珍视
珍视珍視 zhēn shì ㄓㄣ ㄕˋ zan1 si6 HSK 7-9
- to place great importance on
- to treasure
Stroke order
Practice writing
Draw 珍 (1 of 2) — stroke by stroke.
Draw each stroke of the character in order using your mouse or finger. A hint appears after three misses.
Character breakdown
More words with these characters
珍
- 珍惜 zhēn xī ㄓㄣ ㄒㄧ zan1 sik1 to treasure
- 珍珠 zhēn zhū ㄓㄣ ㄓㄨ zan1 zyu1 pearl (CL:顆|颗[ke1],粒[li4])
- 珍藏 zhēn cáng ㄓㄣ ㄘㄤˊ zan1 cong4 a collection of rare and valuable items
- 珍贵珍貴 zhēn guì ㄓㄣ ㄍㄨㄟˋ zan1 gwai3 precious
- 珍重 zhēn zhòng ㄓㄣ ㄓㄨㄥˋ zan1 zung6 to treasure; to cherish; to value highly
- 袖珍 xiù zhēn ㄒㄧㄡˋ ㄓㄣ zau6 zan1 pocket-sized
视
- 凝视凝視 níng shì ㄋㄧㄥˊ ㄕˋ jing4 si6 to gaze at
- 审视審視 shěn shì ㄕㄣˇ ㄕˋ sam2 si6 to look closely at
- 巡视巡視 xún shì ㄒㄩㄣˊ ㄕˋ ceon4 si6 to inspect (a site); (of a dignitary) to visit; to go on an inspection tour
- 影视影視 yǐng shì ㄧㄥˇ ㄕˋ jing2 si6 movies and television
- 忽视忽視 hū shì ㄏㄨ ㄕˋ fat1 si6 to neglect; to overlook; to disregard; to ignore
- 正视正視 zhèng shì ㄓㄥˋ ㄕˋ zing3 si6 to face squarely; to meet head on; to face up to
Idioms with these characters
- 敝帚自珍 bì zhǒu zì zhēn ㄅㄧˋ ㄓㄡˇ ㄗˋ ㄓㄣ bai6 zau2 zi6 zan1 to value the broom as one's own (idiom); to attach value to sth because it is one's own
- 奇珍异宝奇珍異寶 qí zhēn yì bǎo ㄑㄧˊ ㄓㄣ ㄧˋ ㄅㄠˇ kei4 zan1 ji6 bou2 rare treasure (idiom)
- 如数家珍如數家珍 rú shǔ jiā zhēn ㄖㄨˊ ㄕㄨˇ ㄐㄧㄚ ㄓㄣ jyu4 sou3 gaa1 zan1 lit. as if enumerating one's family valuables (idiom)
- 山珍海错山珍海錯 shān zhēn hǎi cuò ㄕㄢ ㄓㄣ ㄏㄞˇ ㄘㄨㄛˋ saan1 zan1 hoi2 co3 rarities from the mountain and the sea (idiom); fig. a sumptuous spread of food delicacies
- 善自珍摄善自珍攝 shàn zì zhēn shè ㄕㄢˋ ㄗˋ ㄓㄣ ㄕㄜˋ sin6 zi6 zan1 sip3 take good care of yourself! (idiom)
- 傲视群伦傲視群倫 ào shì qún lún ㄠˋ ㄕˋ ㄑㄩㄣˊ ㄌㄨㄣˊ ngou6 si6 kwan4 leon4 outstanding talent (idiom)
- 长生久视長生久視 cháng shēng jiǔ shì ㄔㄤˊ ㄕㄥ ㄐㄧㄡˇ ㄕˋ coeng4 sang1 gau2 si6 (idiom) to live forever and never grow old
- 混淆视听混淆視聽 hùn xiáo shì tīng ㄏㄨㄣˋ ㄒㄧㄠˊ ㄕˋ ㄊㄧㄥ wan6 ngaau4 si6 ting1 to obscure the facts (idiom); to mislead the public with prevarication and deliberate falsehoods
- 虎视眈眈虎視眈眈 hǔ shì dān dān ㄏㄨˇ ㄕˋ ㄉㄢ ㄉㄢ fu2 si6 daam1 daam1 lit. to fix one's eyes on sth like a tiger watching its prey (idiom)
- 目不忍视目不忍視 mù bù rěn shì ㄇㄨˋ ㄅㄨˋ ㄖㄣˇ ㄕˋ muk6 bat1 jan2 si6 lit. the eye cannot bear to see it (idiom)