朝阳区
朝阳区朝陽區 Cháo yáng Qū ㄔㄠˊ ㄧㄤˊ ㄑㄩ ciu4 joeng4 keoi1
- Chaoyang, an inner district of Beijing
- Chaoyang, a district of Changchun City 长春市 (長春市) Cháng chūn Shì ㄔㄤˊ ㄔㄨㄣ ㄕˋ, Jilin
- Chaoyang, a district of Shantou City 汕头市 (汕頭市) Shàn tóu Shì ㄕㄢˋ ㄊㄡˊ ㄕˋ, Guangdong
Stroke order
Practice writing
Draw 朝 (1 of 3) — stroke by stroke.
Draw each stroke of the character in order using your mouse or finger. A hint appears after three misses.
Character breakdown
More words with these characters
朝
- 朝代 cháo dài ㄔㄠˊ ㄉㄞˋ ciu4 doi6 dynasty
- 朝气朝氣 zhāo qì ㄓㄠ ㄑㄧˋ ziu1 hei3 vitality
- 朝着朝著 cháo zhe ㄔㄠˊ ˙ㄓㄜ ciu4 zoek6 towards
- 有朝一日 yǒu zhāo yī rì ㄧㄡˇ ㄓㄠ ㄧ ㄖˋ jau5 ziu1 jat1 jat6 one day
- 朝三暮四 zhāo sān mù sì ㄓㄠ ㄙㄢ ㄇㄨˋ ㄙˋ ziu1 saam1 mou6 sei3 lit. say three in the morning but four in the evening (idiom); to change sth that is already settled upon
- 朝夕相处朝夕相處 zhāo xī xiāng chǔ ㄓㄠ ㄒㄧ ㄒㄧㄤ ㄔㄨˇ ziu1 zik6 soeng1 cyu2 to spend all one's time together (idiom)
阳
- 太阳太陽 tài yang ㄊㄞˋ ˙ㄧㄤ taai3 joeng4 sun
- 阳光陽光 yáng guāng ㄧㄤˊ ㄍㄨㄤ joeng4 gwong1 sunshine
- 阳性陽性 yáng xìng ㄧㄤˊ ㄒㄧㄥˋ joeng4 sing3 positive
- 阳台陽臺 yáng tái ㄧㄤˊ ㄊㄞˊ joeng4 toi4 balcony
- 太阳能太陽能 tài yáng néng ㄊㄞˋ ㄧㄤˊ ㄋㄥˊ taai3 joeng4 nang4 solar energy
- 晒太阳曬太陽 shài tài yáng ㄕㄞˋ ㄊㄞˋ ㄧㄤˊ saai3 taai3 joeng4 to be in the sun (getting warm or sunbathing etc)
区
- 区分區分 qū fēn ㄑㄩ ㄈㄣ keoi1 fan1 to differentiate
- 区别區別 qū bié ㄑㄩ ㄅㄧㄝˊ keoi1 bit6 difference
- 区域區域 qū yù ㄑㄩ ㄩˋ keoi1 wik6 area
- 地区地區 dì qū ㄉㄧˋ ㄑㄩ dei6 keoi1 region; area (informal or geographical term)
- 城区城區 chéng qū ㄔㄥˊ ㄑㄩ sing4 keoi1 city district
- 小区小區 xiǎo qū ㄒㄧㄠˇ ㄑㄩ siu2 keoi1 housing estate; community; neighborhood
Idioms with these characters
- 鼻孔朝天 bí kǒng cháo tiān ㄅㄧˊ ㄎㄨㄥˇ ㄔㄠˊ ㄊㄧㄢ bei6 hung2 ziu1 tin1 lit. to have one's nose in the air (idiom)
- 电光朝露電光朝露 diàn guāng zhāo lù ㄉㄧㄢˋ ㄍㄨㄤ ㄓㄠ ㄌㄨˋ din6 gwong1 ziu1 lou6 flash of lightning, morning dew (idiom); fig. ephemeral
- 浮云朝露浮雲朝露 fú yún zhāo lù ㄈㄨˊ ㄩㄣˊ ㄓㄠ ㄌㄨˋ fau4 wan4 ziu1 lou6 floating clouds, morning dew (idiom); fig. ephemeral nature of human existence
- 溘先朝露 kè xiān zhāo lù ㄎㄜˋ ㄒㄧㄢ ㄓㄠ ㄌㄨˋ hap6 sin1 ziu1 lou6 the morning dew will swiftly dissipate (idiom); fig. ephemeral and precarious nature of human existence
- 灭此朝食滅此朝食 miè cǐ zhāo shí ㄇㄧㄝˋ ㄘˇ ㄓㄠ ㄕˊ mit6 ci2 ziu1 sik6 lit. not to have breakfast until the enemy is destroyed
- 洛阳纸贵洛陽紙貴 Luò yáng zhǐ guì ㄌㄨㄛˋ ㄧㄤˊ ㄓˇ ㄍㄨㄟˋ lok3 joeng4 zi2 gwai3 lit. paper has become expensive in Luoyang (because everyone is making a copy of a popular story) (idiom)
- 夕阳西下夕陽西下 xī yáng xī xià ㄒㄧ ㄧㄤˊ ㄒㄧ ㄒㄧㄚˋ zik6 joeng4 sai1 haa6 the sun sets in the west (idiom)
- 阳奉阴违陽奉陰違 yáng fèng yīn wéi ㄧㄤˊ ㄈㄥˋ ㄧㄣ ㄨㄟˊ joeng4 fung6 jam1 wai4 outward devotion but inner opposition (idiom); to pay lip service
- 阳光明媚陽光明媚 yáng guāng míng mèi ㄧㄤˊ ㄍㄨㄤ ㄇㄧㄥˊ ㄇㄟˋ joeng4 gwong1 ming4 mei6 the sun shines brightly (idiom)
- 阳光普照陽光普照 yáng guāng pǔ zhào ㄧㄤˊ ㄍㄨㄤ ㄆㄨˇ ㄓㄠˋ joeng4 gwong1 pou2 ziu3 (idiom) sunlight shines over all things