捋袖子
捋袖子 luō xiù zi ㄌㄨㄛ ㄒㄧㄡˋ ˙ㄗ lyut3 zau6 zi2
- to push up one's sleeves
Stroke order
Practice writing
Draw 捋 (1 of 3) — stroke by stroke.
Draw each stroke of the character in order using your mouse or finger. A hint appears after three misses.
Character breakdown
More words with these characters
捋
袖
- 袖珍 xiù zhēn ㄒㄧㄡˋ ㄓㄣ zau6 zan1 pocket-sized
- 领袖領袖 lǐng xiù ㄌㄧㄥˇ ㄒㄧㄡˋ ling5 zau6 leader
- 袖手旁观袖手旁觀 xiù shǒu páng guān ㄒㄧㄡˋ ㄕㄡˇ ㄆㄤˊ ㄍㄨㄢ zau6 sau2 pong4 gun1 to watch with folded arms (idiom); to look on without lifting a finger
- 套袖 tào xiù ㄊㄠˋ ㄒㄧㄡˋ tou3 zau6 sleeve cover
- 攘袖 rǎng xiù ㄖㄤˇ ㄒㄧㄡˋ joeng4 zau6 to roll up the sleeves
- 断袖斷袖 duàn xiù ㄉㄨㄢˋ ㄒㄧㄡˋ dyun6 zau6 homosexual
Idioms with these characters
- 长袖善舞長袖善舞 cháng xiù shàn wǔ ㄔㄤˊ ㄒㄧㄡˋ ㄕㄢˋ ㄨˇ coeng4 zau6 sin6 mou5 long sleeves help one dance beautifully (idiom); money and power will help you in any occupation
- 断袖之癖斷袖之癖 duàn xiù zhī pǐ ㄉㄨㄢˋ ㄒㄧㄡˋ ㄓ ㄆㄧˇ dyun6 zau6 zi1 pik1 lit. cut sleeve (idiom); fig. euphemism for homosexuality, originating from History of Western Han 漢書|汉书: emperor Han Aidi (real name Liu Xin) was in bed with his lover Dong Xian, and had to attend a court audience that morning. Not wishing to awaken Dong Xian, who was sleeping with his head resting on the emperor's long robe sleeve, Aidi used a knife to cut off the lower half of his sleeve.
- 拂袖而去 fú xiù ér qù ㄈㄨˊ ㄒㄧㄡˋ ㄦˊ ㄑㄩˋ fat1 zau6 ji4 heoi3 to storm off in a huff (idiom)
- 两袖清风兩袖清風 liǎng xiù qīng fēng ㄌㄧㄤˇ ㄒㄧㄡˋ ㄑㄧㄥ ㄈㄥ loeng5 zau6 cing1 fung1 lit. both sleeves flowing in the breeze (idiom); having clean hands
- 清风两袖清風兩袖 qīng fēng liǎng xiù ㄑㄧㄥ ㄈㄥ ㄌㄧㄤˇ ㄒㄧㄡˋ cing1 fung1 loeng5 zau6 honest and upright (idiom)
- 爱民如子愛民如子 ài mín rú zǐ ㄞˋ ㄇㄧㄣˊ ㄖㄨˊ ㄗˇ oi3 man4 jyu4 zi2 (idiom) to love the common people as one's own children (praise for a virtuous ruler)
- 摆花架子擺花架子 bǎi huā jià zi ㄅㄞˇ ㄏㄨㄚ ㄐㄧㄚˋ ˙ㄗ baai2 faa1 gaa2 zi2 lit. to arrange a shelf of flowers
- 才子佳人 cái zǐ jiā rén ㄘㄞˊ ㄗˇ ㄐㄧㄚ ㄖㄣˊ coi4 zi2 gaai1 jan4 lit. gifted scholar, beautiful lady (idiom)
- 多子多福 duō zǐ duō fú ㄉㄨㄛ ㄗˇ ㄉㄨㄛ ㄈㄨˊ do1 zi2 do1 fuk1 the more sons, the more happiness (idiom)
- 父慈子孝 fù cí zǐ xiào ㄈㄨˋ ㄘˊ ㄗˇ ㄒㄧㄠˋ fu6 ci4 zi2 haau3 benevolent father, filial son (idiom)