老头子
老头子老頭子 lǎo tóu zi ㄌㄠˇ ㄊㄡˊ ˙ㄗ lou5 tau4 zi2
- (coll.) old man
- (said of an aging husband) my old man
Stroke order
Practice writing
Draw 老 (1 of 3) — stroke by stroke.
Draw each stroke of the character in order using your mouse or finger. A hint appears after three misses.
Character breakdown
More words with these characters
老
- 元老 yuán lǎo ㄩㄢˊ ㄌㄠˇ jyun4 lou5 senior figure; doyen; founding member; veteran
- 古老 gǔ lǎo ㄍㄨˇ ㄌㄠˇ gu2 lou5 ancient
- 老人 lǎo rén ㄌㄠˇ ㄖㄣˊ lou5 jan4 old man or woman
- 老公 lǎo gōng ㄌㄠˇ ㄍㄨㄥ lou5 gung1 (coll.) husband
- 老化 lǎo huà ㄌㄠˇ ㄏㄨㄚˋ lou5 faa3 (of a person, population or material) to age
- 老大 lǎo dà ㄌㄠˇ ㄉㄚˋ lou5 daai6 old age
头
- 一头一頭 yī tóu ㄧ ㄊㄡˊ jat1 tau4 one head
- 上头上頭 shàng tóu ㄕㄤˋ ㄊㄡˊ soeng6 tau4 (of alcohol, love etc) to go to one's head; (of an idea, a song etc) to get into one's head; to capture one's attention
- 上头上頭 shàng tou ㄕㄤˋ ˙ㄊㄡ soeng6 tau4 the top; the upper part; (its) surface
- 丫头丫頭 yā tou ㄧㄚ ˙ㄊㄡ aa1 tau4 girl
- 低头低頭 dī tóu ㄉㄧ ㄊㄡˊ dai1 tau4 to bow the head
- 兆头兆頭 zhào tou ㄓㄠˋ ˙ㄊㄡ siu6 tau4 omen
Idioms with these characters
- 白头偕老白頭偕老 bái tóu xié lǎo ㄅㄞˊ ㄊㄡˊ ㄒㄧㄝˊ ㄌㄠˇ baak6 tau4 gaai1 lou5 (idiom) (of a married couple) to live together until old age; to remain lifelong companions
- 宝刀不老寶刀不老 bǎo dāo bù lǎo ㄅㄠˇ ㄉㄠ ㄅㄨˋ ㄌㄠˇ bou2 dou1 bat1 lou5 lit. a good sword always remains sharp (idiom)
- 宝刀未老寶刀未老 bǎo dāo wèi lǎo ㄅㄠˇ ㄉㄠ ㄨㄟˋ ㄌㄠˇ bou2 dou1 mei6 lou5 treasure knife does not age (idiom); old but still vigorous
- 长生不老長生不老 cháng shēng bù lǎo ㄔㄤˊ ㄕㄥ ㄅㄨˋ ㄌㄠˇ coeng4 sang1 bat1 lou5 (idiom) to live forever and never grow old
- 翻老皇历翻老皇曆 fān lǎo huáng lì ㄈㄢ ㄌㄠˇ ㄏㄨㄤˊ ㄌㄧˋ faan1 lou5 wong4 lik6 to look to the past for guidance (idiom)
- 白头偕老白頭偕老 bái tóu xié lǎo ㄅㄞˊ ㄊㄡˊ ㄒㄧㄝˊ ㄌㄠˇ baak6 tau4 gaai1 lou5 (idiom) (of a married couple) to live together until old age; to remain lifelong companions
- 抱头鼠窜抱頭鼠竄 bào tóu shǔ cuàn ㄅㄠˋ ㄊㄡˊ ㄕㄨˇ ㄘㄨㄢˋ pou5 tau4 syu2 cyun3 to cover one's head and sneak away like a rat (idiom); to flee ignominiously
- 巴头探脑巴頭探腦 bā tóu tàn nǎo ㄅㄚ ㄊㄡˊ ㄊㄢˋ ㄋㄠˇ baa1 tau4 taam3 nou5 to poke one's head in and pry (idiom); to spy
- 笨头笨脑笨頭笨腦 bèn tóu bèn nǎo ㄅㄣˋ ㄊㄡˊ ㄅㄣˋ ㄋㄠˇ ban6 tau4 ban6 nou5 (idiom) stupid; muddle-headed
- 藏头露尾藏頭露尾 cáng tóu lù wěi ㄘㄤˊ ㄊㄡˊ ㄌㄨˋ ㄨㄟˇ cong4 tau4 lou6 mei5 to hide the head and show the tail (idiom); to give a partial account
- 爱民如子愛民如子 ài mín rú zǐ ㄞˋ ㄇㄧㄣˊ ㄖㄨˊ ㄗˇ oi3 man4 jyu4 zi2 (idiom) to love the common people as one's own children (praise for a virtuous ruler)
- 摆花架子擺花架子 bǎi huā jià zi ㄅㄞˇ ㄏㄨㄚ ㄐㄧㄚˋ ˙ㄗ baai2 faa1 gaa2 zi2 lit. to arrange a shelf of flowers
- 才子佳人 cái zǐ jiā rén ㄘㄞˊ ㄗˇ ㄐㄧㄚ ㄖㄣˊ coi4 zi2 gaai1 jan4 lit. gifted scholar, beautiful lady (idiom)
- 多子多福 duō zǐ duō fú ㄉㄨㄛ ㄗˇ ㄉㄨㄛ ㄈㄨˊ do1 zi2 do1 fuk1 the more sons, the more happiness (idiom)
- 父慈子孝 fù cí zǐ xiào ㄈㄨˋ ㄘˊ ㄗˇ ㄒㄧㄠˋ fu6 ci4 zi2 haau3 benevolent father, filial son (idiom)