盘锦市
盘锦市盤錦市 Pán jǐn Shì ㄆㄢˊ ㄐㄧㄣˇ ㄕˋ pun4 gam2 si5
- Panjin, prefecture-level city in Liaoning Province 辽宁省 (遼寧省) Liáo níng Shěng ㄌㄧㄠˊ ㄋㄧㄥˊ ㄕㄥˇ
Stroke order
Practice writing
Draw 盘 (1 of 3) — stroke by stroke.
Draw each stroke of the character in order using your mouse or finger. A hint appears after three misses.
Character breakdown
More words with these characters
盘
锦
- 锦旗錦旗 jǐn qí ㄐㄧㄣˇ ㄑㄧˊ gam2 kei4 silk banner (as an award or gift)
- 什锦什錦 shí jǐn ㄕˊ ㄐㄧㄣˇ zaap6 gam2 (food) assorted
- 十锦十錦 shí jǐn ㄕˊ ㄐㄧㄣˇ sap6 gam2 variant of 什錦|什锦[shi2 jin3]
- 富锦富錦 Fù jǐn ㄈㄨˋ ㄐㄧㄣˇ fu3 gam2 see 富錦市|富锦市[Fu4 jin3 Shi4]
- 杭锦杭錦 Háng jǐn ㄏㄤˊ ㄐㄧㄣˇ hong4 gam2 Hanggin banner, Mongolian Xanggin khoshuu, in Ordos prefecture 鄂爾多斯|鄂尔多斯[E4 er3 duo1 si1], Inner Mongolia
- 盘锦盤錦 Pán jǐn ㄆㄢˊ ㄐㄧㄣˇ pun4 gam2 see 盤錦市|盘锦市[Pan2 jin3 Shi4]
市
- 上市 shàng shì ㄕㄤˋ ㄕˋ soeng5 si5 to hit the market (of a new product)
- 城市 chéng shì ㄔㄥˊ ㄕˋ sing4 si5 city; town
- 夜市 yè shì ㄧㄝˋ ㄕˋ je6 si5 night market
- 市区市區 shì qū ㄕˋ ㄑㄩ si5 keoi1 urban district
- 市场市場 shì chǎng ㄕˋ ㄔㄤˇ si5 coeng4 marketplace; market; bazaar
- 市容 shì róng ㄕˋ ㄖㄨㄥˊ si5 jung4 appearance of a city
Idioms with these characters
- 杯盘狼藉杯盤狼藉 bēi pán láng jí ㄅㄟ ㄆㄢˊ ㄌㄤˊ ㄐㄧˊ bui1 pun4 long4 zik6 cups and dishes in complete disorder (idiom); after a riotous drinking party
- 打小算盘打小算盤 dǎ xiǎo suàn pán ㄉㄚˇ ㄒㄧㄠˇ ㄙㄨㄢˋ ㄆㄢˊ daa2 siu2 syun3 pun4 lit. to count on a narrow abacus (idiom); petty and scheming selfishly
- 虎踞龙盘虎踞龍盤 hǔ jù lóng pán ㄏㄨˇ ㄐㄩˋ ㄌㄨㄥˊ ㄆㄢˊ fu2 geoi3 lung4 pun4 lit. where tigers crouch and dragons coil (idiom); fig. forbidding terrain
- 盘根错节盤根錯節 pán gēn cuò jié ㄆㄢˊ ㄍㄣ ㄘㄨㄛˋ ㄐㄧㄝˊ pun4 gan1 co3 zit3 twisted roots and intertwined joints (idiom); complicated and very tricky
- 盘根究底盤根究底 pán gēn jiū dǐ ㄆㄢˊ ㄍㄣ ㄐㄧㄡ ㄉㄧˇ pun4 gan1 gau3 dai2 lit. to examine roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of sth
- 花团锦簇花團錦簇 huā tuán jǐn cù ㄏㄨㄚ ㄊㄨㄢˊ ㄐㄧㄣˇ ㄘㄨˋ faa1 tyun4 gam2 cuk1 brightly colored decorations (idiom)
- 锦囊妙计錦囊妙計 jǐn náng miào jì ㄐㄧㄣˇ ㄋㄤˊ ㄇㄧㄠˋ ㄐㄧˋ gam2 nong4 miu6 gai3 brocade sack of miracle plans (idiom); bag of tricks
- 锦上添花錦上添花 jǐn shàng tiān huā ㄐㄧㄣˇ ㄕㄤˋ ㄊㄧㄢ ㄏㄨㄚ gam2 soeng6 tim1 faa1 lit. add flowers to brocade (idiom)
- 锦衣玉食錦衣玉食 jǐn yī yù shí ㄐㄧㄣˇ ㄧ ㄩˋ ㄕˊ gam2 ji1 juk6 sik6 brocade garments, jade meals (idiom); a life of luxury
- 衣锦还乡衣錦還鄉 yī jǐn huán xiāng ㄧ ㄐㄧㄣˇ ㄏㄨㄢˊ ㄒㄧㄤ ji1 gam2 waan4 hoeng1 lit. to come back to one's hometown in silken robes (idiom)
- 绑赴市曹綁赴市曹 bǎng fù shì cáo ㄅㄤˇ ㄈㄨˋ ㄕˋ ㄘㄠˊ bong2 fu6 si5 cou4 to bind up and take to the market (idiom); to take a prisoner to the town center for execution
- 海市蜃楼海市蜃樓 hǎi shì shèn lóu ㄏㄞˇ ㄕˋ ㄕㄣˋ ㄌㄡˊ hoi2 si5 san6 lau4 (idiom) (lit. and fig.) mirage
- 门庭若市門庭若市 mén tíng ruò shì ㄇㄣˊ ㄊㄧㄥˊ ㄖㄨㄛˋ ㄕˋ mun4 ting4 joek6 si5 front yard as busy as a marketplace (idiom)
- 偶语弃市偶語棄市 ǒu yǔ qì shì ㄡˇ ㄩˇ ㄑㄧˋ ㄕˋ ngau5 jyu5 hei3 si5 chance remarks can lead to public execution (idiom)
- 欺行霸市 qī háng bà shì ㄑㄧ ㄏㄤˊ ㄅㄚˋ ㄕˋ hei1 hang4 baa3 si5 (idiom) to dominate the market through unfair, coercive or monopolistic practices