敖汉旗
敖汉旗敖漢旗 Áo hàn qí ㄠˊ ㄏㄢˋ ㄑㄧˊ ngou4 hon3 kei4
- Aohan banner or Aokhan khoshuu in Chifeng 赤峰 Chì fēng ㄔˋ ㄈㄥ, Inner Mongolia
Stroke order
Practice writing
Draw 敖 (1 of 3) — stroke by stroke.
Draw each stroke of the character in order using your mouse or finger. A hint appears after three misses.
Character breakdown
More words with these characters
敖
- 敖包 áo bāo ㄠˊ ㄅㄠ (loanword from Mongolian) road or boundary marker made of piled up earth or stones, formerly worshipped as the dwelling place of spirits
- 敖广敖廣 Áo Guǎng ㄠˊ ㄍㄨㄤˇ ngou4 gwong2 Ao Guang, Dragon King of the East Sea, character in Journey to the West 西遊記|西游记[Xi1 you2 Ji4]
- 敖汉敖漢 Áo hàn ㄠˊ ㄏㄢˋ ngou4 hon3 Aohan banner or Aokhan khoshuu in Chifeng 赤峰[Chi4 feng1], Inner Mongolia
- 敖闰敖閏 Áo rùn ㄠˊ ㄖㄨㄣˋ ngou4 jeon6 Dragon King of the West Sea, Ao Run, also Ao Ji (敖吉)
- 敖顺敖順 Áo Shùn ㄠˊ ㄕㄨㄣˋ ngou4 seon6 Ao Shun, Dragon King of the North Sea in 西遊記|西游记[Xi1 you2 Ji4]
- 敖德萨敖德薩 Áo dé sà ㄠˊ ㄉㄜˊ ㄙㄚˋ ngou4 dak1 saat3 Odessa (city in Ukraine)
汉
- 汉堡漢堡 hàn bǎo ㄏㄢˋ ㄅㄠˇ hon3 bou2 (loanword) hamburger
- 汉字漢字 hàn zì ㄏㄢˋ ㄗˋ hon3 zi6 Chinese character(s)
- 汉语漢語 Hàn yǔ ㄏㄢˋ ㄩˇ hon3 jyu5 Chinese language
- 老汉老漢 lǎo hàn ㄌㄠˇ ㄏㄢˋ lou5 hon3 old man
- 偷汉偷漢 tōu hàn ㄊㄡ ㄏㄢˋ tau1 hon3 see 偷漢子|偷汉子[tou1 han4 zi5]
- 先汉先漢 Xiān Hàn ㄒㄧㄢ ㄏㄢˋ sin1 hon3 Western Han dynasty (206 BC–8 AD), aka 西漢|西汉[Xi1 Han4]
旗
- 国旗國旗 guó qí ㄍㄨㄛˊ ㄑㄧˊ gwok3 kei4 flag (of a country)
- 旗子 qí zi ㄑㄧˊ ˙ㄗ kei4 zi2 flag
- 旗帜旗幟 qí zhì ㄑㄧˊ ㄓˋ kei4 ci3 ensign
- 旗袍 qí páo ㄑㄧˊ ㄆㄠˊ kei4 pou2 cheongsam, a traditional Chinese dress for women, originally a long robe worn by Manchu women, later modernized in 20th-century Shanghai into a close-fitting dress with a high collar and side slits
- 锦旗錦旗 jǐn qí ㄐㄧㄣˇ ㄑㄧˊ gam2 kei4 silk banner (as an award or gift)
- 八旗 Bā qí ㄅㄚ ㄑㄧˊ baat3 kei4 Eight Banners, military organization of Manchu later Jin dynasty 後金|后金[Hou4 Jin1] from c. 1600, subsequently of the Qing dynasty
Idioms with these characters
- 彪形大汉彪形大漢 biāo xíng dà hàn ㄅㄧㄠ ㄒㄧㄥˊ ㄉㄚˋ ㄏㄢˋ biu1 jing4 daai6 hon3 (idiom) burly chap; husky fellow
- 绿林好汉綠林好漢 lù lín hǎo hàn ㄌㄨˋ ㄌㄧㄣˊ ㄏㄠˇ ㄏㄢˋ luk6 lam4 hou2 hon3 (idiom) chivalrous hero, often one who combats injustice or fights for a noble cause (originally referred to a group of outlaws who assembled in 綠林|绿林[Lu4 lin2])
- 气冲霄汉氣沖霄漢 qì chōng xiāo hàn ㄑㄧˋ ㄔㄨㄥ ㄒㄧㄠ ㄏㄢˋ hei3 cung1 siu1 hon3 (idiom) dauntless; courageous; spirited
- 铮铮铁汉錚錚鐵漢 zhēng zhēng tiě hàn ㄓㄥ ㄓㄥ ㄊㄧㄝˇ ㄏㄢˋ zaang1 zaang1 tit3 hon3 a strong and determined man (idiom)
- 别树一旗別樹一旗 bié shù yī qí ㄅㄧㄝˊ ㄕㄨˋ ㄧ ㄑㄧˊ bit6 syu6 jat1 kei4 lit. to fly one's banner on a solitary tree (idiom); fig. to act as a loner
- 重整旗鼓 chóng zhěng qí gǔ ㄔㄨㄥˊ ㄓㄥˇ ㄑㄧˊ ㄍㄨˇ cung4 zing2 kei4 gu2 lit. to reorganize flags and drums (idiom); to regroup after a setback
- 大张旗鼓大張旗鼓 dà zhāng qí gǔ ㄉㄚˋ ㄓㄤ ㄑㄧˊ ㄍㄨˇ daai6 zoeng1 kei4 gu2 (idiom) with great fanfare; on a grand scale
- 旗鼓相当旗鼓相當 qí gǔ xiāng dāng ㄑㄧˊ ㄍㄨˇ ㄒㄧㄤ ㄉㄤ kei4 gu2 soeng1 dong1 lit. two armies have equivalent banners and drums (idiom); fig. evenly matched
- 旗开得胜旗開得勝 qí kāi dé shèng ㄑㄧˊ ㄎㄞ ㄉㄜˊ ㄕㄥˋ kei4 hoi1 dak1 sing3 lit. to win a victory on raising the flag (idiom); fig. to start on sth and have immediate success