新北市
新北市 Xīn běi shì ㄒㄧㄣ ㄅㄟˇ ㄕˋ san1 bak1 si5
- New Taipei City, administrative district in north Taiwan, formerly 台北县 (臺北縣) Tái běi Xiàn ㄊㄞˊ ㄅㄟˇ ㄒㄧㄢˋ
Stroke order
Practice writing
Draw 新 (1 of 3) — stroke by stroke.
Draw each stroke of the character in order using your mouse or finger. A hint appears after three misses.
Character breakdown
More words with these characters
新
- 全新 quán xīn ㄑㄩㄢˊ ㄒㄧㄣ cyun4 san1 all new; completely new
- 刷新 shuā xīn ㄕㄨㄚ ㄒㄧㄣ caat3 san1 to renovate
- 创新創新 chuàng xīn ㄔㄨㄤˋ ㄒㄧㄣ cong3 san1 to bring forth new ideas; to blaze new trails
- 崭新嶄新 zhǎn xīn ㄓㄢˇ ㄒㄧㄣ zaam2 san1 brand new
- 新人 xīn rén ㄒㄧㄣ ㄖㄣˊ san1 jan4 newcomer; new recruit; fresh talent
- 新型 xīn xíng ㄒㄧㄣ ㄒㄧㄥˊ san1 jing4 new type; new kind
北
- 北京 Běi jīng ㄅㄟˇ ㄐㄧㄥ bak1 ging1 Beijing municipality, capital of the People's Republic of China (short name 京[Jing1])
- 北方 běi fāng ㄅㄟˇ ㄈㄤ bak1 fong1 north
- 北极北極 běi jí ㄅㄟˇ ㄐㄧˊ bak1 gik6 the North Pole
- 北边北邊 běi biān ㄅㄟˇ ㄅㄧㄢ bak1 bin1 north
- 北部 běi bù ㄅㄟˇ ㄅㄨˋ bak1 bou6 northern part
- 南北 nán běi ㄋㄢˊ ㄅㄟˇ naam4 bak1 north and south
市
- 上市 shàng shì ㄕㄤˋ ㄕˋ soeng5 si5 to hit the market (of a new product)
- 城市 chéng shì ㄔㄥˊ ㄕˋ sing4 si5 city; town
- 夜市 yè shì ㄧㄝˋ ㄕˋ je6 si5 night market
- 市区市區 shì qū ㄕˋ ㄑㄩ si5 keoi1 urban district
- 市场市場 shì chǎng ㄕˋ ㄔㄤˇ si5 coeng4 marketplace; market; bazaar
- 市容 shì róng ㄕˋ ㄖㄨㄥˊ si5 jung4 appearance of a city
Idioms with these characters
- 标新竞异標新競異 biāo xīn jìng yì ㄅㄧㄠ ㄒㄧㄣ ㄐㄧㄥˋ ㄧˋ biu1 san1 ging6 ji6 to start on sth new and different (idiom); to display originality
- 标新领异標新領異 biāo xīn lǐng yì ㄅㄧㄠ ㄒㄧㄣ ㄌㄧㄥˇ ㄧˋ biu1 san1 ling5 ji6 to bring in the new (idiom); new directions, different creation
- 标新立异標新立異 biāo xīn lì yì ㄅㄧㄠ ㄒㄧㄣ ㄌㄧˋ ㄧˋ biu1 san1 laap6 ji6 to make a show of being original or unconventional (idiom)
- 标新取异標新取異 biāo xīn qǔ yì ㄅㄧㄠ ㄒㄧㄣ ㄑㄩˇ ㄧˋ biu1 san1 ceoi2 ji6 to start on sth new and different (idiom); to display originality
- 壁垒一新壁壘一新 bì lěi yī xīn ㄅㄧˋ ㄌㄟˇ ㄧ ㄒㄧㄣ bik1 leoi5 jat1 san1 to have one's defenses in good order (idiom)
- 北叟失马北叟失馬 běi sǒu shī mǎ ㄅㄟˇ ㄙㄡˇ ㄕ ㄇㄚˇ bak1 sau2 sat1 maa5 lit. the old man lost his horse, but it all turned out for the best (idiom)
- 大江南北 Dà jiāng nán běi ㄉㄚˋ ㄐㄧㄤ ㄋㄢˊ ㄅㄟˇ daai6 gong1 naam4 bak1 north and south sides of the Yangtze River (idiom)
- 喝西北风喝西北風 hē xī běi fēng ㄏㄜ ㄒㄧ ㄅㄟˇ ㄈㄥ hot3 sai1 bak1 fung1 lit. to drink the northwest wind (idiom)
- 南箕北斗 Nán jī Běi dǒu ㄋㄢˊ ㄐㄧ ㄅㄟˇ ㄉㄡˇ naam4 gei1 bak1 dau2 lit. the Winnowing Basket in the southern sky, and the Big Dipper in the north (idiom)
- 南辕北辙南轅北轍 nán yuán běi zhé ㄋㄢˊ ㄩㄢˊ ㄅㄟˇ ㄓㄜˊ naam4 jyun4 bak1 cit3 to act in a way that defeats one's purpose (idiom)
- 绑赴市曹綁赴市曹 bǎng fù shì cáo ㄅㄤˇ ㄈㄨˋ ㄕˋ ㄘㄠˊ bong2 fu6 si5 cou4 to bind up and take to the market (idiom); to take a prisoner to the town center for execution
- 海市蜃楼海市蜃樓 hǎi shì shèn lóu ㄏㄞˇ ㄕˋ ㄕㄣˋ ㄌㄡˊ hoi2 si5 san6 lau4 (idiom) (lit. and fig.) mirage
- 门庭若市門庭若市 mén tíng ruò shì ㄇㄣˊ ㄊㄧㄥˊ ㄖㄨㄛˋ ㄕˋ mun4 ting4 joek6 si5 front yard as busy as a marketplace (idiom)
- 偶语弃市偶語棄市 ǒu yǔ qì shì ㄡˇ ㄩˇ ㄑㄧˋ ㄕˋ ngau5 jyu5 hei3 si5 chance remarks can lead to public execution (idiom)
- 欺行霸市 qī háng bà shì ㄑㄧ ㄏㄤˊ ㄅㄚˋ ㄕˋ hei1 hang4 baa3 si5 (idiom) to dominate the market through unfair, coercive or monopolistic practices