烟花巷
烟花巷煙花巷 yān huā xiàng ㄧㄢ ㄏㄨㄚ ㄒㄧㄤˋ jin1 faa1 hong6
- red-light district
Stroke order
Practice writing
Draw 烟 (1 of 3) — stroke by stroke.
Draw each stroke of the character in order using your mouse or finger. A hint appears after three misses.
Character breakdown
More words with these characters
烟
花
巷
- 大街小巷 dà jiē xiǎo xiàng ㄉㄚˋ ㄐㄧㄝ ㄒㄧㄠˇ ㄒㄧㄤˋ daai6 gaai1 siu2 hong6 great streets and small alleys (idiom); everywhere in the city
- 小巷 xiǎo xiàng ㄒㄧㄠˇ ㄒㄧㄤˋ siu2 hong6 alley
- 巷子 xiàng zi ㄒㄧㄤˋ ˙ㄗ hong6 zi2 alley
- 巷弄 xiàng lòng ㄒㄧㄤˋ ㄌㄨㄥˋ hong6 lung6 alley
- 巷战巷戰 xiàng zhàn ㄒㄧㄤˋ ㄓㄢˋ hong6 zin3 (military) street fighting; urban combat
- 死巷 sǐ xiàng ㄙˇ ㄒㄧㄤˋ sei2 hong6 blind alley; dead end
Idioms with these characters
- 烽烟遍地烽煙遍地 fēng yān biàn dì ㄈㄥ ㄧㄢ ㄅㄧㄢˋ ㄉㄧˋ fung1 jin1 pin3 dei6 fire beacons on all sides (idiom); enveloped in the flames of war
- 烽烟四起烽煙四起 fēng yān sì qǐ ㄈㄥ ㄧㄢ ㄙˋ ㄑㄧˇ fung1 jin1 sei3 hei2 lit. fire beacons in all four directions (idiom); the confusion of war
- 过眼烟云過眼煙雲 guò yǎn yān yún ㄍㄨㄛˋ ㄧㄢˇ ㄧㄢ ㄩㄣˊ gwo3 ngaan5 jin1 wan4 ephemeral (idiom)
- 过眼云烟過眼雲煙 guò yǎn yún yān ㄍㄨㄛˋ ㄧㄢˇ ㄩㄣˊ ㄧㄢ gwo3 ngaan5 wan4 jin1 ephemeral (idiom)
- 浩如烟海浩如煙海 hào rú yān hǎi ㄏㄠˋ ㄖㄨˊ ㄧㄢ ㄏㄞˇ hou6 jyu4 jin1 hoi2 vast as the open sea (idiom); fig. extensive (library)
- 摆花架子擺花架子 bǎi huā jià zi ㄅㄞˇ ㄏㄨㄚ ㄐㄧㄚˋ ˙ㄗ baai2 faa1 gaa2 zi2 lit. to arrange a shelf of flowers
- 百花齐放百花齊放 bǎi huā qí fàng ㄅㄞˇ ㄏㄨㄚ ㄑㄧˊ ㄈㄤˋ baak3 faa1 cai4 fong3 a hundred flowers bloom (idiom); let the arts have free expression
- 败柳残花敗柳殘花 bài liǔ cán huā ㄅㄞˋ ㄌㄧㄡˇ ㄘㄢˊ ㄏㄨㄚ baai6 lau5 caan4 faa1 broken flower, withered willow (idiom); fig. fallen woman
- 遍地开花遍地開花 biàn dì kāi huā ㄅㄧㄢˋ ㄉㄧˋ ㄎㄞ ㄏㄨㄚ pin3 dei6 hoi1 faa1 (idiom) to blossom everywhere; to spring up all over the place; to flourish on a large scale
- 闭月羞花閉月羞花 bì yuè xiū huā ㄅㄧˋ ㄩㄝˋ ㄒㄧㄡ ㄏㄨㄚ bai3 jyut6 sau1 faa1 lit. hiding the moon, shaming the flowers (idiom)
- 大街小巷 dà jiē xiǎo xiàng ㄉㄚˋ ㄐㄧㄝ ㄒㄧㄠˇ ㄒㄧㄤˋ daai6 gaai1 siu2 hong6 great streets and small alleys (idiom); everywhere in the city
- 花街柳巷 huā jiē liǔ xiàng ㄏㄨㄚ ㄐㄧㄝ ㄌㄧㄡˇ ㄒㄧㄤˋ faa1 gaai1 lau5 hong6 (idiom) red-light district
- 街谈巷议街談巷議 jiē tán xiàng yì ㄐㄧㄝ ㄊㄢˊ ㄒㄧㄤˋ ㄧˋ gaai1 taam4 hong6 ji5 (idiom) town gossip
- 街头巷尾街頭巷尾 jiē tóu xiàng wěi ㄐㄧㄝ ㄊㄡˊ ㄒㄧㄤˋ ㄨㄟˇ gaai1 tau4 hong6 mei5 top of streets, bottom of alleys (idiom); everywhere in the city