on a carrying pole (idiom); fig. to offer elaborate congratulations; to kill the fatted calf
- 千言万语千言萬語 qiān yán wàn yǔ ㄑㄧㄢ ㄧㄢˊ ㄨㄢˋ ㄩˇ cin1 jin4 maan6 jyu5 thousands of words (idiom); having a lot of things to say; talking nonstop
- 千依百顺千依百順 qiān yī bǎi shùn ㄑㄧㄢ ㄧ ㄅㄞˇ ㄕㄨㄣˋ cin1 ji1 baak3 seon6 totally submissive (idiom)
- 前因后果前因後果 qián yīn hòu guǒ ㄑㄧㄢˊ ㄧㄣ ㄏㄡˋ ㄍㄨㄛˇ cin4 jan1 hau6 gwo2 cause and effects (idiom); entire process of development
- 前缘未了前緣未了 qián yuán wèi liǎo ㄑㄧㄢˊ ㄩㄢˊ ㄨㄟˋ ㄌㄧㄠˇ cin4 jyun4 mei6 liu5 one's predestined fate is yet to be fulfilled (idiom)
- 千载难逢千載難逢 qiān zǎi nán féng ㄑㄧㄢ ㄗㄞˇ ㄋㄢˊ ㄈㄥˊ cin1 zoi2 naan4 fung4 extremely rare (idiom); once in a blue moon
- 千真万确千真萬確 qiān zhēn wàn què ㄑㄧㄢ ㄓㄣ ㄨㄢˋ ㄑㄩㄝˋ cin1 zan1 maan6 kok3 absolutely true (idiom); manifold; true from many points of view
- 千姿百态千姿百態 qiān zī bǎi tài ㄑㄧㄢ ㄗ ㄅㄞˇ ㄊㄞˋ cin1 zi1 baak3 taai3 (idiom) to come in many different shapes; to display a great variety of forms
- 敲钉钻脚敲釘鑽腳 qiāo dīng zuān jiǎo ㄑㄧㄠ ㄉㄧㄥ ㄗㄨㄢ ㄐㄧㄠˇ haau1 deng1 zyun3 goek3 to make doubly sure (idiom)
- 翘居群首翹居群首 qiáo jū qún shǒu ㄑㄧㄠˊ ㄐㄩ ㄑㄩㄣˊ ㄕㄡˇ kiu4 geoi1 kwan4 sau2 head and shoulders above the crowd (idiom); preeminent; outstanding
- 巧立名目 qiǎo lì míng mù ㄑㄧㄠˇ ㄌㄧˋ ㄇㄧㄥˊ ㄇㄨˋ haau2 laap6 ming4 muk6 to fabricate excuses (idiom); to concoct various items (e.g. to pad an expense account)
- 乔迁之喜喬遷之喜 qiáo qiān zhī xǐ ㄑㄧㄠˊ ㄑㄧㄢ ㄓ ㄒㄧˇ kiu4 cin1 zi1 hei2 congratulations on house-moving or promotion (idiom); Best wishes for your new home!
- 巧舌如簧 qiǎo shé rú huáng ㄑㄧㄠˇ ㄕㄜˊ ㄖㄨˊ ㄏㄨㄤˊ haau2 sit3 jyu4 wong4 lit. to have a tongue like the reed of a wind instrument (idiom); fig. to have a glib tongue
- 翘首以待翹首以待 qiáo shǒu yǐ dài ㄑㄧㄠˊ ㄕㄡˇ ㄧˇ ㄉㄞˋ kiu4 sau2 ji5 doi6 to hold one's breath (in anticipation) (idiom); to anxiously await
- 巧言令色 qiǎo yán lìng sè ㄑㄧㄠˇ ㄧㄢˊ ㄌㄧㄥˋ ㄙㄜˋ haau2 jin4 ling6 sik1 to be glib in one's speech and wear an ingratiating expression (idiom)
- 敲诈勒索敲詐勒索 qiāo zhà lè suǒ ㄑㄧㄠ ㄓㄚˋ ㄌㄜˋ ㄙㄨㄛˇ haau1 zaa3 lak6 saak3 extortion and blackmail (idiom)
- 乔装打扮喬裝打扮 qiáo zhuāng dǎ bàn ㄑㄧㄠˊ ㄓㄨㄤ ㄉㄚˇ ㄅㄢˋ kiu4 zong1 daa2 baan6 to dress up in disguise (idiom); to pretend for the purpose of deceit
- 翘足而待翹足而待 qiáo zú ér dài ㄑㄧㄠˊ ㄗㄨˊ ㄦˊ ㄉㄞˋ kiu4 zuk1 ji4 doi6 to expect in a short time (idiom); also pr. [qiao4 zu2 er2 dai4]
- 翘足引领翹足引領 qiáo zú yǐn lǐng ㄑㄧㄠˊ ㄗㄨˊ ㄧㄣˇ ㄌㄧㄥˇ kiu4 zuk1 jan5 ling5 waiting on tiptoes and craning one's neck (idiom); to look forward eagerly; to long for; also pr. [qiao4 zu2 yin3 ling3]
- 恰如其分 qià rú qí fèn ㄑㄧㄚˋ ㄖㄨˊ ㄑㄧˊ ㄈㄣˋ hap1 jyu4 kei4 fan6 (idiom) appropriate; apt; just right
- 泣不成声泣不成聲 qì bù chéng shēng ㄑㄧˋ ㄅㄨˋ ㄔㄥˊ ㄕㄥ jap1 bat1 sing4 sing1 (idiom) unable to speak through tears; sobbing uncontrollably
- 起承转合起承轉合 qǐ chéng zhuǎn hé ㄑㄧˇ ㄔㄥˊ ㄓㄨㄢˇ ㄏㄜˊ hei2 sing4 zyun2 hap6 (idiom) four-part structure of a composition: introduction, elucidation, pivot (shift in perspective), synthesis; (fig.) coherent structural progression in writing, narrative, or any unfolding process
- 奇耻大辱奇恥大辱 qí chǐ dà rǔ ㄑㄧˊ ㄔˇ ㄉㄚˋ ㄖㄨˇ kei4 ci2 daai6 juk6 (idiom) a great humiliation; a huge embarrassment
- 气冲牛斗氣沖牛斗 qì chōng niú dǒu ㄑㄧˋ ㄔㄨㄥ ㄋㄧㄡˊ ㄉㄡˇ hei3 cung1 ngau4 dau2 (idiom) extremely angry; infuriated
- 气冲霄汉氣沖霄漢 qì chōng xiāo hàn ㄑㄧˋ ㄔㄨㄥ ㄒㄧㄠ ㄏㄢˋ hei3 cung1 siu1 hon3 (idiom) dauntless; courageous; spirited
- 气喘如牛氣喘如牛 qì chuǎn rú niú ㄑㄧˋ ㄔㄨㄢˇ ㄖㄨˊ ㄋㄧㄡˊ hei3 cyun2 jyu4 ngau4 to breathe heavily like an ox (idiom); to huff and puff
- 砌词捏控砌詞捏控 qì cí niē kòng ㄑㄧˋ ㄘˊ ㄋㄧㄝ ㄎㄨㄥˋ cai3 ci4 nip6 hung3 to make an accusation based on fabricated evidence (idiom)
- 齐大非偶齊大非偶 qí dà fēi ǒu ㄑㄧˊ ㄉㄚˋ ㄈㄟ ㄡˇ cai4 daai6 fei1 ngau5 too rich to be a good match (in marriage) (idiom)
- 气定神闲氣定神閒 qì dìng shén xián ㄑㄧˋ ㄉㄧㄥˋ ㄕㄣˊ ㄒㄧㄢˊ hei3 ding6 san4 haan4 calm and composed (idiom)
- 切齿腐心切齒腐心 qiè chǐ fǔ xīn ㄑㄧㄝˋ ㄔˇ ㄈㄨˇ ㄒㄧㄣ cit3 ci2 fu6 sam1 to detest sth or sb to the utmost extreme (idiom)
- 弃恶从善棄惡從善 qì è cóng shàn ㄑㄧˋ ㄜˋ ㄘㄨㄥˊ ㄕㄢˋ hei3 ok3 cung4 sin6 to renounce evil and turn to virtue (idiom)
- 切磋琢磨 qiē cuō zhuó mó ㄑㄧㄝ ㄘㄨㄛ ㄓㄨㄛˊ ㄇㄛˊ cit3 co1 doek3 mo4 lit. cutting and polishing (idiom); fig. to learn by exchanging ideas or experiences
- 锲而不舍鍥而不捨 qiè ér bù shě ㄑㄧㄝˋ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄕㄜˇ kit3 ji4 bat1 se2 to chip away at a task and not abandon it (idiom); to chisel away at sth; to persevere; unflagging efforts
- 窃窃私语竊竊私語 qiè qiè sī yǔ ㄑㄧㄝˋ ㄑㄧㄝˋ ㄙ ㄩˇ sit3 sit3 si1 jyu5 (idiom) to whisper
- 怯声怯气怯聲怯氣 qiè shēng qiè qì ㄑㄧㄝˋ ㄕㄥ ㄑㄧㄝˋ ㄑㄧˋ hip3 sing1 hip3 hei3 to speak in a frightened voice that lacks courage (idiom)
- 切中时弊切中時弊 qiè zhòng shí bì ㄑㄧㄝˋ ㄓㄨㄥˋ ㄕˊ ㄅㄧˋ cit3 zung3 si4 bai6 to hit home on the evils of the day (idiom); fig. to hit a current political target; to hit the nub of the matter
- 切中时病切中時病 qiè zhòng shí bìng ㄑㄧㄝˋ ㄓㄨㄥˋ ㄕˊ ㄅㄧㄥˋ cit3 zung3 si4 beng6 to hit the target where it hurts (idiom); fig. to hit home; to hit the nail on the head (in an argument)
- 切中要害 qiè zhòng yào hài ㄑㄧㄝˋ ㄓㄨㄥˋ ㄧㄠˋ ㄏㄞˋ cit3 zung3 jiu3 hoi6 to hit the target and do real damage (idiom); fig. to hit where it hurts; fig. to hit home; an argument that hits the nail on the head
- 凄风苦雨淒風苦雨 qī fēng kǔ yǔ ㄑㄧ ㄈㄥ ㄎㄨˇ ㄩˇ lit. bleak wind and icy rain (idiom); fig. hardships; miserable circumstances
- 棋高一着棋高一著 qí gāo yī zhāo ㄑㄧˊ ㄍㄠ ㄧ ㄓㄠ kei4 gou1 jat1 zoek6 to be a step ahead of the opponent (idiom); to outsmart one's opponent
- 旗鼓相当旗鼓相當 qí gǔ xiāng dāng ㄑㄧˊ ㄍㄨˇ ㄒㄧㄤ ㄉㄤ kei4 gu2 soeng1 dong1 lit. two armies have equivalent banners and drums (idiom); fig. evenly matched; roughly comparable (opponents)
- 欺行霸市 qī háng bà shì ㄑㄧ ㄏㄤˊ ㄅㄚˋ ㄕˋ hei1 hang4 baa3 si5 (idiom) to dominate the market through unfair, coercive or monopolistic practices
- 奇花异草奇花異草 qí huā yì cǎo ㄑㄧˊ ㄏㄨㄚ ㄧˋ ㄘㄠˇ kei4 faa1 ji6 cou2 (idiom) rare or exotic flowers and plants
- 骑虎难下騎虎難下 qí hǔ nán xià ㄑㄧˊ ㄏㄨˇ ㄋㄢˊ ㄒㄧㄚˋ ke4 fu2 naan4 haa6 if you ride a tiger, it's hard to get off (idiom); fig. impossible to stop halfway
- 齐家治国齊家治國 qí jiā zhì guó ㄑㄧˊ ㄐㄧㄚ ㄓˋ ㄍㄨㄛˊ cai4 gaa1 zi6 gwok3 to regulate the family and rule the state (idiom)
- 起居作息 qǐ jū zuò xī ㄑㄧˇ ㄐㄩ ㄗㄨㄛˋ ㄒㄧ hei2 geoi1 zok3 sik1 lit. rising and lying down, working and resting (idiom); fig. everyday life; daily routine; to go about one's daily life
- 旗开得胜旗開得勝 qí kāi dé shèng ㄑㄧˊ ㄎㄞ ㄉㄜˊ ㄕㄥˋ kei4 hoi1 dak1 sing3 lit. to win a victory on raising the flag (idiom); fig. to start on sth and have immediate success; success in a single move
- 七零八落 qī líng bā luò ㄑㄧ ㄌㄧㄥˊ ㄅㄚ ㄌㄨㄛˋ cat1 ling4 baat3 lok6 (idiom) everything broken and in disorder
- 妻离子散妻離子散 qī lí zǐ sàn ㄑㄧ ㄌㄧˊ ㄗˇ ㄙㄢˋ cai1 lei4 zi2 saan3 a family wrenched apart (idiom)
- 骑驴找驴騎驢找驢 qí lǘ zhǎo lǘ ㄑㄧˊ ㄌㄩˊ ㄓㄠˇ ㄌㄩˊ ke4 lou4 zaau2 lou4 lit. to search for the mule while riding on it (idiom); fig. to look for what one already has
- 骑驴找马騎驢找馬 qí lǘ zhǎo mǎ ㄑㄧˊ ㄌㄩˊ ㄓㄠˇ ㄇㄚˇ ke4 lou4 zaau2 maa5 (idiom) (coll.) to continue in an unsatisfactory job (or romantic relationship etc) while actively looking for a better one
- 其貌不扬其貌不揚 qí mào bù yáng ㄑㄧˊ ㄇㄠˋ ㄅㄨˋ ㄧㄤˊ kei4 maau6 bat1 joeng4 (idiom) nothing special to look at; unprepossessing
- 骑马找马騎馬找馬 qí mǎ zhǎo mǎ ㄑㄧˊ ㄇㄚˇ ㄓㄠˇ ㄇㄚˇ ke4 maa5 zaau2 maa5 (idiom) (coll.) to continue in an unsatisfactory job (or romantic relationship etc) while actively looking for a better one
- 情比金坚情比金堅 qíng bǐ jīn jiān ㄑㄧㄥˊ ㄅㄧˇ ㄐㄧㄣ ㄐㄧㄢ cing4 bei2 gam1 gin1 love is more solid than gold (idiom)
- 情不自禁 qíng bù zì jīn ㄑㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄗˋ ㄐㄧㄣ cing4 bat1 zi6 gam3 (idiom) cannot refrain from; cannot help; cannot but
- 倾巢而出傾巢而出 qīng cháo ér chū ㄑㄧㄥ ㄔㄠˊ ㄦˊ ㄔㄨ king1 caau4 ji4 ceot1 the whole nest came out (idiom); to turn out in full strength
- 倾巢来犯傾巢來犯 qīng cháo lái fàn ㄑㄧㄥ ㄔㄠˊ ㄌㄞˊ ㄈㄢˋ king1 caau4 loi4 faan6 to turn out in force ready to attack (idiom)
- 轻车熟路輕車熟路 qīng chē shú lù ㄑㄧㄥ ㄔㄜ ㄕㄨˊ ㄌㄨˋ hing1 ce1 suk6 lou6 lit. to drive a lightweight chariot on a familiar road (idiom); fig. to do sth routinely and with ease; a walk in the park
- 青春不再 qīng chūn bù zài ㄑㄧㄥ ㄔㄨㄣ ㄅㄨˋ ㄗㄞˋ cing1 ceon1 bat1 zoi3 lit. one's youth will never return; to make the most of one's opportunities (idiom)
- 情定终身情定終身 qíng dìng zhōng shēn ㄑㄧㄥˊ ㄉㄧㄥˋ ㄓㄨㄥ ㄕㄣ cing4 ding6 zung1 san1 (idiom) to pledge eternal love; to exchange marriage vows
- 情窦初开情竇初開 qíng dòu chū kāi ㄑㄧㄥˊ ㄉㄡˋ ㄔㄨ ㄎㄞ cing4 dau6 co1 hoi1 first awakening of love (usually of a girl) (idiom)
- 清风劲节清風勁節 qīng fēng jìng jié ㄑㄧㄥ ㄈㄥ ㄐㄧㄥˋ ㄐㄧㄝˊ cing1 fung1 ging6 zit3 pure and high-minded (idiom)
- 清风两袖清風兩袖 qīng fēng liǎng xiù ㄑㄧㄥ ㄈㄥ ㄌㄧㄤˇ ㄒㄧㄡˋ cing1 fung1 loeng5 zau6 honest and upright (idiom)
- 清风明月清風明月 qīng fēng míng yuè ㄑㄧㄥ ㄈㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄩㄝˋ cing1 fung1 ming4 jyut6 lit. cool breeze and bright moon (idiom); fig. peaceful and clear night; (allusively) living a solitary and quiet life
- 倾国倾城傾國傾城 qīng guó qīng chéng ㄑㄧㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄑㄧㄥ ㄔㄥˊ king1 gwok3 king1 sing4 lit. capable of causing the downfall of a city or state (idiom); fig. (of a woman) devastatingly beautiful; also written 傾城傾國|倾城倾国[qing1 cheng2 qing1 guo2]
- 情何以堪 qíng hé yǐ kān ㄑㄧㄥˊ ㄏㄜˊ ㄧˇ ㄎㄢ cing4 ho4 ji5 ham1 how can this be endured! (idiom)
- 青红皂白青紅皂白 qīng hóng zào bái ㄑㄧㄥ ㄏㄨㄥˊ ㄗㄠˋ ㄅㄞˊ cing1 hung4 zou6 baak6 the rights and wrongs of a matter (idiom)
- 青黄不接青黃不接 qīng huáng bù jiē ㄑㄧㄥ ㄏㄨㄤˊ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄝ cing1 wong4 bat1 zip3 lit. yellow does not reach green (idiom); the yellow autumn crop does not last until the green spring crop; temporary deficit in manpower or resources; unable to make ends meet
- 倾家荡产傾家蕩產 qīng jiā dàng chǎn ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄚ ㄉㄤˋ ㄔㄢˇ king1 gaa1 dong6 caan2 to lose a family fortune (idiom)
- 情急智生 qíng jí zhì shēng ㄑㄧㄥˊ ㄐㄧˊ ㄓˋ ㄕㄥ cing4 gap1 zi3 sang1 inspiration in a moment of desperation (idiom); also written 情急之下
- 请君入瓮請君入甕 qǐng jūn rù wèng ㄑㄧㄥˇ ㄐㄩㄣ ㄖㄨˋ ㄨㄥˋ cing2 gwan1 jap6 ung3 lit. please Sir, get into the boiling pot (idiom); fig. to give sb a taste of his own medicine
- 轻举妄动輕舉妄動 qīng jǔ wàng dòng ㄑㄧㄥ ㄐㄩˇ ㄨㄤˋ ㄉㄨㄥˋ hing1 geoi2 mong5 dung6 to act blindly without thinking (idiom)
- 轻口薄舌輕口薄舌 qīng kǒu bó shé ㄑㄧㄥ ㄎㄡˇ ㄅㄛˊ ㄕㄜˊ hing1 hau2 bok6 sit6 (idiom) hasty and rude; caustic and sharp-tongued
- 轻浪浮薄輕浪浮薄 qīng làng fú bó ㄑㄧㄥ ㄌㄤˋ ㄈㄨˊ ㄅㄛˊ hing1 long6 fau4 bok6 (idiom) frivolous
- 青梅竹马青梅竹馬 qīng méi zhú mǎ ㄑㄧㄥ ㄇㄟˊ ㄓㄨˊ ㄇㄚˇ cing1 mui4 zuk1 maa5 lit. green plums and hobby-horse (idiom); fig. innocent children's games; childhood sweethearts; a couple who grew up as childhood friends
- 青面獠牙 qīng miàn liáo yá ㄑㄧㄥ ㄇㄧㄢˋ ㄌㄧㄠˊ ㄧㄚˊ cing1 min6 liu4 ngaa4 ferocious-looking (idiom)
- 轻描淡写輕描淡寫 qīng miáo dàn xiě ㄑㄧㄥ ㄇㄧㄠˊ ㄉㄢˋ ㄒㄧㄝˇ hing1 miu4 daam6 se2 (idiom) to treat sth as no big deal; to downplay; to understate
- 倾盆大雨傾盆大雨 qīng pén dà yǔ ㄑㄧㄥ ㄆㄣˊ ㄉㄚˋ ㄩˇ king1 pun4 daai6 jyu5 (idiom) a downpour; rain bucketing down
- 卿卿我我 qīng qīng wǒ wǒ ㄑㄧㄥ ㄑㄧㄥ ㄨㄛˇ ㄨㄛˇ hing1 hing1 ngo5 ngo5 to bill and coo (idiom); to whisper sweet nothings to one another; to be very much in love
- 轻饶素放輕饒素放 qīng ráo sù fàng ㄑㄧㄥ ㄖㄠˊ ㄙㄨˋ ㄈㄤˋ hing1 jiu4 sou3 fong3 easily forgive, simply release (idiom); to let sb off scot free
- 青山绿水青山綠水 qīng shān lǜ shuǐ ㄑㄧㄥ ㄕㄢ ㄌㄩˋ ㄕㄨㄟˇ cing1 saan1 luk6 seoi2 lit. green hills and clear waters (idiom); fig. picturesque natural scenery
- 轻声细语輕聲細語 qīng shēng xì yǔ ㄑㄧㄥ ㄕㄥ ㄒㄧˋ ㄩˇ hing1 sing1 sai3 jyu5 to speak softly; to whisper (idiom)
- 轻手轻脚輕手輕腳 qīng shǒu qīng jiǎo ㄑㄧㄥ ㄕㄡˇ ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄠˇ hing1 sau2 hing1 goek3 (idiom) (to move or do sth) softly; quietly; gently
- 情随事迁情隨事遷 qíng suí shì qiān ㄑㄧㄥˊ ㄙㄨㄟˊ ㄕˋ ㄑㄧㄢ cing4 ceoi4 si6 cin1 feelings change with circumstances (idiom)
- 青天白日 qīng tiān bái rì ㄑㄧㄥ ㄊㄧㄢ ㄅㄞˊ ㄖˋ cing1 tin1 baak6 jat6 (idiom) in broad daylight; in the middle of the day; KMT emblem, a white sun on a blue background
- 晴天霹雳晴天霹靂 qíng tiān pī lì ㄑㄧㄥˊ ㄊㄧㄢ ㄆㄧ ㄌㄧˋ cing4 tin1 pik1 lik1 lit. thunderclap from a clear sky (idiom); fig. a bolt from the blue
- 青天霹雳青天霹靂 qīng tiān pī lì ㄑㄧㄥ ㄊㄧㄢ ㄆㄧ ㄌㄧˋ cing1 tin1 pik1 lik1 lit. thunderclap from a clear sky (idiom); fig. a bolt from the blue
- 蜻蜓点水蜻蜓點水 qīng tíng diǎn shuǐ ㄑㄧㄥ ㄊㄧㄥˊ ㄉㄧㄢˇ ㄕㄨㄟˇ cing1 ting4 dim2 seoi2 lit. the dragonfly touches the water lightly; superficial contact (idiom)
- 情同骨肉 qíng tóng gǔ ròu ㄑㄧㄥˊ ㄊㄨㄥˊ ㄍㄨˇ ㄖㄡˋ cing4 tung4 gwat1 juk6 as close as flesh and bones (idiom); deep friendship
- 情同手足 qíng tóng shǒu zú ㄑㄧㄥˊ ㄊㄨㄥˊ ㄕㄡˇ ㄗㄨˊ cing4 tung4 sau2 zuk1 as close as one's hands and feet (idiom); loving one another as brothers; deep friendship; closely attached to one another
- 情投意合 qíng tóu yì hé ㄑㄧㄥˊ ㄊㄡˊ ㄧˋ ㄏㄜˊ cing4 tau4 ji3 hap6 (idiom) to have an affinity with each other; to find each other congenial
- 倾箱倒箧傾箱倒篋 qīng xiāng dào qiè ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄤ ㄉㄠˋ ㄑㄧㄝˋ (idiom) to exhaust all one has; to leave no stone unturned; to try one's best
- 清心寡欲清心寡慾 qīng xīn guǎ yù ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄣ ㄍㄨㄚˇ ㄩˋ (idiom) uninterested in self-indulgence; abstemious; ascetic
- 倾心吐胆傾心吐膽 qīng xīn tǔ dǎn ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄣ ㄊㄨˇ ㄉㄢˇ king1 sam1 tou3 daam2 to pour out one's heart (idiom)
- 清新自然 qīng xīn zì rán ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄣ ㄗˋ ㄖㄢˊ cing1 san1 zi6 jin4 as fresh and clean as nature (idiom)
- 情逾骨肉 qíng yú gǔ ròu ㄑㄧㄥˊ ㄩˊ ㄍㄨˇ ㄖㄡˋ cing4 jyu4 gwat1 juk6 feelings deeper than for one's own flesh and blood (idiom); deep friendship
- 轻于鸿毛輕於鴻毛 qīng yú hóng máo ㄑㄧㄥ ㄩˊ ㄏㄨㄥˊ ㄇㄠˊ hing1 jyu1 hung4 mou4 light as a goose feather (idiom); trifling; unimportant
- 青云直上青雲直上 qīng yún zhí shàng ㄑㄧㄥ ㄩㄣˊ ㄓˊ ㄕㄤˋ cing1 wan4 zik6 soeng5 rising straight up in a clear sky (idiom); rapid promotion to a high post; meteoric career
- 情真意切 qíng zhēn yì qiè ㄑㄧㄥˊ ㄓㄣ ㄧˋ ㄑㄧㄝˋ cing4 zan1 ji3 cit3 (idiom) sincere; heartfelt
- 轻重缓急輕重緩急 qīng zhòng huǎn jí ㄑㄧㄥ ㄓㄨㄥˋ ㄏㄨㄢˇ ㄐㄧˊ hing1 cung5 wun6 gap1 slight or important, urgent or non-urgent (idiom); to deal with important matters first; sense of priority
- 罄竹难书罄竹難書 qìng zhú nán shū ㄑㄧㄥˋ ㄓㄨˊ ㄋㄢˊ ㄕㄨ hing3 zuk1 naan4 syu1 lit. too numerous to record on bamboo slips (idiom); fig. (of crimes or misdeeds) innumerable; beyond counting
- 轻嘴薄舌輕嘴薄舌 qīng zuǐ bó shé ㄑㄧㄥ ㄗㄨㄟˇ ㄅㄛˊ ㄕㄜˊ hing1 zeoi2 bok6 sit6 lit. light mouth, thin tongue (idiom); hasty and rude; caustic and sharp-tongued
- 七扭八歪 qī niǔ bā wāi ㄑㄧ ㄋㄧㄡˇ ㄅㄚ ㄨㄞ cat1 nau2 baat3 waai1 misshapen; crooked; uneven (idiom)
- 勤俭建国勤儉建國 qín jiǎn jiàn guó ㄑㄧㄣˊ ㄐㄧㄢˇ ㄐㄧㄢˋ ㄍㄨㄛˊ kan4 gim6 gin3 gwok3 (idiom) to build up the country through thrift and hard work
- 勤俭节约勤儉節約 qín jiǎn jié yuē ㄑㄧㄣˊ ㄐㄧㄢˇ ㄐㄧㄝˊ ㄩㄝ kan4 gim6 zit3 joek3 (idiom) diligent and thrifty
- 琴剑飘零琴劍飄零 qín jiàn piāo líng ㄑㄧㄣˊ ㄐㄧㄢˋ ㄆㄧㄠ ㄌㄧㄥˊ kam4 gim3 piu1 ling4 floating between zither and sword (idiom); fig. wandering aimlessly with no tenured position
- 亲临其境親臨其境 qīn lín qí jìng ㄑㄧㄣ ㄌㄧㄣˊ ㄑㄧˊ ㄐㄧㄥˋ can1 lam4 kei4 ging2 to travel to a place personally (idiom)
- 亲密无间親密無間 qīn mì wú jiàn ㄑㄧㄣ ㄇㄧˋ ㄨˊ ㄐㄧㄢˋ can1 mat6 mou4 gaan1 (idiom) to have a very close relationship with each other
- 勤能补拙勤能補拙 qín néng bǔ zhuō ㄑㄧㄣˊ ㄋㄥˊ ㄅㄨˇ ㄓㄨㄛ kan4 nang4 bou2 zyut3 (idiom) hard work can make up for lack of natural talent
- 弃农经商棄農經商 qì nóng jīng shāng ㄑㄧˋ ㄋㄨㄥˊ ㄐㄧㄥ ㄕㄤ hei3 nung4 ging1 soeng1 to abandon farming and become a businessman (idiom)
- 琴棋书画琴棋書畫 qín qí shū huà ㄑㄧㄣˊ ㄑㄧˊ ㄕㄨ ㄏㄨㄚˋ kam4 kei4 syu1 waa2 (idiom) the four arts of the Chinese scholar (guqin, Go, calligraphy and painting); (by extension) the accomplishments of a well-educated person
- 沁人心脾 qìn rén xīn pí ㄑㄧㄣˋ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄣ ㄆㄧˊ sam3 jan4 sam1 pei4 lit. to penetrate deeply into the heart (idiom); fig. to gladden the heart; to be refreshing
- 亲如手足親如手足 qīn rú shǒu zú ㄑㄧㄣ ㄖㄨˊ ㄕㄡˇ ㄗㄨˊ can1 jyu4 sau2 zuk1 as close as brothers (idiom); deep friendship
- 亲如一家親如一家 qīn rú yī jiā ㄑㄧㄣ ㄖㄨˊ ㄧ ㄐㄧㄚ can1 jyu4 jat1 gaa1 family-like close relationship (idiom)
- 寝苫枕块寢苫枕塊 qǐn shān zhěn kuài ㄑㄧㄣˇ ㄕㄢ ㄓㄣˇ ㄎㄨㄞˋ cam2 sim1 zam2 faai3 bed of straw and pillow of clay (idiom); the correct etiquette for a filial son during the mourning period
- 寝食难安寢食難安 qǐn shí nán ān ㄑㄧㄣˇ ㄕˊ ㄋㄢˊ ㄢ cam2 sik6 naan4 on1 lit. cannot rest or eat in peace (idiom); fig. extremely worried and troubled
- 亲疏贵贱親疏貴賤 qīn shū guì jiàn ㄑㄧㄣ ㄕㄨ ㄍㄨㄟˋ ㄐㄧㄢˋ can1 so1 gwai3 zin6 close and distant, rich and poor (idiom); everyone; all possible relations
- 勤则不匮勤則不匱 qín zé bù kuì ㄑㄧㄣˊ ㄗㄜˊ ㄅㄨˋ ㄎㄨㄟˋ kan4 zak1 bat1 gwai6 If one is industrious, one will not be in want. (idiom)
- 擒贼擒王擒賊擒王 qín zéi qín wáng ㄑㄧㄣˊ ㄗㄟˊ ㄑㄧㄣˊ ㄨㄤˊ kam4 caak6 kam4 wong4 (idiom) to defeat the enemy by capturing their leader
- 勤政廉政 qín zhèng lián zhèng ㄑㄧㄣˊ ㄓㄥˋ ㄌㄧㄢˊ ㄓㄥˋ kan4 zing3 lim4 zing3 honest and industrious government functionaries (idiom)
- 穷兵黩武窮兵黷武 qióng bīng dú wǔ ㄑㄩㄥˊ ㄅㄧㄥ ㄉㄨˊ ㄨˇ kung4 bing1 duk6 mou5 to engage in wars of aggression at will (idiom); militaristic; bellicose
- 穷当益坚窮當益堅 qióng dāng yì jiān ㄑㄩㄥˊ ㄉㄤ ㄧˋ ㄐㄧㄢ kung4 dong1 jik1 gin1 poor but ambitious (idiom); hard-pressed but determined; the worse one's position, the harder one must fight back
- 穷家薄业窮家薄業 qióng jiā bó yè ㄑㄩㄥˊ ㄐㄧㄚ ㄅㄛˊ ㄧㄝˋ kung4 gaa1 bok6 jip6 lit. poor and with few means of subsistance (idiom); fig. destitute
- 穷家富路窮家富路 qióng jiā fù lù ㄑㄩㄥˊ ㄐㄧㄚ ㄈㄨˋ ㄌㄨˋ kung4 gaa1 fu3 lou6 (idiom) at home be frugal, but when traveling be prepared to spend
- 琼浆玉液瓊漿玉液 qióng jiāng yù yè ㄑㄩㄥˊ ㄐㄧㄤ ㄩˋ ㄧㄝˋ king4 zoeng1 juk6 jik6 bejeweled nectar (idiom); ambrosia of the immortals; superb liquor; top quality wine
- 穷困潦倒窮困潦倒 qióng kùn liáo dǎo ㄑㄩㄥˊ ㄎㄨㄣˋ ㄌㄧㄠˊ ㄉㄠˇ kung4 kwan3 lou5 dou2 (idiom) to live in poverty and despair; down and out; destitute and without hope
- 琼楼玉宇瓊樓玉宇 qióng lóu yù yǔ ㄑㄩㄥˊ ㄌㄡˊ ㄩˋ ㄩˇ king4 lau4 juk6 jyu5 bejeweled jade palace (idiom); sumptuous dwelling
- 穷山恶水窮山惡水 qióng shān è shuǐ ㄑㄩㄥˊ ㄕㄢ ㄜˋ ㄕㄨㄟˇ kung4 saan1 ok3 seoi2 lit. barren hills and wild rivers (idiom); fig. inhospitable natural environment
- 穷奢极侈窮奢極侈 qióng shē jí chǐ ㄑㄩㄥˊ ㄕㄜ ㄐㄧˊ ㄔˇ kung4 ce1 gik6 ci2 extravagant in the extreme (idiom)
- 穷奢极欲窮奢極欲 qióng shē jí yù ㄑㄩㄥˊ ㄕㄜ ㄐㄧˊ ㄩˋ kung4 ce1 gik6 juk6 to indulge in a life of luxury (idiom); extreme extravagance
- 穷鼠啮狸窮鼠嚙狸 qióng shǔ niè lí ㄑㄩㄥˊ ㄕㄨˇ ㄋㄧㄝˋ ㄌㄧˊ kung4 syu2 jit6 lei4 a desperate rat will bite the fox (idiom); the smallest worm will turn being trodden on
- 穷思苦想窮思苦想 qióng sī kǔ xiǎng ㄑㄩㄥˊ ㄙ ㄎㄨˇ ㄒㄧㄤˇ kung4 si1 fu2 soeng2 to think hard (idiom); to give sth much thought
- 穷途末路窮途末路 qióng tú mò lù ㄑㄩㄥˊ ㄊㄨˊ ㄇㄛˋ ㄌㄨˋ kung4 tou4 mut6 lou6 lit. the path exhausted, the end of the road (idiom); an impasse; in a plight with no way out; things have reached a dead end
- 穷则思变窮則思變 qióng zé sī biàn ㄑㄩㄥˊ ㄗㄜˊ ㄙ ㄅㄧㄢˋ kung4 zak1 si1 bin3 (idiom) when you hit bottom, you have to come up with a new approach
- 期期艾艾 qī qī ài ài ㄑㄧ ㄑㄧ ㄞˋ ㄞˋ kei4 kei4 ngaai6 ngaai6 stammering (idiom)
- 七窍生烟七竅生煙 qī qiào shēng yān ㄑㄧ ㄑㄧㄠˋ ㄕㄥ ㄧㄢ cat1 hiu3 sang1 jin1 lit. spouting smoke through the seven orifices (idiom); fig. to seethe with anger
- 七情六欲 qī qíng liù yù ㄑㄧ ㄑㄧㄥˊ ㄌㄧㄡˋ ㄩˋ (idiom) various emotions and desires
- 欺人太甚 qī rén tài shèn ㄑㄧ ㄖㄣˊ ㄊㄞˋ ㄕㄣˋ hei1 jan4 taai3 sam6 (idiom) to bully intolerably
- 杞人忧天杞人憂天 Qǐ rén yōu tiān ㄑㄧˇ ㄖㄣˊ ㄧㄡ ㄊㄧㄢ gei2 jan4 jau1 tin1 lit. like the man of 杞[Qi3] who feared the sky would fall (idiom); fig. to entertain groundless fears
- 齐人之福齊人之福 Qí rén zhī fú ㄑㄧˊ ㄖㄣˊ ㄓ ㄈㄨˊ cai4 jan4 zi1 fuk1 lit. the happy fate of the man from Qi (who had a wife and a concubine) (idiom); fig. (ironically) the joy of having several partners; the life of a pasha
- 杞人之忧杞人之憂 Qǐ rén zhī yōu ㄑㄧˇ ㄖㄣˊ ㄓ ㄧㄡ gei2 jan4 zi1 jau1 lit. the fear held by a man of 杞[Qi3] that the sky would fall (idiom); fig. groundless fears
- 欺世盗名欺世盜名 qī shì dào míng ㄑㄧ ㄕˋ ㄉㄠˋ ㄇㄧㄥˊ hei1 sai3 dou6 ming4 (idiom) to fool the world and usurp a good name
- 七手八脚七手八腳 qī shǒu bā jiǎo ㄑㄧ ㄕㄡˇ ㄅㄚ ㄐㄧㄠˇ cat1 sau2 baat3 goek3 (idiom) with everyone lending a hand (eagerly but somewhat chaotically)
- 欺霜傲雪 qī shuāng ào xuě ㄑㄧ ㄕㄨㄤ ㄠˋ ㄒㄩㄝˇ hei1 soeng1 ngou6 syut3 lit. cold-resistant (idiom); fig. remaining strong in harsh conditions; resilient; unyielding
- 起死回生 qǐ sǐ huí shēng ㄑㄧˇ ㄙˇ ㄏㄨㄟˊ ㄕㄥ hei2 sei2 wui4 sang1 to rise from the dead (idiom); fig. an unexpected recovery
- 奇谈怪论奇談怪論 qí tán guài lùn ㄑㄧˊ ㄊㄢˊ ㄍㄨㄞˋ ㄌㄨㄣˋ kei4 taam4 gwaai3 leon6 strange tales and absurd arguments (idiom); unreasonable remarks
- 齐头并进齊頭並進 qí tóu bìng jìn ㄑㄧˊ ㄊㄡˊ ㄅㄧㄥˋ ㄐㄧㄣˋ cai4 tau4 bing6 zeon3 to go forward together (idiom); to undertake simultaneous tasks; going hand in hand
- 秋风过耳秋風過耳 qiū fēng guò ěr ㄑㄧㄡ ㄈㄥ ㄍㄨㄛˋ ㄦˇ cau1 fung1 gwo3 ji5 lit. as the autumn breeze passes the ear (idiom); not in the least concerned
- 秋风飒飒秋風颯颯 qiū fēng sà sà ㄑㄧㄡ ㄈㄥ ㄙㄚˋ ㄙㄚˋ cau1 fung1 saap3 saap3 the autumn wind is soughing (idiom)
- 秋风送爽秋風送爽 qiū fēng sòng shuǎng ㄑㄧㄡ ㄈㄥ ㄙㄨㄥˋ ㄕㄨㄤˇ cau1 fung1 sung3 song2 the cool autumn breeze (idiom)
- 秋毫无犯秋毫無犯 qiū háo wú fàn ㄑㄧㄡ ㄏㄠˊ ㄨˊ ㄈㄢˋ cau1 hou4 mou4 faan6 (idiom) (of soldiers) highly disciplined, not committing the slightest offense against civilians
- 求好心切 qiú hǎo xīn qiè ㄑㄧㄡˊ ㄏㄠˇ ㄒㄧㄣ ㄑㄧㄝˋ kau4 hou2 sam1 cit3 to demand the highest standards of sb (or oneself) (idiom); to strive to achieve the best possible results; to be a perfectionist
- 秋后算帐秋後算帳 qiū hòu suàn zhàng ㄑㄧㄡ ㄏㄡˋ ㄙㄨㄢˋ ㄓㄤˋ cau1 hau6 syun3 zoeng3 lit. settle accounts after the autumn harvest (idiom); to wait until the time is ripe to settle accounts; to bide one's time for revenge
- 秋后算账秋後算賬 qiū hòu suàn zhàng ㄑㄧㄡ ㄏㄡˋ ㄙㄨㄢˋ ㄓㄤˋ cau1 hau6 syun3 zoeng3 lit. to settle accounts after autumn (idiom); fig. to settle scores at an opportune time
- 求情告饶求情告饒 qiú qíng gào ráo ㄑㄧㄡˊ ㄑㄧㄥˊ ㄍㄠˋ ㄖㄠˊ kau4 cing4 gou3 jiu4 to beg for forgiveness (idiom)
- 求全责备求全責備 qiú quán zé bèi ㄑㄧㄡˊ ㄑㄩㄢˊ ㄗㄜˊ ㄅㄟˋ kau4 cyun4 zaak3 bei6 to demand perfection (idiom)
- 求仁得仁 qiú rén dé rén ㄑㄧㄡˊ ㄖㄣˊ ㄉㄜˊ ㄖㄣˊ kau4 jan4 dak1 jan4 lit. to seek virtue and acquire it (idiom); fig. to have one's wish fulfilled
- 求田问舍求田問舍 qiú tián wèn shè ㄑㄧㄡˊ ㄊㄧㄢˊ ㄨㄣˋ ㄕㄜˋ kau4 tin4 man6 se3 lit. to be interested exclusively in the acquisition of estate (idiom); fig. to have no lofty aspirations in life
- 求同存异求同存異 qiú tóng cún yì ㄑㄧㄡˊ ㄊㄨㄥˊ ㄘㄨㄣˊ ㄧˋ kau4 tung4 cyun4 ji6 (idiom) to put aside differences and work together; to seek common ground and cooperate
- 秋荼密网秋荼密網 qiū tú mì wǎng ㄑㄧㄡ ㄊㄨˊ ㄇㄧˋ ㄨㄤˇ cau1 tou4 mat6 mong5 flowering autumn grass, fine net (idiom); fig. abundant and exacting punishments prescribed by law
- 求贤若渴求賢若渴 qiú xián ruò kě ㄑㄧㄡˊ ㄒㄧㄢˊ ㄖㄨㄛˋ ㄎㄜˇ kau4 jin4 joek6 hot3 (idiom) to eagerly seek talented people
- 求之不得 qiú zhī bù dé ㄑㄧㄡˊ ㄓ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ kau4 zi1 bat1 dak1 lit. seek but fail to get (idiom); fig. exactly what one’s been looking for
- 七弯八拐七彎八拐 qī wān bā guǎi ㄑㄧ ㄨㄢ ㄅㄚ ㄍㄨㄞˇ cat1 waan1 baat3 gwaai2 (idiom) twisting and turning; (idiom) tricky and complicated
- 奇文共赏奇文共賞 qí wén gòng shǎng ㄑㄧˊ ㄨㄣˊ ㄍㄨㄥˋ ㄕㄤˇ kei4 man4 gung6 soeng2 lit. remarkable work appreciated by all (idiom); universally praised (original meaning); incomprehensible nonsense; preposterous bullshit
- 奇形怪状奇形怪狀 qí xíng guài zhuàng ㄑㄧˊ ㄒㄧㄥˊ ㄍㄨㄞˋ ㄓㄨㄤˋ kei4 jing4 gwaai3 zong6 fantastic oddities of every description (idiom); grotesquely shaped
- 齐心合力齊心合力 qí xīn hé lì ㄑㄧˊ ㄒㄧㄣ ㄏㄜˊ ㄌㄧˋ cai4 sam1 hap6 lik6 to work as one (idiom); united in a concerted effort; working hard together
- 齐心协力齊心協力 qí xīn xié lì ㄑㄧˊ ㄒㄧㄣ ㄒㄧㄝˊ ㄌㄧˋ cai4 sam1 hip3 lik6 to work with a common purpose (idiom); to make concerted efforts; to pull together; to work as one
- 气息奄奄氣息奄奄 qì xī yǎn yǎn ㄑㄧˋ ㄒㄧ ㄧㄢˇ ㄧㄢˇ hei3 sik1 jim1 jim1 to have only a breath of life (idiom)
- 祁奚之荐祁奚之薦 Qí Xī zhī jiàn ㄑㄧˊ ㄒㄧ ㄓ ㄐㄧㄢˋ kei4 hai4 zi1 zin3 Qi Xi's recommendation (idiom); recommending the best person for the job independent of factional loyalty
- 欺以其方 qī yǐ qí fāng ㄑㄧ ㄧˇ ㄑㄧˊ ㄈㄤ hei1 ji5 kei4 fong1 deceived by a pretense of reason (idiom)
- 岂有此理豈有此理 qǐ yǒu cǐ lǐ ㄑㄧˇ ㄧㄡˇ ㄘˇ ㄌㄧˇ hei2 jau5 ci2 lei5 how can this be so? (idiom); preposterous; ridiculous; absurd
- 弃约背盟棄約背盟 qì yuē bèi méng ㄑㄧˋ ㄩㄝ ㄅㄟˋ ㄇㄥˊ hei3 joek3 bui3 mang4 to abrogate an agreement; to break one's oath (idiom)
- 七折八扣 qī zhé bā kòu ㄑㄧ ㄓㄜˊ ㄅㄚ ㄎㄡˋ cat1 zit3 baat3 kau3 lit. various cuts and deductions (idiom); fig. greatly reduced; substantially scaled back
- 奇珍异宝奇珍異寶 qí zhēn yì bǎo ㄑㄧˊ ㄓㄣ ㄧˋ ㄅㄠˇ kei4 zan1 ji6 bou2 rare treasure (idiom)
- 旗帜鲜明旗幟鮮明 qí zhì xiān míng ㄑㄧˊ ㄓˋ ㄒㄧㄢ ㄇㄧㄥˊ kei4 ci3 sin1 ming4 to show one's colors; to have a clear-cut stand (idiom)
- 杞梓之林 qǐ zǐ zhī lín ㄑㄧˇ ㄗˇ ㄓ ㄌㄧㄣˊ gei2 zi2 zi1 lam4 (idiom) a multitude of talented people
- 拳打脚踢拳打腳踢 quán dǎ jiǎo tī ㄑㄩㄢˊ ㄉㄚˇ ㄐㄧㄠˇ ㄊㄧ kyun4 daa2 goek3 tek3 lit. to punch and kick (idiom); to beat up; fig. determined to sort out a problem
- 全党全军全黨全軍 quán dǎng quán jūn ㄑㄩㄢˊ ㄉㄤˇ ㄑㄩㄢˊ ㄐㄩㄣ cyun4 dong2 cyun4 gwan1 the (communist) party and the army together (idiom)
- 权衡利弊權衡利弊 quán héng lì bì ㄑㄩㄢˊ ㄏㄥˊ ㄌㄧˋ ㄅㄧˋ kyun4 hang4 lei6 bai6 to weigh the pros and cons (idiom)
- 全军覆没全軍覆沒 quán jūn fù mò ㄑㄩㄢˊ ㄐㄩㄣ ㄈㄨˋ ㄇㄛˋ cyun4 gwan1 fuk1 mut6 total defeat of an army (idiom); fig. a complete wipeout
- 犬马之劳犬馬之勞 quǎn mǎ zhī láo ㄑㄩㄢˇ ㄇㄚˇ ㄓ ㄌㄠˊ hyun2 maa5 zi1 lou4 lit. the service of a dog or a horse (idiom); fig. faithful service
- 全民皆兵 quán mín jiē bīng ㄑㄩㄢˊ ㄇㄧㄣˊ ㄐㄧㄝ ㄅㄧㄥ cyun4 man4 gaai1 bing1 to bring the entire nation to arms (idiom)
- 劝善惩恶勸善懲惡 quàn shàn chéng è ㄑㄩㄢˋ ㄕㄢˋ ㄔㄥˊ ㄜˋ hyun3 sin6 cing4 ok3 to encourage virtue and punish evil (idiom); fig. poetic justice; you get what's coming to you
- 全身而退 quán shēn ér tuì ㄑㄩㄢˊ ㄕㄣ ㄦˊ ㄊㄨㄟˋ cyun4 san1 ji4 teoi3 (idiom) to escape unscathed; to get through in one piece
- 全神贯注全神貫注 quán shén guàn zhù ㄑㄩㄢˊ ㄕㄣˊ ㄍㄨㄢˋ ㄓㄨˋ cyun4 san4 gun3 zyu3 (idiom) to concentrate one's attention completely; with rapt attention
- 泉石膏肓 quán shí gāo huāng ㄑㄩㄢˊ ㄕˊ ㄍㄠ ㄏㄨㄤ cyun4 sek6 gou1 fong1 lit. mountain springs and rocks in one's heart (idiom); a deep love of mountain scenery
- 全心全意 quán xīn quán yì ㄑㄩㄢˊ ㄒㄧㄣ ㄑㄩㄢˊ ㄧˋ cyun4 sam1 cyun4 ji3 (idiom) heart and soul; wholeheartedly
- 权宜之策權宜之策 quán yí zhī cè ㄑㄩㄢˊ ㄧˊ ㄓ ㄘㄜˋ kyun4 ji4 zi1 caak3 stratagem of convenience (idiom); stop-gap measure; makeshift plan; interim step
- 权宜之计權宜之計 quán yí zhī jì ㄑㄩㄢˊ ㄧˊ ㄓ ㄐㄧˋ kyun4 ji4 zi1 gai3 plan of convenience (idiom); stop-gap measure; makeshift stratagem; interim step
- 全知全能 quán zhī quán néng ㄑㄩㄢˊ ㄓ ㄑㄩㄢˊ ㄋㄥˊ cyun4 zi1 cyun4 nang4 (idiom) omniscient and omnipotent
- 取长补短取長補短 qǔ cháng bǔ duǎn ㄑㄩˇ ㄔㄤˊ ㄅㄨˇ ㄉㄨㄢˇ ceoi2 coeng4 bou2 dyun2 lit. use others' strengths to make up for one's weak points (idiom from Mencius); to use this in place of that; what you lose on the swings, you win on the roundabouts
- 鹊巢鸠占鵲巢鳩占 què cháo jiū zhàn ㄑㄩㄝˋ ㄔㄠˊ ㄐㄧㄡ ㄓㄢˋ the magpie made a nest, the turtledove dwells in it (idiom); to reap where one has not sown
- 取而代之 qǔ ér dài zhī ㄑㄩˇ ㄦˊ ㄉㄞˋ ㄓ ceoi2 ji4 doi6 zi1 (idiom) to replace; to supersede; to take its (or her etc) place
- 确凿不移確鑿不移 què záo bù yí ㄑㄩㄝˋ ㄗㄠˊ ㄅㄨˋ ㄧˊ kok3 zok6 bat1 ji4 established and irrefutable (idiom)
- 曲高和寡 qǔ gāo hè guǎ ㄑㄩˇ ㄍㄠ ㄏㄜˋ ㄍㄨㄚˇ kuk1 gou1 wo4 gwaa2 difficult songs find few singers (idiom); highbrow
- 曲肱而枕 qū gōng ér zhěn ㄑㄩ ㄍㄨㄥ ㄦˊ ㄓㄣˇ kuk1 gwang1 ji4 zam3 lit. to use one's bent arm as a pillow (idiom); fig. content with simple things
- 趋吉避凶趨吉避凶 qū jí bì xiōng ㄑㄩ ㄐㄧˊ ㄅㄧˋ ㄒㄩㄥ ceoi1 gat1 bei6 hung1 to seek luck and avoid calamity (idiom)
- 趋利避害趨利避害 qū lì bì hài ㄑㄩ ㄌㄧˋ ㄅㄧˋ ㄏㄞˋ ceoi1 lei6 bei6 hoi6 (idiom) to make the most of the benefits while avoiding adverse effects
- 曲里拐弯曲裡拐彎 qū lǐ guǎi wān ㄑㄩ ㄌㄧˇ ㄍㄨㄞˇ ㄨㄢ kuk1 leoi5 gwaai2 waan1 winding and turning (idiom)
- 群策群力 qún cè qún lì ㄑㄩㄣˊ ㄘㄜˋ ㄑㄩㄣˊ ㄌㄧˋ kwan4 caak3 kwan4 lik6 (idiom) to act in concert; to pool ideas and efforts
- 裙带关系裙帶關係 qún dài guān xi ㄑㄩㄣˊ ㄉㄞˋ ㄍㄨㄢ ˙ㄒㄧ (idiom) favoritism shown to sb because of the influence of the person's wife or other female relative; (idiom) (by extension) favoritism towards relatives, friends or associates
- 群雄逐鹿 qún xióng zhú lù ㄑㄩㄣˊ ㄒㄩㄥˊ ㄓㄨˊ ㄌㄨˋ kwan4 hung4 zuk6 luk2 great heroes pursue deer in the central plains (idiom); fig. many vie for supremacy
- 曲突徙薪 qū tū xǐ xīn ㄑㄩ ㄊㄨ ㄒㄧˇ ㄒㄧㄣ kuk1 dat6 saai2 san1 lit. to bend the chimney and remove the firewood (to prevent fire) (idiom); fig. to take preventive measures
- 去芜存菁去蕪存菁 qù wú cún jīng ㄑㄩˋ ㄨˊ ㄘㄨㄣˊ ㄐㄧㄥ heoi3 mou4 cyun4 zing1 lit. to get rid of the weeds and keep the flowers; to separate the wheat from the chaff (idiom)
- 趋炎附势趨炎附勢 qū yán fù shì ㄑㄩ ㄧㄢˊ ㄈㄨˋ ㄕˋ ceoi1 jim4 fu6 sai3 to curry favor (idiom); playing up to those in power; social climbing
- 屈指可数屈指可數 qū zhǐ kě shǔ ㄑㄩ ㄓˇ ㄎㄜˇ ㄕㄨˇ wat1 zi2 ho2 sou3 lit. can be counted on one's fingers (idiom); fig. very few
- 趋之若鹜趨之若鶩 qū zhī ruò wù ㄑㄩ ㄓ ㄖㄨㄛˋ ㄨˋ ceoi1 zi1 joek6 mou6 to rush like ducks (idiom); the mob scrabbles madly for sth unobtainable; an unruly crowd on a wild goose chase
- 曲终奏雅曲終奏雅 qǔ zhōng zòu yǎ ㄑㄩˇ ㄓㄨㄥ ㄗㄡˋ ㄧㄚˇ kuk1 zung1 zau3 ngaa5 perfect finish (idiom)