汕头市
汕头市汕頭市 Shàn tóu Shì ㄕㄢˋ ㄊㄡˊ ㄕˋ saan3 tau4 si5
- Shantou, prefecture-level city in Guangdong Province 广东省 (廣東省) Guǎng dōng Shěng ㄍㄨㄤˇ ㄉㄨㄥ ㄕㄥˇ
Stroke order
Practice writing
Draw 汕 (1 of 3) — stroke by stroke.
Draw each stroke of the character in order using your mouse or finger. A hint appears after three misses.
Character breakdown
More words with these characters
汕
- 汕尾 Shàn wěi ㄕㄢˋ ㄨㄟˇ saan3 mei5 see 汕尾市[Shan4 wei3 Shi4]
- 汕头汕頭 Shàn tóu ㄕㄢˋ ㄊㄡˊ saan3 tau4 see 汕頭市|汕头市[Shan4 tou2 Shi4]
- 潮汕 Cháo shàn ㄔㄠˊ ㄕㄢˋ Chaoshan, region in the east of Guangdong, encompassing the cities of Chaozhou 潮州市[Chao2 zhou1 Shi4] and Shantou 汕頭市|汕头市[Shan4 tou2 Shi4], with its own distinct language (Chaoshan Min 潮汕話|潮汕话[Chao2 shan4 hua4]) and culture
- 汕尾市 Shàn wěi Shì ㄕㄢˋ ㄨㄟˇ ㄕˋ saan3 mei5 si5 Shanwei, prefecture-level city in Guangdong Province 廣東省|广东省[Guang3 dong1 Sheng3]
- 潮汕话潮汕話 Cháo shàn huà ㄔㄠˊ ㄕㄢˋ ㄏㄨㄚˋ Chaoshan or Teo-Swa, a Southern Min language spoken by the Teochew people of the Chaoshan region 潮汕[Chao2 shan4]
- 汕头大学汕頭大學 Shàn tóu Dà xué ㄕㄢˋ ㄊㄡˊ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ saan3 tau4 daai6 hok6 Shantou University
头
- 一头一頭 yī tóu ㄧ ㄊㄡˊ jat1 tau4 one head
- 上头上頭 shàng tóu ㄕㄤˋ ㄊㄡˊ soeng6 tau4 (of alcohol, love etc) to go to one's head; (of an idea, a song etc) to get into one's head; to capture one's attention
- 上头上頭 shàng tou ㄕㄤˋ ˙ㄊㄡ soeng6 tau4 the top; the upper part; (its) surface
- 丫头丫頭 yā tou ㄧㄚ ˙ㄊㄡ aa1 tau4 girl
- 低头低頭 dī tóu ㄉㄧ ㄊㄡˊ dai1 tau4 to bow the head
- 兆头兆頭 zhào tou ㄓㄠˋ ˙ㄊㄡ siu6 tau4 omen
市
- 上市 shàng shì ㄕㄤˋ ㄕˋ soeng5 si5 to hit the market (of a new product)
- 城市 chéng shì ㄔㄥˊ ㄕˋ sing4 si5 city; town
- 夜市 yè shì ㄧㄝˋ ㄕˋ je6 si5 night market
- 市区市區 shì qū ㄕˋ ㄑㄩ si5 keoi1 urban district
- 市场市場 shì chǎng ㄕˋ ㄔㄤˇ si5 coeng4 marketplace; market; bazaar
- 市容 shì róng ㄕˋ ㄖㄨㄥˊ si5 jung4 appearance of a city
Idioms with these characters
- 白头偕老白頭偕老 bái tóu xié lǎo ㄅㄞˊ ㄊㄡˊ ㄒㄧㄝˊ ㄌㄠˇ baak6 tau4 gaai1 lou5 (idiom) (of a married couple) to live together until old age; to remain lifelong companions
- 抱头鼠窜抱頭鼠竄 bào tóu shǔ cuàn ㄅㄠˋ ㄊㄡˊ ㄕㄨˇ ㄘㄨㄢˋ pou5 tau4 syu2 cyun3 to cover one's head and sneak away like a rat (idiom); to flee ignominiously
- 巴头探脑巴頭探腦 bā tóu tàn nǎo ㄅㄚ ㄊㄡˊ ㄊㄢˋ ㄋㄠˇ baa1 tau4 taam3 nou5 to poke one's head in and pry (idiom); to spy
- 笨头笨脑笨頭笨腦 bèn tóu bèn nǎo ㄅㄣˋ ㄊㄡˊ ㄅㄣˋ ㄋㄠˇ ban6 tau4 ban6 nou5 (idiom) stupid; muddle-headed
- 藏头露尾藏頭露尾 cáng tóu lù wěi ㄘㄤˊ ㄊㄡˊ ㄌㄨˋ ㄨㄟˇ cong4 tau4 lou6 mei5 to hide the head and show the tail (idiom); to give a partial account
- 绑赴市曹綁赴市曹 bǎng fù shì cáo ㄅㄤˇ ㄈㄨˋ ㄕˋ ㄘㄠˊ bong2 fu6 si5 cou4 to bind up and take to the market (idiom); to take a prisoner to the town center for execution
- 海市蜃楼海市蜃樓 hǎi shì shèn lóu ㄏㄞˇ ㄕˋ ㄕㄣˋ ㄌㄡˊ hoi2 si5 san6 lau4 (idiom) (lit. and fig.) mirage
- 门庭若市門庭若市 mén tíng ruò shì ㄇㄣˊ ㄊㄧㄥˊ ㄖㄨㄛˋ ㄕˋ mun4 ting4 joek6 si5 front yard as busy as a marketplace (idiom)
- 偶语弃市偶語棄市 ǒu yǔ qì shì ㄡˇ ㄩˇ ㄑㄧˋ ㄕˋ ngau5 jyu5 hei3 si5 chance remarks can lead to public execution (idiom)
- 欺行霸市 qī háng bà shì ㄑㄧ ㄏㄤˊ ㄅㄚˋ ㄕˋ hei1 hang4 baa3 si5 (idiom) to dominate the market through unfair, coercive or monopolistic practices