秦韬玉
秦韬玉秦韜玉 Qín Tāo yù ㄑㄧㄣˊ ㄊㄠ ㄩˋ ceon4 tou1 juk6
- Qin Taoyu, Tang poet, author of the poem "A Poor Woman" 贫女 (貧女) Pín nǚ ㄆㄧㄣˊ ㄋㄩˇ
Stroke order
Practice writing
Draw 秦 (1 of 3) — stroke by stroke.
Draw each stroke of the character in order using your mouse or finger. A hint appears after three misses.
Character breakdown
More words with these characters
秦
- 先秦 xiān Qín ㄒㄧㄢ ㄑㄧㄣˊ sin1 ceon4 pre-Qin, Chinese history up to the foundation of the Qin imperial dynasty in 221 BC
- 前秦 Qián Qín ㄑㄧㄢˊ ㄑㄧㄣˊ cin4 ceon4 Former Qin (351–395), a dynastic state of China during the Sixteen Kingdoms period
- 大秦 Dà Qín ㄉㄚˋ ㄑㄧㄣˊ daai6 ceon4 Han Dynasty term for the Roman Empire 羅馬帝國|罗马帝国[Luo2 ma3 Di4 guo2]
- 后秦後秦 Hòu Qín ㄏㄡˋ ㄑㄧㄣˊ hau6 ceon4 Later Qin of the Sixteen Kingdoms (384-417)
- 秦代 Qín dài ㄑㄧㄣˊ ㄉㄞˋ ceon4 doi6 Qin dynasty (221-207 BC), founded by the first emperor Qin Shihuang 秦始皇[Qin2 Shi3 huang2], the first dynasty to rule the whole of China
- 秦国秦國 Qín guó ㄑㄧㄣˊ ㄍㄨㄛˊ ceon4 gwok3 the state of Qin, one of the seven states of the Warring States Period (475-220 BC)
韬
- 六韬六韜 Liù tāo ㄌㄧㄡˋ ㄊㄠ luk6 tou1 “Six Secret Strategic Teachings”, one of the Seven Military Classics of ancient China 武經七書|武经七书[Wu3 jing1 Qi1 shu1], attributed to Jiang Ziya 姜子牙[Jiang1 Zi3 ya2]
- 韬略韜略 tāo lüè ㄊㄠ ㄌㄩㄝˋ tou1 loek6 military strategy
- 龙韬龍韜 lóng tāo ㄌㄨㄥˊ ㄊㄠ lung4 tou1 military strategy and tactics
- 邹韬奋鄒韜奮 Zōu Tāo fèn ㄗㄡ ㄊㄠ ㄈㄣˋ zau1 tou1 fan5 Zou Taofen (1895-1944), journalist, political theorist and publisher
- 六韬三略六韜三略 Liù tāo Sān lüè ㄌㄧㄡˋ ㄊㄠ ㄙㄢ ㄌㄩㄝˋ luk6 tou1 saam1 loek6 "Six Secret Strategic Teachings" 六韜|六韬[Liu4 tao1] and "Three Strategies of Huang Shigong" 三略[San1 lu:e4], two of the Seven Military Classics of ancient China 武經七書|武经七书[Wu3 jing1 Qi1 shu1], attributed to Jiang Ziya 姜子牙[Jiang1 Zi3 ya2]
- 韬光养晦韜光養晦 tāo guāng yǎng huì ㄊㄠ ㄍㄨㄤ ㄧㄤˇ ㄏㄨㄟˋ tou1 gwong1 joeng5 fui3 to conceal one's strengths and bide one's time (idiom)
玉
Idioms with these characters
- 冰肌玉骨 bīng jī yù gǔ ㄅㄧㄥ ㄐㄧ ㄩˋ ㄍㄨˇ bing1 gei1 juk6 gwat1 (idiom) (of a woman) having fair, flawless skin and a graceful, refined beauty
- 冰清玉洁冰清玉潔 bīng qīng yù jié ㄅㄧㄥ ㄑㄧㄥ ㄩˋ ㄐㄧㄝˊ bing1 cing1 juk6 git3 clear as ice and clean as jade (idiom); spotless
- 不吝珠玉 bù lìn zhū yù ㄅㄨˋ ㄌㄧㄣˋ ㄓㄨ ㄩˋ bat1 leon6 zyu1 juk6 (idiom) (courteous) please give me your frank opinion; your criticism will be most valuable
- 雕栏玉砌雕欄玉砌 diāo lán yù qì ㄉㄧㄠ ㄌㄢˊ ㄩˋ ㄑㄧˋ diu1 laan4 juk6 cai3 lit. carved railings and jade steps (idiom)
- 鼎铛玉石鼎鐺玉石 dǐng chēng yù shí ㄉㄧㄥˇ ㄔㄥ ㄩˋ ㄕˊ ding2 caang1 juk6 sek6 lit. to use a sacred tripod as cooking pot and jade as ordinary stone (idiom); fig. a waste of precious material