彼得潘
彼得潘 Bǐ dé Pān ㄅㄧˇ ㄉㄜˊ ㄆㄢ bei2 dak1 pun1
- Peter Pan, the novel character
Stroke order
Practice writing
Draw 彼 (1 of 3) — stroke by stroke.
Draw each stroke of the character in order using your mouse or finger. A hint appears after three misses.
Character breakdown
More words with these characters
彼
- 彼此 bǐ cǐ ㄅㄧˇ ㄘˇ bei2 ci2 each other; one another
- 此起彼伏 cǐ qǐ bǐ fú ㄘˇ ㄑㄧˇ ㄅㄧˇ ㄈㄨˊ ci2 hei2 bei2 fuk6 up here, down there (idiom); to rise and fall in succession
- 彼岸 bǐ àn ㄅㄧˇ ㄢˋ bei2 ngon6 the other shore
- 彼得 Bǐ dé ㄅㄧˇ ㄉㄜˊ bei2 dak1 Peter (name)
- 彼时彼時 bǐ shí ㄅㄧˇ ㄕˊ bei2 si4 at that time
- 辣彼 là bǐ ㄌㄚˋ ㄅㄧˇ laat6 bei2 (loanword) rabbi
得
- 不得 bù dé ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ bat1 dak1 must not
- 使得 shǐ de ㄕˇ ˙ㄉㄜ sai2 dak1 usable; serviceable
- 来得來得 lái de ㄌㄞˊ ˙ㄉㄜ loi4 dak1 to emerge (from a comparison)
- 值得 zhí de ㄓˊ ˙ㄉㄜ zik6 dak1 worth the money
- 免得 miǎn de ㄇㄧㄢˇ ˙ㄉㄜ min5 dak1 so as not to; so as to avoid
- 取得 qǔ dé ㄑㄩˇ ㄉㄜˊ ceoi2 dak1 to acquire; to get; to obtain
潘
- 松潘 Sōng pān ㄙㄨㄥ ㄆㄢ cung4 pun1 see 松潘縣|松潘县[Song1 pan1 Xian4]
- 潘婷 Pān tíng ㄆㄢ ㄊㄧㄥˊ pun1 ting4 Pantene (hair products brand)
- 潘安 Pān Ān ㄆㄢ ㄢ pun1 on1 see 潘岳[Pan1 Yue4]
- 潘岳 Pān Yuè ㄆㄢ ㄩㄝˋ pun1 ngok6 Pan Yue (247-300), later known as 潘安[Pan1 An1], prominent Western Jin poet, also famous for his good looks, such that his name became a byword for "extremely handsome man"
- 潘斯 Pān sī ㄆㄢ ㄙ (surname) Pence
- 潘通 Pān tōng ㄆㄢ ㄊㄨㄥ pun1 tung1 Pantone color system
Idioms with these characters
- 彼倡此和 bǐ chàng cǐ hé ㄅㄧˇ ㄔㄤˋ ㄘˇ ㄏㄜˊ bei2 coeng3 ci2 wo4 to chorus sb else's lead (idiom); to chime in in agreement
- 彼唱此和 bǐ chàng cǐ hé ㄅㄧˇ ㄔㄤˋ ㄘˇ ㄏㄜˊ bei2 coeng3 ci2 wo4 to chorus sb else's lead (idiom); to chime in in agreement
- 彼此彼此 bǐ cǐ bǐ cǐ ㄅㄧˇ ㄘˇ ㄅㄧˇ ㄘˇ bei2 ci2 bei2 ci2 (idiom) you and me both; that makes two of us
- 不分彼此 bù fēn bǐ cǐ ㄅㄨˋ ㄈㄣ ㄅㄧˇ ㄘˇ bat1 fan1 bei2 ci2 to make no distinction between what's one's own and what's another's (idiom)
- 此起彼伏 cǐ qǐ bǐ fú ㄘˇ ㄑㄧˇ ㄅㄧˇ ㄈㄨˊ ci2 hei2 bei2 fuk6 up here, down there (idiom); to rise and fall in succession
- 安闲自得安閑自得 ān xián zì dé ㄢ ㄒㄧㄢˊ ㄗˋ ㄉㄜˊ on1 haan4 zi6 dak1 feeling comfortably at ease (idiom)
- 成败得失成敗得失 chéng bài dé shī ㄔㄥˊ ㄅㄞˋ ㄉㄜˊ ㄕ sing4 baai6 dak1 sat1 lit. success and failure, the gains and losses (idiom)
- 打得火热打得火熱 dǎ de huǒ rè ㄉㄚˇ ˙ㄉㄜ ㄏㄨㄛˇ ㄖㄜˋ daa2 dak1 fo2 jit6 (idiom) to be on very good terms with each other
- 得不偿失得不償失 dé bù cháng shī ㄉㄜˊ ㄅㄨˋ ㄔㄤˊ ㄕ dak1 bat1 soeng4 sat1 the gains do not make up for the losses (idiom)
- 得寸进尺得寸進尺 dé cùn jìn chǐ ㄉㄜˊ ㄘㄨㄣˋ ㄐㄧㄣˋ ㄔˇ dak1 cyun3 zeon3 cek3 lit. win an inch, want a foot (idiom); fig. not satisfied with small gains