蚕茧纸
蚕茧纸蠶繭紙 cán jiǎn zhǐ ㄘㄢˊ ㄐㄧㄢˇ ㄓˇ caam4 gaan2 zi2
- paper made from silkworm cocoons
Stroke order
Practice writing
Draw 蚕 (1 of 3) — stroke by stroke.
Draw each stroke of the character in order using your mouse or finger. A hint appears after three misses.
Character breakdown
More words with these characters
蚕
- 家蚕家蠶 jiā cán ㄐㄧㄚ ㄘㄢˊ gaa1 caam4 the common silkworm (Bombyx mori)
- 春蚕春蠶 Chūn cán ㄔㄨㄣ ㄘㄢˊ ceon1 caam4 Silkworms in Spring (1933), Chinese silent movie in socialist realist style, based on novel by Mao Dun 茅盾[Mao2 Dun4]
- 柘蚕柘蠶 zhè cán ㄓㄜˋ ㄘㄢˊ ze3 caam4 silkworms fed on the leaves of the 柘[zhe4] tree
- 桑蚕桑蠶 sāng cán ㄙㄤ ㄘㄢˊ song1 caam4 silkworm
- 沙蚕沙蠶 shā cán ㄕㄚ ㄘㄢˊ saa1 caam4 genus Nereis, with species including the sandworm and the clam worm
- 卧蚕臥蠶 wò cán ㄨㄛˋ ㄘㄢˊ ngo6 caam4 plump lower eyelids (considered to be an attractive feature)
茧
- 作茧作繭 zuò jiǎn ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧㄢˇ zok3 gaan2 to make a cocoon
- 茧子繭子 jiǎn zi ㄐㄧㄢˇ ˙ㄗ gaan2 zi2 callus (patch or hardened skin)
- 老茧老繭 lǎo jiǎn ㄌㄠˇ ㄐㄧㄢˇ lou5 gaan2 callus (patch or hardened skin)
- 蚕茧蠶繭 cán jiǎn ㄘㄢˊ ㄐㄧㄢˇ caam4 gaan2 silkworm cocoon
- 重茧重繭 chóng jiǎn ㄔㄨㄥˊ ㄐㄧㄢˇ thick callus
- 作茧自缚作繭自縛 zuò jiǎn zì fù ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧㄢˇ ㄗˋ ㄈㄨˋ zok3 gaan2 zi6 bok3 to spin a cocoon around oneself (idiom); enmeshed in a trap of one's own devising
纸
- 图纸圖紙 tú zhǐ ㄊㄨˊ ㄓˇ tou4 zi2 blueprint
- 报纸報紙 bào zhǐ ㄅㄠˋ ㄓˇ bou3 zi2 newspaper
- 纸张紙張 zhǐ zhāng ㄓˇ ㄓㄤ zi2 zoeng1 paper
- 卫生纸衛生紙 wèi shēng zhǐ ㄨㄟˋ ㄕㄥ ㄓˇ wai6 sang1 zi2 toilet paper; tissues
- 造纸术造紙術 zào zhǐ shù ㄗㄠˋ ㄓˇ ㄕㄨˋ zou6 zi2 seot6 papermaking process
- 仿纸仿紙 fǎng zhǐ ㄈㄤˇ ㄓˇ fong2 zi2 copying paper (with printed model characters and blank squares for writing practice)
Idioms with these characters
- 抽丝剥茧抽絲剝繭 chōu sī bō jiǎn ㄔㄡ ㄙ ㄅㄛ ㄐㄧㄢˇ lit. to unwind the silk thread from the cocoon (idiom)
- 破茧成蝶破繭成蝶 pò jiǎn chéng dié ㄆㄛˋ ㄐㄧㄢˇ ㄔㄥˊ ㄉㄧㄝˊ lit. to break through a cocoon and turn into a butterfly (idiom)
- 造茧自缚造繭自縛 zào jiǎn zì fù ㄗㄠˋ ㄐㄧㄢˇ ㄗˋ ㄈㄨˋ zou6 gaan2 zi6 bok3 to spin a cocoon around oneself (idiom); enmeshed in a trap of one's own devising
- 作茧自缚作繭自縛 zuò jiǎn zì fù ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧㄢˇ ㄗˋ ㄈㄨˋ zok3 gaan2 zi6 bok3 to spin a cocoon around oneself (idiom); enmeshed in a trap of one's own devising
- 敬惜字纸敬惜字紙 jìng xī zì zhǐ ㄐㄧㄥˋ ㄒㄧ ㄗˋ ㄓˇ ging3 sik1 zi6 zi2 to treasure written material as a cultural resource (idiom)
- 金迷纸醉金迷紙醉 jīn mí zhǐ zuì ㄐㄧㄣ ㄇㄧˊ ㄓˇ ㄗㄨㄟˋ gam1 mai4 zi2 zeoi3 lit. dazzling with paper and gold (idiom); fig. indulging in a life of luxury
- 洛阳纸贵洛陽紙貴 Luò yáng zhǐ guì ㄌㄨㄛˋ ㄧㄤˊ ㄓˇ ㄍㄨㄟˋ lok3 joeng4 zi2 gwai3 lit. paper has become expensive in Luoyang (because everyone is making a copy of a popular story) (idiom)
- 一纸空文一紙空文 yī zhǐ kōng wén ㄧ ㄓˇ ㄎㄨㄥ ㄨㄣˊ jat1 zi2 hung1 man4 a worthless piece of paper (idiom)
- 跃然纸上躍然紙上 yuè rán zhǐ shàng ㄩㄝˋ ㄖㄢˊ ㄓˇ ㄕㄤˋ joek6 jin4 zi2 soeng6 to appear vividly on paper (idiom); to show forth vividly (in writing, painting etc)