开场白
开场白開場白 kāi chǎng bái ㄎㄞ ㄔㄤˇ ㄅㄞˊ hoi1 coeng4 baak6 HSK 7-9
- prologue of play
- opening remarks
- preamble (of speeches, articles etc)
Stroke order
Practice writing
Draw 开 (1 of 3) — stroke by stroke.
Draw each stroke of the character in order using your mouse or finger. A hint appears after three misses.
Character breakdown
More words with these characters
开
- 公开公開 gōng kāi ㄍㄨㄥ ㄎㄞ gung1 hoi1 open; overt; public
- 分开分開 fēn kāi ㄈㄣ ㄎㄞ fan1 hoi1 to separate
- 召开召開 zhào kāi ㄓㄠˋ ㄎㄞ ziu6 hoi1 to convene (a conference or meeting)
- 展开展開 zhǎn kāi ㄓㄢˇ ㄎㄞ zin2 hoi1 to unfold; to spread out; to open up
- 张开張開 zhāng kāi ㄓㄤ ㄎㄞ zoeng1 hoi1 to open up
- 想开想開 xiǎng kāi ㄒㄧㄤˇ ㄎㄞ soeng2 hoi1 to get over (a shock, bereavement etc)
场
- 上场上場 shàng chǎng ㄕㄤˋ ㄔㄤˇ soeng5 coeng4 on stage
- 下场下場 xià chǎng ㄒㄧㄚˋ ㄔㄤˇ haa6 coeng4 to leave (the stage, an exam room, the playing field etc)
- 入场入場 rù chǎng ㄖㄨˋ ㄔㄤˇ jap6 coeng4 to enter the venue for a meeting
- 全场全場 quán chǎng ㄑㄩㄢˊ ㄔㄤˇ cyun4 coeng4 everyone present
- 出场出場 chū chǎng ㄔㄨ ㄔㄤˇ ceot1 coeng4 (of a performer) to come onto the stage to perform
- 剧场劇場 jù chǎng ㄐㄩˋ ㄔㄤˇ kek6 coeng4 theater
白
Idioms with these characters
- 遍地开花遍地開花 biàn dì kāi huā ㄅㄧㄢˋ ㄉㄧˋ ㄎㄞ ㄏㄨㄚ pin3 dei6 hoi1 faa1 (idiom) to blossom everywhere; to spring up all over the place; to flourish on a large scale
- 别开生面別開生面 bié kāi shēng miàn ㄅㄧㄝˊ ㄎㄞ ㄕㄥ ㄇㄧㄢˋ bit6 hoi1 sang1 min6 to start sth new or original (idiom); to break a new path
- 春暖花开春暖花開 chūn nuǎn huā kāi ㄔㄨㄣ ㄋㄨㄢˇ ㄏㄨㄚ ㄎㄞ ceon1 nyun5 faa1 hoi1 lit. springtime when the weather is warm and flowers are in bloom (idiom)
- 大开大合大開大合 dà kāi dà hé ㄉㄚˋ ㄎㄞ ㄉㄚˋ ㄏㄜˊ daai6 hoi1 daai6 hap6 (idiom) epic in scope; wide-ranging
- 大开眼界大開眼界 dà kāi yǎn jiè ㄉㄚˋ ㄎㄞ ㄧㄢˇ ㄐㄧㄝˋ daai6 hoi1 ngaan5 gaai3 (idiom) to broaden one's horizons greatly
- 逢场作戏逢場作戲 féng chǎng zuò xì ㄈㄥˊ ㄔㄤˇ ㄗㄨㄛˋ ㄒㄧˋ fung4 coeng4 zok3 hei3 lit. find a stage, put on a comedy (idiom); to join in the fun
- 粉墨登场粉墨登場 fěn mò dēng chǎng ㄈㄣˇ ㄇㄛˋ ㄉㄥ ㄔㄤˇ fan2 mak6 dang1 coeng4 to make up and go on stage (idiom); to embark on a career (esp. in politics or crime)
- 虚惊一场虛驚一場 xū jīng yī chǎng ㄒㄩ ㄐㄧㄥ ㄧ ㄔㄤˇ heoi1 ging1 jat1 coeng4 (idiom) a false alarm; a scare that turns out to be nothing
- 战死沙场戰死沙場 zhàn sǐ shā chǎng ㄓㄢˋ ㄙˇ ㄕㄚ ㄔㄤˇ zin3 sei2 saa1 coeng4 (idiom) to die in battle
- 白费唇舌白費唇舌 bái fèi chún shé ㄅㄞˊ ㄈㄟˋ ㄔㄨㄣˊ ㄕㄜˊ baak6 fai3 seon4 sit3 to whistle down the wind
- 白驹过隙白駒過隙 bái jū guò xì ㄅㄞˊ ㄐㄩ ㄍㄨㄛˋ ㄒㄧˋ baak6 keoi1 gwo3 kwik1 a white steed flits past a crack (idiom); How time flies!
- 白旄黄钺白旄黃鉞 bái máo huáng yuè ㄅㄞˊ ㄇㄠˊ ㄏㄨㄤˊ ㄩㄝˋ baak6 mou4 wong4 jyut6 white banner and yellow battle-ax (idiom); refers to military expedition
- 白眉赤眼 bái méi chì yǎn ㄅㄞˊ ㄇㄟˊ ㄔˋ ㄧㄢˇ baak6 mei4 cek3 ngaan5 for no reason (idiom)
- 白面书生白面書生 bái miàn shū shēng ㄅㄞˊ ㄇㄧㄢˋ ㄕㄨ ㄕㄥ baak6 min6 syu1 sang1 lit. pale-faced scholar (idiom); young and inexperienced person without practical experience