铜仁市
铜仁市銅仁市 Tóng rén Shì ㄊㄨㄥˊ ㄖㄣˊ ㄕˋ tung4 jan4 si5
- Tongren, prefecture-level city in Guizhou Province 贵州省 (貴州省) Guì zhōu Shěng ㄍㄨㄟˋ ㄓㄡ ㄕㄥˇ
Stroke order
Practice writing
Draw 铜 (1 of 3) — stroke by stroke.
Draw each stroke of the character in order using your mouse or finger. A hint appears after three misses.
Character breakdown
More words with these characters
铜
- 铜牌銅牌 tóng pái ㄊㄨㄥˊ ㄆㄞˊ tung4 paai4 bronze medal
- 炮铜炮銅 pào tóng ㄆㄠˋ ㄊㄨㄥˊ paau3 tung4 gunmetal (alloy of copper, tin and zinc)
- 白铜白銅 bái tóng ㄅㄞˊ ㄊㄨㄥˊ baak6 tung4 copper-nickel alloy
- 红铜紅銅 hóng tóng ㄏㄨㄥˊ ㄊㄨㄥˊ hung4 tung4 copper (chemistry)
- 紫铜紫銅 zǐ tóng ㄗˇ ㄊㄨㄥˊ zi2 tung4 copper (pure copper, as opposed to alloy)
- 铜仁銅仁 Tóng rén ㄊㄨㄥˊ ㄖㄣˊ tung4 jan4 see 銅仁市|铜仁市[Tong2 ren2 Shi4]
仁
- 仁爱仁愛 rén ài ㄖㄣˊ ㄞˋ jan4 oi3 benevolence
- 仁慈 rén cí ㄖㄣˊ ㄘˊ jan4 ci4 benevolent
- 见仁见智見仁見智 jiàn rén jiàn zhì ㄐㄧㄢˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢˋ ㄓˋ gin3 jan4 gin3 zi3 opinions differ (idiom)
- 不仁 bù rén ㄅㄨˋ ㄖㄣˊ bat1 jan4 not benevolent
- 仁丹 Rén dān ㄖㄣˊ ㄉㄢ jan4 daan1 Jintan mouth refresher lozenge, produced by Morishita Jintan company from 1905
- 仁兄 rén xiōng ㄖㄣˊ ㄒㄩㄥ jan4 hing1 (honorific written address) My dear friend
市
- 上市 shàng shì ㄕㄤˋ ㄕˋ soeng5 si5 to hit the market (of a new product)
- 城市 chéng shì ㄔㄥˊ ㄕˋ sing4 si5 city; town
- 夜市 yè shì ㄧㄝˋ ㄕˋ je6 si5 night market
- 市区市區 shì qū ㄕˋ ㄑㄩ si5 keoi1 urban district
- 市场市場 shì chǎng ㄕˋ ㄔㄤˇ si5 coeng4 marketplace; market; bazaar
- 市容 shì róng ㄕˋ ㄖㄨㄥˊ si5 jung4 appearance of a city
Idioms with these characters
- 铁齿铜牙鐵齒銅牙 tiě chǐ tóng yá ㄊㄧㄝˇ ㄔˇ ㄊㄨㄥˊ ㄧㄚˊ tit3 ci2 tung4 ngaa4 clever and eloquent speaker (idiom)
- 铜墙铁壁銅牆鐵壁 tóng qiáng tiě bì ㄊㄨㄥˊ ㄑㄧㄤˊ ㄊㄧㄝˇ ㄅㄧˋ tung4 coeng4 tit3 bik1 copper wall, iron bastion (idiom); impenetrable defense
- 妇人之仁婦人之仁 fù rén zhī rén ㄈㄨˋ ㄖㄣˊ ㄓ ㄖㄣˊ fu5 jan4 zi1 jan4 excessive tendency to clemency (idiom)
- 见仁见智見仁見智 jiàn rén jiàn zhì ㄐㄧㄢˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢˋ ㄓˋ gin3 jan4 gin3 zi3 opinions differ (idiom)
- 求仁得仁 qiú rén dé rén ㄑㄧㄡˊ ㄖㄣˊ ㄉㄜˊ ㄖㄣˊ kau4 jan4 dak1 jan4 lit. to seek virtue and acquire it (idiom)
- 仁民爱物仁民愛物 rén mín ài wù ㄖㄣˊ ㄇㄧㄣˊ ㄞˋ ㄨˋ jan4 man4 oi3 mat6 love to all creatures (idiom, from Mencius); universal benevolence
- 仁人君子 rén rén jūn zǐ ㄖㄣˊ ㄖㄣˊ ㄐㄩㄣ ㄗˇ jan4 jan4 gwan1 zi2 people of good will (idiom); charitable person
- 绑赴市曹綁赴市曹 bǎng fù shì cáo ㄅㄤˇ ㄈㄨˋ ㄕˋ ㄘㄠˊ bong2 fu6 si5 cou4 to bind up and take to the market (idiom); to take a prisoner to the town center for execution
- 海市蜃楼海市蜃樓 hǎi shì shèn lóu ㄏㄞˇ ㄕˋ ㄕㄣˋ ㄌㄡˊ hoi2 si5 san6 lau4 (idiom) (lit. and fig.) mirage
- 门庭若市門庭若市 mén tíng ruò shì ㄇㄣˊ ㄊㄧㄥˊ ㄖㄨㄛˋ ㄕˋ mun4 ting4 joek6 si5 front yard as busy as a marketplace (idiom)
- 偶语弃市偶語棄市 ǒu yǔ qì shì ㄡˇ ㄩˇ ㄑㄧˋ ㄕˋ ngau5 jyu5 hei3 si5 chance remarks can lead to public execution (idiom)
- 欺行霸市 qī háng bà shì ㄑㄧ ㄏㄤˊ ㄅㄚˋ ㄕˋ hei1 hang4 baa3 si5 (idiom) to dominate the market through unfair, coercive or monopolistic practices