Skip to content
Chengyu — P 102 idioms
- 扒高踩低 pá gāo cǎi dī ㄆㄚˊ ㄍㄠ ㄘㄞˇ ㄉㄧ paa4 gou1 caai2 dai1 crawl high, step low (idiom); unprincipled crawling, flattering one's superiors and trampling on one's juniors; toadying and bullying
- 拍案而起 pāi àn ér qǐ ㄆㄞ ㄢˋ ㄦˊ ㄑㄧˇ paak3 on3 ji4 hei2 (idiom) to slam the table and rise to one's feet in indignation
- 拍案叫绝拍案叫絕 pāi àn jiào jué ㄆㄞ ㄢˋ ㄐㄧㄠˋ ㄐㄩㄝˊ paak3 on3 giu3 zyut6 lit. slap the table and shout with praise (idiom); fig. wonderful!; amazing!; great!
- 拍案惊奇拍案驚奇 pāi àn jīng qí ㄆㄞ ㄢˋ ㄐㄧㄥ ㄑㄧˊ paak3 on3 ging1 kei4 to slap the table in amazement (idiom); wonderful!; amazing!
- 排难解纷排難解紛 pái nàn jiě fēn ㄆㄞˊ ㄋㄢˋ ㄐㄧㄝˇ ㄈㄣ paai4 naan4 gaai2 fan1 to remove perils and solve disputes (idiom); to reconcile differences
- 排山倒海 pái shān dǎo hǎi ㄆㄞˊ ㄕㄢ ㄉㄠˇ ㄏㄞˇ paai4 saan1 dou2 hoi2 lit. to topple the mountains and overturn the seas (idiom); earth-shattering; fig. gigantic; of spectacular significance
- 排忧解难排憂解難 pái yōu jiě nàn ㄆㄞˊ ㄧㄡ ㄐㄧㄝˇ ㄋㄢˋ paai4 jau1 gaai2 naan4 to resolve a difficult situation and leave worries behind (idiom)
- 攀附权贵攀附權貴 pān fù quán guì ㄆㄢ ㄈㄨˋ ㄑㄩㄢˊ ㄍㄨㄟˋ paan1 fu6 kyun4 gwai3 to cling to the powerful and rich (idiom); social climbing
- 攀高结贵攀高結貴 pān gāo jié guì ㄆㄢ ㄍㄠ ㄐㄧㄝˊ ㄍㄨㄟˋ paan1 gou1 git3 gwai3 lit. to cling to the high, connect to the rich (idiom); to try to attach oneself to the rich and powerful; social climbing
- 盘根错节盤根錯節 pán gēn cuò jié ㄆㄢˊ ㄍㄣ ㄘㄨㄛˋ ㄐㄧㄝˊ pun4 gan1 co3 zit3 twisted roots and intertwined joints (idiom); complicated and very tricky; knotty and deeply-rooted difficulties
- 盘根究底盤根究底 pán gēn jiū dǐ ㄆㄢˊ ㄍㄣ ㄐㄧㄡ ㄉㄧˇ pun4 gan1 gau3 dai2 lit. to examine roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of sth
- 盘根问底盤根問底 pán gēn wèn dǐ ㄆㄢˊ ㄍㄣ ㄨㄣˋ ㄉㄧˇ pun4 gan1 man6 dai2 lit. to examine roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of sth
- 旁观者清旁觀者清 páng guān zhě qīng ㄆㄤˊ ㄍㄨㄢ ㄓㄜˇ ㄑㄧㄥ pong4 gun1 ze2 cing1 an outsider can see things more clearly or objectively than those involved (idiom)
- 旁门左道旁門左道 páng mén zuǒ dào ㄆㄤˊ ㄇㄣˊ ㄗㄨㄛˇ ㄉㄠˋ pong4 mun4 zo2 dou6 dissenting religious sect (idiom); heretical school of opinion; dissident group
- 旁敲侧击旁敲側擊 páng qiāo cè jī ㄆㄤˊ ㄑㄧㄠ ㄘㄜˋ ㄐㄧ pong4 haau1 zak1 gik1 to make insinuations; to take an indirect approach (in making inquiries) (idiom)
- 庞然大物龐然大物 páng rán dà wù ㄆㄤˊ ㄖㄢˊ ㄉㄚˋ ㄨˋ pong4 jin4 daai6 mat6 (idiom) huge object; colossus
- 滂沱大雨 pāng tuó dà yǔ ㄆㄤ ㄊㄨㄛˊ ㄉㄚˋ ㄩˇ pong1 to4 daai6 jyu5 torrents of rain (idiom)
- 盘龙卧虎盤龍臥虎 pán lóng wò hǔ ㄆㄢˊ ㄌㄨㄥˊ ㄨㄛˋ ㄏㄨˇ pun4 lung4 ngo6 fu2 lit. coiled dragon, crouching tiger (idiom); fig. talented individuals in hiding; concealed talent
- 攀亲道故攀親道故 pān qīn dào gù ㄆㄢ ㄑㄧㄣ ㄉㄠˋ ㄍㄨˋ paan1 can1 dou6 gu3 (idiom) to use claims to kinship or friendship to climb socially
- 判若云泥判若雲泥 pàn ruò yún ní ㄆㄢˋ ㄖㄨㄛˋ ㄩㄣˊ ㄋㄧˊ pun3 joek6 wan4 nai4 as different as heaven and earth (idiom); worlds apart
- 盘旋曲折盤旋曲折 pán xuán qū zhé ㄆㄢˊ ㄒㄩㄢˊ ㄑㄩ ㄓㄜˊ pun4 syun4 kuk1 zit3 (idiom) (of a road etc) to wind circuitously
- 刨根问底刨根問底 páo gēn wèn dǐ ㄆㄠˊ ㄍㄣ ㄨㄣˋ ㄉㄧˇ paau4 gan1 man6 dai2 to dig up roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of sth
- 炮火连天砲火連天 pào huǒ lián tiān ㄆㄠˋ ㄏㄨㄛˇ ㄌㄧㄢˊ ㄊㄧㄢ paau3 fo2 lin4 tin1 cannon firing for days on end (idiom); enveloped in the flames of war
- 跑马圈地跑馬圈地 pǎo mǎ quān dì ㄆㄠˇ ㄇㄚˇ ㄑㄩㄢ ㄉㄧˋ paau2 maa5 hyun1 dei6 rushing to stake one's claim in new markets (idiom)
- 咆哮如雷 páo xiào rú léi ㄆㄠˊ ㄒㄧㄠˋ ㄖㄨˊ ㄌㄟˊ paau4 haau1 jyu4 leoi4 to be in a thundering rage (idiom)
- 抛砖引玉拋磚引玉 pāo zhuān yǐn yù ㄆㄠ ㄓㄨㄢ ㄧㄣˇ ㄩˋ paau1 zyun1 jan5 juk6 lit. throw out a brick and get jade thrown back (idiom); fig. to attract others' interest or suggestions by putting forward one's own modest ideas to get the ball rolling
- 爬山涉水 pá shān shè shuǐ ㄆㄚˊ ㄕㄢ ㄕㄜˋ ㄕㄨㄟˇ paa4 saan1 sip3 seoi2 to climb mountains and wade rivers (idiom); fig. to make a long and difficult journey
- 喷薄欲出噴薄欲出 pēn bó yù chū ㄆㄣ ㄅㄛˊ ㄩˋ ㄔㄨ pan3 bok6 juk6 ceot1 to be on the verge of eruption (idiom); (of the sun) to emerge in all its brilliance
- 蓬荜生辉蓬蓽生輝 péng bì shēng huī ㄆㄥˊ ㄅㄧˋ ㄕㄥ ㄏㄨㄟ pung4 bat1 sang1 fai1 (idiom) (humble expression) your presence brings light to my humble dwelling
- 鹏程万里鵬程萬里 péng chéng wàn lǐ ㄆㄥˊ ㄔㄥˊ ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ paang4 cing4 maan6 lei5 the fabled roc flies ten thousand miles (idiom); one's future prospects are brilliant
- 捧腹大笑 pěng fù dà xiào ㄆㄥˇ ㄈㄨˋ ㄉㄚˋ ㄒㄧㄠˋ pung2 fuk1 daai6 siu3 (idiom) to split one's sides laughing
- 蓬户瓮牖蓬戶甕牖 péng hù wèng yǒu ㄆㄥˊ ㄏㄨˋ ㄨㄥˋ ㄧㄡˇ pung4 wu6 ung3 jau5 thatched house, broken urn windows (idiom); poor person's house; humble home
- 蓬门筚户蓬門篳戶 péng mén bì hù ㄆㄥˊ ㄇㄣˊ ㄅㄧˋ ㄏㄨˋ pung4 mun4 bat1 wu6 overgrown gate, wicker windows (idiom); poor person's house; humble home
- 蓬门荜户蓬門蓽戶 péng mén bì hù ㄆㄥˊ ㄇㄣˊ ㄅㄧˋ ㄏㄨˋ pung4 mun4 bat1 wu6 overgrown gate, wicker windows (idiom); poor person's house; humble home
- 怦然心动怦然心動 pēng rán xīn dòng ㄆㄥ ㄖㄢˊ ㄒㄧㄣ ㄉㄨㄥˋ ping1 jin4 sam1 dung6 (idiom) to feel a rush of excitement
- 胼手胝足 pián shǒu zhī zú ㄆㄧㄢˊ ㄕㄡˇ ㄓ ㄗㄨˊ pin4 sau2 zi1 zuk1 lit. with calluses on hands and feet (idiom); fig. to work one's fingers to the bone
- 偏邪不正 piān xié bù zhèng ㄆㄧㄢ ㄒㄧㄝˊ ㄅㄨˋ ㄓㄥˋ pin1 ce4 bat1 zing3 biased; prejudiced (idiom)
- 飘忽不定飄忽不定 piāo hū bù dìng ㄆㄧㄠ ㄏㄨ ㄅㄨˋ ㄉㄧㄥˋ piu1 fat1 bat1 ding6 to drift without a resting place (idiom); roving; errant; vagrant; erratic
- 瓢泼大雨瓢潑大雨 piáo pō dà yǔ ㄆㄧㄠˊ ㄆㄛ ㄉㄚˋ ㄩˇ piu4 put3 daai6 jyu5 downpour (idiom)
- 皮包骨头皮包骨頭 pí bāo gǔ tóu ㄆㄧˊ ㄅㄠ ㄍㄨˇ ㄊㄡˊ pei4 baau1 gwat1 tau4 to be all skin and bones (idiom); also written 皮包骨[pi2 bao1 gu3]
- 撇开不谈撇開不談 piē kāi bù tán ㄆㄧㄝ ㄎㄞ ㄅㄨˋ ㄊㄢˊ pit3 hoi1 bat1 taam4 to ignore an issue (idiom)
- 蚍蜉撼树蚍蜉撼樹 pí fú hàn shù ㄆㄧˊ ㄈㄨˊ ㄏㄢˋ ㄕㄨˋ pei4 fau4 ham6 syu6 lit. an ant trying to shake a tree (idiom); fig. to overrate oneself; to overestimate one's capabilities
- 披肝沥胆披肝瀝膽 pī gān lì dǎn ㄆㄧ ㄍㄢ ㄌㄧˋ ㄉㄢˇ pei1 gon1 lik6 daam2 lit. to open one's liver and drip gall (idiom); wholehearted loyalty
- 屁滚尿流屁滾尿流 pì gǔn niào liú ㄆㄧˋ ㄍㄨㄣˇ ㄋㄧㄠˋ ㄌㄧㄡˊ pei3 gwan2 niu6 lau4 to piss one's pants in terror (idiom); scared witless
- 披荆斩棘披荊斬棘 pī jīng zhǎn jí ㄆㄧ ㄐㄧㄥ ㄓㄢˇ ㄐㄧˊ pei1 ging1 zaam2 gik1 lit. to cut one's way through thistles and thorns (idiom); fig. to overcome all obstacles on the way; to break through hardships; to blaze a new trail
- 否极泰来否極泰來 pǐ jí tài lái ㄆㄧˇ ㄐㄧˊ ㄊㄞˋ ㄌㄞˊ pei2 gik6 taai3 loi4 extreme sorrow turns to joy (idiom)
- 皮开肉绽皮開肉綻 pí kāi ròu zhàn ㄆㄧˊ ㄎㄞ ㄖㄡˋ ㄓㄢˋ pei4 hoi1 juk6 zaan6 flesh lacerated from corporal punishment (idiom)
- 劈空扳害 pī kōng bān hài ㄆㄧ ㄎㄨㄥ ㄅㄢ ㄏㄞˋ pek3 hung1 paan1 hoi6 damaged by groundless slander (idiom)
- 贫病交加貧病交加 pín bìng jiāo jiā ㄆㄧㄣˊ ㄅㄧㄥˋ ㄐㄧㄠ ㄐㄧㄚ pan4 beng6 gaau1 gaa1 poverty compounded by ill health (idiom)
- 贫病交迫貧病交迫 pín bìng jiāo pò ㄆㄧㄣˊ ㄅㄧㄥˋ ㄐㄧㄠ ㄆㄛˋ pan4 beng6 gaau1 bik1 beset by poverty and illness (idiom)
- 平安无事平安無事 píng ān wú shì ㄆㄧㄥˊ ㄢ ㄨˊ ㄕˋ ping4 on1 mou4 si6 safe and sound (idiom)
- 平白无故平白無故 píng bái wú gù ㄆㄧㄥˊ ㄅㄞˊ ㄨˊ ㄍㄨˋ ping4 baak6 mou4 gu3 (idiom) for no reason whatever; inexplicably
- 平淡无奇平淡無奇 píng dàn wú qí ㄆㄧㄥˊ ㄉㄢˋ ㄨˊ ㄑㄧˊ ping4 daam6 mou4 kei4 ordinary and mediocre (idiom); nothing to write home about
- 平地起家 píng dì qǐ jiā ㄆㄧㄥˊ ㄉㄧˋ ㄑㄧˇ ㄐㄧㄚ ping4 dei6 hei2 gaa1 to start from scratch (idiom)
- 凭空捏造憑空捏造 píng kōng niē zào ㄆㄧㄥˊ ㄎㄨㄥ ㄋㄧㄝ ㄗㄠˋ pang4 hung1 nip6 zou6 fabrication relying on nothing (idiom); frame-up
- 平平无奇平平無奇 píng píng wú qí ㄆㄧㄥˊ ㄆㄧㄥˊ ㄨˊ ㄑㄧˊ ping4 ping4 mou4 kei4 (idiom) ordinary; unremarkable; nothing special
- 平铺直叙平鋪直敘 píng pū zhí xù ㄆㄧㄥˊ ㄆㄨ ㄓˊ ㄒㄩˋ ping4 pou1 zik6 zeoi6 (idiom) (neutral) to narrate in a plain, unaffected manner; (mildly critical) to recount events in a flat, colorless style
- 凭轼结辙憑軾結轍 píng shì jié zhé ㄆㄧㄥˊ ㄕˋ ㄐㄧㄝˊ ㄓㄜˊ pang4 sik1 git3 cit3 to drive non-stop as fast as one can (idiom)
- 萍水相逢 píng shuǐ xiāng féng ㄆㄧㄥˊ ㄕㄨㄟˇ ㄒㄧㄤ ㄈㄥˊ ping4 seoi2 soeng1 fung4 strangers coming together by chance (idiom)
- 娉婷袅娜娉婷裊娜 pīng tíng niǎo nuó ㄆㄧㄥ ㄊㄧㄥˊ ㄋㄧㄠˇ ㄋㄨㄛˊ (idiom) (of a woman) gorgeous and graceful; lithe and lovely
- 评头论足評頭論足 píng tóu lùn zú ㄆㄧㄥˊ ㄊㄡˊ ㄌㄨㄣˋ ㄗㄨˊ ping4 tau4 leon6 zuk1 lit. to assess the head and discuss the feet (idiom); minute criticism of a woman's appearance; fig. to find fault in minor details; to remark upon a person's appearance; nitpicking; overcritical; judgmental
- 评头品足評頭品足 píng tóu pǐn zú ㄆㄧㄥˊ ㄊㄡˊ ㄆㄧㄣˇ ㄗㄨˊ ping4 tau4 ban2 zuk1 to make idle remarks about a woman's appearance (idiom)
- 平心而论平心而論 píng xīn ér lùn ㄆㄧㄥˊ ㄒㄧㄣ ㄦˊ ㄌㄨㄣˋ ping4 sam1 ji4 leon6 (idiom) in all fairness; objectively speaking
- 平易近人 píng yì jìn rén ㄆㄧㄥˊ ㄧˋ ㄐㄧㄣˋ ㄖㄣˊ ping4 ji6 gan6 jan4 amiable and approachable (idiom); easygoing; modest and unassuming; (of writing) plain and simple; easy to understand
- 牝鸡牡鸣牝雞牡鳴 pìn jī mǔ míng ㄆㄧㄣˋ ㄐㄧ ㄇㄨˇ ㄇㄧㄥˊ pan5 gai1 maau5 ming4 female chicken crows at daybreak (idiom); a woman usurps authority; women meddle in politics; The female wears the trousers.
- 牝鸡司晨牝雞司晨 pìn jī sī chén ㄆㄧㄣˋ ㄐㄧ ㄙ ㄔㄣˊ pan5 gai1 si1 san4 female chicken crows at daybreak (idiom); a woman usurps authority; women meddle in politics; The female wears the trousers.
- 牝牡骊黄牝牡驪黃 pìn mǔ lí huáng ㄆㄧㄣˋ ㄇㄨˇ ㄌㄧˊ ㄏㄨㄤˊ pan5 maau5 lei4 wong4 a black stallion or possibly a yellow mare (idiom); don't judge by outward appearance
- 品头论足品頭論足 pǐn tóu lùn zú ㄆㄧㄣˇ ㄊㄡˊ ㄌㄨㄣˋ ㄗㄨˊ ban2 tau4 leon6 zuk1 lit. to assess the head and discuss the feet (idiom); minute criticism of a woman's appearance; fig. to find fault in minor details; nitpicking; overcritical
- 贫无立锥貧無立錐 pín wú lì zhuī ㄆㄧㄣˊ ㄨˊ ㄌㄧˋ ㄓㄨㄟ pan4 mou4 laap6 zeoi1 not even enough land to stand an awl (idiom); absolutely destitute
- 品学兼优品學兼優 pǐn xué jiān yōu ㄆㄧㄣˇ ㄒㄩㄝˊ ㄐㄧㄢ ㄧㄡ ban2 hok6 gim1 jau1 excelling both in morals and studies (idiom); top marks for studies and for behavior (at school); a paragon of virtue and learning
- 披沙拣金披沙揀金 pī shā jiǎn jīn ㄆㄧ ㄕㄚ ㄐㄧㄢˇ ㄐㄧㄣ pei1 saa1 gaan2 gam1 lit. to sort the gold from the sand (idiom); fig. to separate the wheat from the chaff
- 劈头盖脸劈頭蓋臉 pī tóu gài liǎn ㄆㄧ ㄊㄡˊ ㄍㄞˋ ㄌㄧㄢˇ pek3 tau4 goi3 lim5 lit. splitting the head and covering the face (idiom); fig. pelting (with rain etc); showering down
- 披头散发披頭散髮 pī tóu sàn fà ㄆㄧ ㄊㄡˊ ㄙㄢˋ ㄈㄚˋ pei1 tau4 saan2 faat3 with dishevelled hair (idiom); with one's hair down
- 批郤导窾批郤導窾 pī xì dǎo kuǎn ㄆㄧ ㄒㄧˋ ㄉㄠˇ ㄎㄨㄢˇ pai1 gwik1 dou6 fun2 to get right to the heart of the matter (idiom)
- 疲于奔命疲於奔命 pí yú bēn mìng ㄆㄧˊ ㄩˊ ㄅㄣ ㄇㄧㄥˋ pei4 jyu1 ban1 ming6 (idiom) terribly busy; up to one's ears in work
- 迫不得已 pò bù dé yǐ ㄆㄛˋ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄧˇ bik1 bat1 dak1 ji5 to have no alternative (idiom); compelled by circumstances; forced into sth
- 迫不及待 pò bù jí dài ㄆㄛˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧˊ ㄉㄞˋ bik1 bat1 kap6 doi6 (idiom) unable to hold oneself back; eager to do sth without delay
- 破财免灾破財免災 pò cái miǎn zāi ㄆㄛˋ ㄘㄞˊ ㄇㄧㄢˇ ㄗㄞ po3 coi4 min5 zoi1 a financial loss may prevent disaster (idiom)
- 破除迷信 pò chú mí xìn ㄆㄛˋ ㄔㄨˊ ㄇㄧˊ ㄒㄧㄣˋ po3 ceoi4 mai4 seon3 to eliminate superstition (idiom)
- 破釜沉舟 pò fǔ chén zhōu ㄆㄛˋ ㄈㄨˇ ㄔㄣˊ ㄓㄡ po3 fu2 cam4 zau1 lit. to break the cauldrons and sink the boats (idiom); fig. to cut off one's means of retreat; to burn one's boats
- 破罐破摔 pò guàn pò shuāi ㄆㄛˋ ㄍㄨㄢˋ ㄆㄛˋ ㄕㄨㄞ po3 gun3 po3 seot1 lit. to smash a pot just because it has a crack (idiom); fig. to give up altogether after a setback; to throw one's hands up in frustration and let it all go to hell
- 破茧成蝶破繭成蝶 pò jiǎn chéng dié ㄆㄛˋ ㄐㄧㄢˇ ㄔㄥˊ ㄉㄧㄝˊ lit. to break through a cocoon and turn into a butterfly (idiom); fig. to emerge strong after a period of struggle; to get to a better place after going through difficult period
- 破镜重圆破鏡重圓 pò jìng chóng yuán ㄆㄛˋ ㄐㄧㄥˋ ㄔㄨㄥˊ ㄩㄢˊ po3 geng3 cung4 jyun4 lit. the two halves of the broken mirror are rejoined (idiom); fig. long-separated lovers are reunited; a broken relationship is restored
- 破旧立新破舊立新 pò jiù lì xīn ㄆㄛˋ ㄐㄧㄡˋ ㄌㄧˋ ㄒㄧㄣ po3 gau6 laap6 san1 to get rid of the old to bring in the new (idiom); to innovate
- 破口大骂破口大罵 pò kǒu dà mà ㄆㄛˋ ㄎㄡˇ ㄉㄚˋ ㄇㄚˋ po3 hau2 daai6 maa6 (idiom) to let out a torrent of abuse
- 破门而入破門而入 pò mén ér rù ㄆㄛˋ ㄇㄣˊ ㄦˊ ㄖㄨˋ po3 mun4 ji4 jap6 to break the door down and enter (idiom)
- 泼水难收潑水難收 pō shuǐ nán shōu ㄆㄛ ㄕㄨㄟˇ ㄋㄢˊ ㄕㄡ put3 seoi2 naan4 sau1 water once spilt cannot be retrieved (idiom); irreversible change
- 破涕为笑破涕為笑 pò tì wéi xiào ㄆㄛˋ ㄊㄧˋ ㄨㄟˊ ㄒㄧㄠˋ po3 tai3 wai4 siu3 to turn tears into laughter (idiom); to turn grief into happiness
- 裒多益寡 póu duō yì guǎ ㄆㄡˊ ㄉㄨㄛ ㄧˋ ㄍㄨㄚˇ pau4 do1 jik1 gwaa2 to take from the rich and give to the poor (idiom)
- 剖腹藏珠 pōu fù cáng zhū ㄆㄡ ㄈㄨˋ ㄘㄤˊ ㄓㄨ fau2 fuk1 cong4 zyu1 lit. cutting one's stomach to hide a pearl (idiom); fig. wasting a lot of effort on trivialities
- 剖肝沥胆剖肝瀝膽 pōu gān lì dǎn ㄆㄡ ㄍㄢ ㄌㄧˋ ㄉㄢˇ fau2 gon1 lik6 daam2 (idiom) to be completely honest and sincere
- 裒敛无厌裒斂無厭 póu liǎn wú yàn ㄆㄡˊ ㄌㄧㄢˇ ㄨˊ ㄧㄢˋ pau4 lim5 mou4 jim3 to accumulate wealth without satisfaction; to continually plunder (idiom)
- 迫在眉睫 pò zài méi jié ㄆㄛˋ ㄗㄞˋ ㄇㄟˊ ㄐㄧㄝˊ bik1 zoi6 mei4 zit3 pressing in on one's eyelashes (idiom); imminent
- 破绽百出破綻百出 pò zhàn bǎi chū ㄆㄛˋ ㄓㄢˋ ㄅㄞˇ ㄔㄨ po3 zaan6 baak3 ceot1 (of an argument, theory etc) full of flaws (idiom)
- 破竹建瓴 pò zhú jiàn líng ㄆㄛˋ ㄓㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄌㄧㄥˊ po3 zuk1 gin3 ling4 lit. smash bamboo, overturn water tank (idiom); fig. irresistible force
- 破竹之势破竹之勢 pò zhú zhī shì ㄆㄛˋ ㄓㄨˊ ㄓ ㄕˋ po3 zuk1 zi1 sai3 lit. a force to smash bamboo (idiom); fig. irresistible force
- 普度众生普度眾生 pǔ dù zhòng shēng ㄆㄨˇ ㄉㄨˋ ㄓㄨㄥˋ ㄕㄥ pou2 dou6 zung3 sang1 (Buddhism) to deliver all living creatures from suffering (idiom)
- 普济众生普濟眾生 pǔ jì zhòng shēng ㄆㄨˇ ㄐㄧˋ ㄓㄨㄥˋ ㄕㄥ pou2 zai3 zung3 sang1 universal mercy and succor (idiom); the Buddha's infinite power and mercy
- 朴实无华樸實無華 pǔ shí wú huá ㄆㄨˇ ㄕˊ ㄨˊ ㄏㄨㄚˊ pok3 sat6 mou4 waa4 (idiom) simple; plain; unadorned
- 铺天盖地鋪天蓋地 pū tiān gài dì ㄆㄨ ㄊㄧㄢ ㄍㄞˋ ㄉㄧˋ pou1 tin1 goi3 dei6 lit. eclipsing the sky and blanketing the earth (idiom); fig. arriving in overwhelming quantities; engulfing; all-pervasive
- 普天之下 pǔ tiān zhī xià ㄆㄨˇ ㄊㄧㄢ ㄓ ㄒㄧㄚˋ pou2 tin1 zi1 haa6 (idiom) all under heaven; in the whole world; throughout the world
- 铺张浪费鋪張浪費 pū zhāng làng fèi ㄆㄨ ㄓㄤ ㄌㄤˋ ㄈㄟˋ pou1 zoeng1 long6 fai3 extravagance and waste (idiom)