引擎盖
引擎盖引擎蓋 yǐn qíng gài ㄧㄣˇ ㄑㄧㄥˊ ㄍㄞˋ jan5 king4 goi3
- (car) hood
- bonnet
Stroke order
Practice writing
Draw 引 (1 of 3) — stroke by stroke.
Draw each stroke of the character in order using your mouse or finger. A hint appears after three misses.
Character breakdown
More words with these characters
引
擎
- 引擎 yǐn qíng ㄧㄣˇ ㄑㄧㄥˊ jan5 king4 engine (loanword)
- 一柱擎天 yī zhù qíng tiān ㄧ ㄓㄨˋ ㄑㄧㄥˊ ㄊㄧㄢ jat1 cyu5 king4 tin1 lit. to support the sky as a single pillar (idiom)
- 搜寻引擎搜尋引擎 sōu xún yǐn qíng ㄙㄡ ㄒㄩㄣˊ ㄧㄣˇ ㄑㄧㄥˊ sau2 cam4 jan5 king4 (Tw, HK) search engine
- 搜索引擎 sōu suǒ yǐn qíng ㄙㄡ ㄙㄨㄛˇ ㄧㄣˇ ㄑㄧㄥˊ sau2 saak3 jan5 king4 search engine
- 擎拳合掌 qíng quán hé zhǎng ㄑㄧㄥˊ ㄑㄩㄢˊ ㄏㄜˊ ㄓㄤˇ king4 kyun4 hap6 zoeng2 to clasp hands
- 众擎易举眾擎易舉 zhòng qíng yì jǔ ㄓㄨㄥˋ ㄑㄧㄥˊ ㄧˋ ㄐㄩˇ zung3 king4 ji6 geoi2 many hands make light work (idiom)
Idioms with these characters
- 穿针引线穿針引線 chuān zhēn yǐn xiàn ㄔㄨㄢ ㄓㄣ ㄧㄣˇ ㄒㄧㄢˋ cyun1 zam1 jan5 sin3 lit. to thread a needle (idiom); fig. to act as a go-between
- 抛砖引玉拋磚引玉 pāo zhuān yǐn yù ㄆㄠ ㄓㄨㄢ ㄧㄣˇ ㄩˋ paau1 zyun1 jan5 juk6 lit. throw out a brick and get jade thrown back (idiom)
- 翘足引领翹足引領 qiáo zú yǐn lǐng ㄑㄧㄠˊ ㄗㄨˊ ㄧㄣˇ ㄌㄧㄥˇ kiu4 zuk1 jan5 ling5 waiting on tiptoes and craning one's neck (idiom)
- 引而不发引而不發 yǐn ér bù fā ㄧㄣˇ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄈㄚ jan5 ji4 bat1 faat3 to pull the bow without shooting (idiom from Mencius); ready and waiting for action
- 引狗入寨 yǐn gǒu rù zhài ㄧㄣˇ ㄍㄡˇ ㄖㄨˋ ㄓㄞˋ jan5 gau2 jap6 zaai6 lit. to lead the dog into the village (idiom)
- 一柱擎天 yī zhù qíng tiān ㄧ ㄓㄨˋ ㄑㄧㄥˊ ㄊㄧㄢ jat1 cyu5 king4 tin1 lit. to support the sky as a single pillar (idiom)
- 众擎易举眾擎易舉 zhòng qíng yì jǔ ㄓㄨㄥˋ ㄑㄧㄥˊ ㄧˋ ㄐㄩˇ zung3 king4 ji6 geoi2 many hands make light work (idiom)
- 才华盖世才華蓋世 cái huá gài shì ㄘㄞˊ ㄏㄨㄚˊ ㄍㄞˋ ㄕˋ coi4 waa4 goi3 sai3 peerless talent (idiom); incomparable artistic merit
- 盖棺定论蓋棺定論 gài guān dìng lùn ㄍㄞˋ ㄍㄨㄢ ㄉㄧㄥˋ ㄌㄨㄣˋ goi3 gun1 ding6 leon6 don't pass judgment on a person's life until the lid is on the coffin (idiom)
- 盖棺论定蓋棺論定 gài guān lùn dìng ㄍㄞˋ ㄍㄨㄢ ㄌㄨㄣˋ ㄉㄧㄥˋ goi3 gun1 leon6 ding6 don't pass judgment on a person's life until the lid is on the coffin (idiom)
- 功高盖主功高蓋主 gōng gāo gài zhǔ ㄍㄨㄥ ㄍㄠ ㄍㄞˋ ㄓㄨˇ gung1 gou1 goi3 zyu2 lit. one's accomplishments overshadow the authority of the sovereign (idiom)
- 劈头盖脸劈頭蓋臉 pī tóu gài liǎn ㄆㄧ ㄊㄡˊ ㄍㄞˋ ㄌㄧㄢˇ pek3 tau4 goi3 lim5 lit. splitting the head and covering the face (idiom); fig. pelting (with rain etc)