和田市
和田市 Hé tián Shì ㄏㄜˊ ㄊㄧㄢˊ ㄕˋ wo4 tin4 si5
- Hotan, a county-level city in Hotan City 和田市 Hé tián Shì ㄏㄜˊ ㄊㄧㄢˊ ㄕˋ, Xinjiang
Stroke order
Practice writing
Draw 和 (1 of 3) — stroke by stroke.
Draw each stroke of the character in order using your mouse or finger. A hint appears after three misses.
Character breakdown
More words with these characters
和
田
- 油田 yóu tián ㄧㄡˊ ㄊㄧㄢˊ jau4 tin4 oil field
- 田地 tián dì ㄊㄧㄢˊ ㄉㄧˋ tin4 dei6 field
- 田径田徑 tián jìng ㄊㄧㄢˊ ㄐㄧㄥˋ tin4 ging3 track and field (athletics)
- 田野 tián yě ㄊㄧㄢˊ ㄧㄝˇ tin4 je5 field
- 农田農田 nóng tián ㄋㄨㄥˊ ㄊㄧㄢˊ nung4 tin4 farmland
- 三田 Sān tián ㄙㄢ ㄊㄧㄢˊ saam1 tin4 Mita, Sanda, Mitsuda etc (Japanese surname or place name)
市
- 上市 shàng shì ㄕㄤˋ ㄕˋ soeng5 si5 to hit the market (of a new product)
- 城市 chéng shì ㄔㄥˊ ㄕˋ sing4 si5 city; town
- 夜市 yè shì ㄧㄝˋ ㄕˋ je6 si5 night market
- 市区市區 shì qū ㄕˋ ㄑㄩ si5 keoi1 urban district
- 市场市場 shì chǎng ㄕˋ ㄔㄤˇ si5 coeng4 marketplace; market; bazaar
- 市容 shì róng ㄕˋ ㄖㄨㄥˊ si5 jung4 appearance of a city
Idioms with these characters
- 彼倡此和 bǐ chàng cǐ hé ㄅㄧˇ ㄔㄤˋ ㄘˇ ㄏㄜˊ bei2 coeng3 ci2 wo4 to chorus sb else's lead (idiom); to chime in in agreement
- 彼唱此和 bǐ chàng cǐ hé ㄅㄧˇ ㄔㄤˋ ㄘˇ ㄏㄜˊ bei2 coeng3 ci2 wo4 to chorus sb else's lead (idiom); to chime in in agreement
- 春风和气春風和氣 chūn fēng hé qì ㄔㄨㄣ ㄈㄥ ㄏㄜˊ ㄑㄧˋ ceon1 fung1 wo4 hei3 (idiom) amiable as a spring breeze
- 地利人和 dì lì rén hé ㄉㄧˋ ㄌㄧˋ ㄖㄣˊ ㄏㄜˊ dei6 lei6 jan4 wo4 favorable geographical and social conditions (idiom); good location and the people satisfied
- 风和日丽風和日麗 fēng hé rì lì ㄈㄥ ㄏㄜˊ ㄖˋ ㄌㄧˋ fung1 wo4 jat6 lai6 moderate wind, beautiful sun (idiom); fine sunny weather, esp. in springtime
- 渤澥桑田 bó xiè sāng tián ㄅㄛˊ ㄒㄧㄝˋ ㄙㄤ ㄊㄧㄢˊ but6 haai5 song1 tin4 lit. blue seas where once was mulberry fields (idiom, from 史記|史记[Shi3 ji4], Record of the Grand Historian); time brings great changes
- 沧海桑田滄海桑田 cāng hǎi sāng tián ㄘㄤ ㄏㄞˇ ㄙㄤ ㄊㄧㄢˊ cong1 hoi2 song1 tin4 lit. the blue sea turned into mulberry fields (idiom)
- 蓝田种玉藍田種玉 lán tián zhòng yù ㄌㄢˊ ㄊㄧㄢˊ ㄓㄨㄥˋ ㄩˋ laam4 tin4 zung3 juk6 a marriage made in heaven (idiom)
- 求田问舍求田問舍 qiú tián wèn shè ㄑㄧㄡˊ ㄊㄧㄢˊ ㄨㄣˋ ㄕㄜˋ kau4 tin4 man6 se3 lit. to be interested exclusively in the acquisition of estate (idiom)
- 田间地头田間地頭 tián jiān dì tóu ㄊㄧㄢˊ ㄐㄧㄢ ㄉㄧˋ ㄊㄡˊ tin4 gaan1 dei6 tau4 (idiom) farms and fields; the grassroots level of agricultural work
- 绑赴市曹綁赴市曹 bǎng fù shì cáo ㄅㄤˇ ㄈㄨˋ ㄕˋ ㄘㄠˊ bong2 fu6 si5 cou4 to bind up and take to the market (idiom); to take a prisoner to the town center for execution
- 海市蜃楼海市蜃樓 hǎi shì shèn lóu ㄏㄞˇ ㄕˋ ㄕㄣˋ ㄌㄡˊ hoi2 si5 san6 lau4 (idiom) (lit. and fig.) mirage
- 门庭若市門庭若市 mén tíng ruò shì ㄇㄣˊ ㄊㄧㄥˊ ㄖㄨㄛˋ ㄕˋ mun4 ting4 joek6 si5 front yard as busy as a marketplace (idiom)
- 偶语弃市偶語棄市 ǒu yǔ qì shì ㄡˇ ㄩˇ ㄑㄧˋ ㄕˋ ngau5 jyu5 hei3 si5 chance remarks can lead to public execution (idiom)
- 欺行霸市 qī háng bà shì ㄑㄧ ㄏㄤˊ ㄅㄚˋ ㄕˋ hei1 hang4 baa3 si5 (idiom) to dominate the market through unfair, coercive or monopolistic practices