聊城市
聊城市 Liáo chéng Shì ㄌㄧㄠˊ ㄔㄥˊ ㄕˋ liu4 sing4 si5
- Liaocheng, prefecture-level city in Shandong Province 山东省 (山東省) Shān dōng Shěng ㄕㄢ ㄉㄨㄥ ㄕㄥˇ
Stroke order
Practice writing
Draw 聊 (1 of 3) — stroke by stroke.
Draw each stroke of the character in order using your mouse or finger. A hint appears after three misses.
Character breakdown
More words with these characters
聊
- 无聊無聊 wú liáo ㄨˊ ㄌㄧㄠˊ mou4 liu4 bored
- 聊天 liáo tiān ㄌㄧㄠˊ ㄊㄧㄢ liu4 tin1 to chat; to gossip
- 聊天儿聊天兒 liáo tiān r ㄌㄧㄠˊ ㄊㄧㄢ ㄦ liu4 tin1 ji4 erhua variant of 聊天[liao2 tian1]
- 尬聊 gà liáo ㄍㄚˋ ㄌㄧㄠˊ (slang) awkward conversation; to have a cringeworthy conversation
- 私聊 sī liáo ㄙ ㄌㄧㄠˊ si1 liu4 (computing) to chat privately; private chat
- 群聊 qún liáo ㄑㄩㄣˊ ㄌㄧㄠˊ kwan4 liu4 (computing) group chat; to have a group chat
城
市
- 上市 shàng shì ㄕㄤˋ ㄕˋ soeng5 si5 to hit the market (of a new product)
- 城市 chéng shì ㄔㄥˊ ㄕˋ sing4 si5 city; town
- 夜市 yè shì ㄧㄝˋ ㄕˋ je6 si5 night market
- 市区市區 shì qū ㄕˋ ㄑㄩ si5 keoi1 urban district
- 市场市場 shì chǎng ㄕˋ ㄔㄤˇ si5 coeng4 marketplace; market; bazaar
- 市容 shì róng ㄕˋ ㄖㄨㄥˊ si5 jung4 appearance of a city
Idioms with these characters
- 百无聊赖百無聊賴 bǎi wú liáo lài ㄅㄞˇ ㄨˊ ㄌㄧㄠˊ ㄌㄞˋ baak3 mou4 liu4 laai6 (idiom) bored to death; bored stiff; overcome with boredom
- 聊表心意 liáo biǎo xīn yì ㄌㄧㄠˊ ㄅㄧㄠˇ ㄒㄧㄣ ㄧˋ liu4 biu2 sam1 ji3 (idiom) to offer as a small token of one's feelings
- 聊胜于无聊勝於無 liáo shèng yú wú ㄌㄧㄠˊ ㄕㄥˋ ㄩˊ ㄨˊ liu4 sing3 jyu1 mou4 better than nothing (idiom)
- 聊以自慰 liáo yǐ zì wèi ㄌㄧㄠˊ ㄧˇ ㄗˋ ㄨㄟˋ liu4 ji5 zi6 wai3 to find some consolation (idiom)
- 民不聊生 mín bù liáo shēng ㄇㄧㄣˊ ㄅㄨˋ ㄌㄧㄠˊ ㄕㄥ man4 bat1 liu4 sang1 (idiom) the people have no way to make a living (from Records of the Grand Historian 史記|史记[Shi3 ji4])
- 背城借一 bèi chéng jiè yī ㄅㄟˋ ㄔㄥˊ ㄐㄧㄝˋ ㄧ bui3 sing4 ze3 jat1 to make a last-ditch stand before the city wall (idiom); to fight to the last ditch
- 兵临城下兵臨城下 bīng lín chéng xià ㄅㄧㄥ ㄌㄧㄣˊ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄚˋ bing1 lam4 sing4 haa6 soldiers at the city walls (idiom); fig. at a critical juncture
- 唱空城计唱空城計 chàng kōng chéng jì ㄔㄤˋ ㄎㄨㄥ ㄔㄥˊ ㄐㄧˋ coeng3 hung1 sing4 gai3 lit. to sing "The Empty City Stratagem" (idiom)
- 高城深池 gāo chéng shēn chí ㄍㄠ ㄔㄥˊ ㄕㄣ ㄔˊ gou1 sing4 sam1 ci4 high walls and deep moat (idiom); impenetrable defense
- 攻城略地 gōng chéng lüè dì ㄍㄨㄥ ㄔㄥˊ ㄌㄩㄝˋ ㄉㄧˋ gung1 sing4 loek6 dei6 to take cities and seize territories (idiom)
- 绑赴市曹綁赴市曹 bǎng fù shì cáo ㄅㄤˇ ㄈㄨˋ ㄕˋ ㄘㄠˊ bong2 fu6 si5 cou4 to bind up and take to the market (idiom); to take a prisoner to the town center for execution
- 海市蜃楼海市蜃樓 hǎi shì shèn lóu ㄏㄞˇ ㄕˋ ㄕㄣˋ ㄌㄡˊ hoi2 si5 san6 lau4 (idiom) (lit. and fig.) mirage
- 门庭若市門庭若市 mén tíng ruò shì ㄇㄣˊ ㄊㄧㄥˊ ㄖㄨㄛˋ ㄕˋ mun4 ting4 joek6 si5 front yard as busy as a marketplace (idiom)
- 偶语弃市偶語棄市 ǒu yǔ qì shì ㄡˇ ㄩˇ ㄑㄧˋ ㄕˋ ngau5 jyu5 hei3 si5 chance remarks can lead to public execution (idiom)
- 欺行霸市 qī háng bà shì ㄑㄧ ㄏㄤˊ ㄅㄚˋ ㄕˋ hei1 hang4 baa3 si5 (idiom) to dominate the market through unfair, coercive or monopolistic practices