林芝市
林芝市 Lín zhī Shì ㄌㄧㄣˊ ㄓ ㄕˋ lam4 zi1 si5
- Nyingchi, prefecture-level city in Tibet Autonomous Region 西藏自治区 (西藏自治區) Xī zàng Zì zhì qū ㄒㄧ ㄗㄤˋ ㄗˋ ㄓˋ ㄑㄩ
Stroke order
Practice writing
Draw 林 (1 of 3) — stroke by stroke.
Draw each stroke of the character in order using your mouse or finger. A hint appears after three misses.
Character breakdown
More words with these characters
林
- 丛林叢林 cóng lín ㄘㄨㄥˊ ㄌㄧㄣˊ cung4 lam4 jungle
- 园林園林 yuán lín ㄩㄢˊ ㄌㄧㄣˊ jyun4 lam4 gardens; park; landscape garden
- 森林 sēn lín ㄙㄣ ㄌㄧㄣˊ sam1 lam4 forest
- 树林樹林 shù lín ㄕㄨˋ ㄌㄧㄣˊ syu6 lam4 woods
- 少林寺 Shào lín Sì ㄕㄠˋ ㄌㄧㄣˊ ㄙˋ siu3 lam4 zi6 Shaolin Temple, Buddhist monastery famous for its kung fu monks
- 穆斯林 Mù sī lín ㄇㄨˋ ㄙ ㄌㄧㄣˊ muk6 si1 lam4 Muslim
芝
- 芝士 zhī shì ㄓ ㄕˋ zi1 si6 (loanword) cheese
- 芝麻 zhī ma ㄓ ˙ㄇㄚ zi1 maa4 sesame (seed)
- 三芝 Sān zhī ㄙㄢ ㄓ saam1 zi1 Sanzhi or Sanchih township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan
- 东芝東芝 Dōng zhī ㄉㄨㄥ ㄓ dung1 zi1 Toshiba, Japanese electronics company
- 林芝 Lín zhī ㄌㄧㄣˊ ㄓ lam4 zi1 see 林芝市[Lin2 zhi1 Shi4]
- 芝宇 zhī yǔ ㄓ ㄩˇ zi1 jyu5 your appearance (honorific)
市
- 上市 shàng shì ㄕㄤˋ ㄕˋ soeng5 si5 to hit the market (of a new product)
- 城市 chéng shì ㄔㄥˊ ㄕˋ sing4 si5 city; town
- 夜市 yè shì ㄧㄝˋ ㄕˋ je6 si5 night market
- 市区市區 shì qū ㄕˋ ㄑㄩ si5 keoi1 urban district
- 市场市場 shì chǎng ㄕˋ ㄔㄤˇ si5 coeng4 marketplace; market; bazaar
- 市容 shì róng ㄕˋ ㄖㄨㄥˊ si5 jung4 appearance of a city
Idioms with these characters
- 酒池肉林 jiǔ chí ròu lín ㄐㄧㄡˇ ㄔˊ ㄖㄡˋ ㄌㄧㄣˊ zau2 ci4 juk6 lam4 lakes of wine and forests of meat (idiom); debauchery
- 绿林好汉綠林好漢 lù lín hǎo hàn ㄌㄨˋ ㄌㄧㄣˊ ㄏㄠˇ ㄏㄢˋ luk6 lam4 hou2 hon3 (idiom) chivalrous hero, often one who combats injustice or fights for a noble cause (originally referred to a group of outlaws who assembled in 綠林|绿林[Lu4 lin2])
- 杞梓之林 qǐ zǐ zhī lín ㄑㄧˇ ㄗˇ ㄓ ㄌㄧㄣˊ gei2 zi2 zi1 lam4 (idiom) a multitude of talented people
- 深山老林 shēn shān lǎo lín ㄕㄣ ㄕㄢ ㄌㄠˇ ㄌㄧㄣˊ sam1 saan1 lou5 lam4 (idiom) backwoods; wilderness
- 言谈林薮言談林藪 yán tán lín sǒu ㄧㄢˊ ㄊㄢˊ ㄌㄧㄣˊ ㄙㄡˇ jin4 taam4 lam4 sau2 articulate in speech (idiom)
- 芝焚蕙叹芝焚蕙嘆 zhī fén huì tàn ㄓ ㄈㄣˊ ㄏㄨㄟˋ ㄊㄢˋ zi1 fan4 wai6 taan3 lit. when one grass burns the other grass sighs (idiom); fig. to have sympathy with a like-minded person in distress
- 芝兰玉树芝蘭玉樹 zhī lán yù shù ㄓ ㄌㄢˊ ㄩˋ ㄕㄨˋ zi1 laan4 juk6 syu6 lit. orchids and jade trees (idiom); fig. a child with splendid future prospects
- 芝兰之室芝蘭之室 zhī lán zhī shì ㄓ ㄌㄢˊ ㄓ ㄕˋ zi1 laan4 zi1 sat1 lit. a room with irises and orchids (idiom); fig. in wealthy and pleasant company
- 绑赴市曹綁赴市曹 bǎng fù shì cáo ㄅㄤˇ ㄈㄨˋ ㄕˋ ㄘㄠˊ bong2 fu6 si5 cou4 to bind up and take to the market (idiom); to take a prisoner to the town center for execution
- 海市蜃楼海市蜃樓 hǎi shì shèn lóu ㄏㄞˇ ㄕˋ ㄕㄣˋ ㄌㄡˊ hoi2 si5 san6 lau4 (idiom) (lit. and fig.) mirage
- 门庭若市門庭若市 mén tíng ruò shì ㄇㄣˊ ㄊㄧㄥˊ ㄖㄨㄛˋ ㄕˋ mun4 ting4 joek6 si5 front yard as busy as a marketplace (idiom)
- 偶语弃市偶語棄市 ǒu yǔ qì shì ㄡˇ ㄩˇ ㄑㄧˋ ㄕˋ ngau5 jyu5 hei3 si5 chance remarks can lead to public execution (idiom)
- 欺行霸市 qī háng bà shì ㄑㄧ ㄏㄤˊ ㄅㄚˋ ㄕˋ hei1 hang4 baa3 si5 (idiom) to dominate the market through unfair, coercive or monopolistic practices