差点儿
差点儿差點兒 chà diǎn r ㄔㄚˋ ㄉㄧㄢˇ ㄦ caa1 dim2 ji4 HSK 5
- erhua variant of 差点 (差點) chà diǎn ㄔㄚˋ ㄉㄧㄢˇ
Stroke order
Practice writing
Draw 差 (1 of 3) — stroke by stroke.
Draw each stroke of the character in order using your mouse or finger. A hint appears after three misses.
Character breakdown
More words with these characters
差
- 偏差 piān chā ㄆㄧㄢ ㄔㄚ pin1 caa1 bias
- 出差 chū chāi ㄔㄨ ㄔㄞ ceot1 caai1 to go on an official or business trip
- 反差 fǎn chā ㄈㄢˇ ㄔㄚ faan2 caa1 contrast; discrepancy
- 差别差別 chā bié ㄔㄚ ㄅㄧㄝˊ caa1 bit6 difference; distinction; disparity
- 差异差異 chā yì ㄔㄚ ㄧˋ caa1 ji6 difference; discrepancy
- 差距 chā jù ㄔㄚ ㄐㄩˋ caa1 keoi5 disparity; gap
点
Idioms with these characters
- 参差不齐參差不齊 cēn cī bù qí ㄘㄣ ㄘ ㄅㄨˋ ㄑㄧˊ caam1 ci1 bat1 cai4 (idiom) variable
- 参差错落參差錯落 cēn cī cuò luò ㄘㄣ ㄘ ㄘㄨㄛˋ ㄌㄨㄛˋ caam1 ci1 co3 lok6 uneven and jumbled (idiom); irregular and disorderly
- 差强人意差強人意 chā qiáng rén yì ㄔㄚ ㄑㄧㄤˊ ㄖㄣˊ ㄧˋ caa1 koeng5 jan4 ji3 (idiom) just passable
- 隔三差五 gé sān chà wǔ ㄍㄜˊ ㄙㄢ ㄔㄚˋ ㄨˇ gaak3 saam1 caa1 ng5 (idiom) every few days; every once in a while
- 鬼使神差 guǐ shǐ shén chāi ㄍㄨㄟˇ ㄕˇ ㄕㄣˊ ㄔㄞ gwai2 si2 san4 caai1 demons and gods at work (idiom); unexplained event crying out for a supernatural explanation
- 点金成铁點金成鐵 diǎn jīn chéng tiě ㄉㄧㄢˇ ㄐㄧㄣ ㄔㄥˊ ㄊㄧㄝˇ dim2 gam1 sing4 tit3 to transform gold into base metal (idiom); fig. to edit sb else's beautiful prose and ruin it
- 点睛之笔點睛之筆 diǎn jīng zhī bǐ ㄉㄧㄢˇ ㄐㄧㄥ ㄓ ㄅㄧˇ dim2 zing1 zi1 bat1 the brush stroke that dots in the eyes (idiom); fig. to add the vital finishing touch
- 点石成金點石成金 diǎn shí chéng jīn ㄉㄧㄢˇ ㄕˊ ㄔㄥˊ ㄐㄧㄣ dim2 sek6 sing4 gam1 to touch base matter and turn it to gold (idiom); fig. to turn crude writing into a literary gem
- 点水不漏點水不漏 diǎn shuǐ bù lòu ㄉㄧㄢˇ ㄕㄨㄟˇ ㄅㄨˋ ㄌㄡˋ dim2 seoi2 bat1 lau6 not one drop of water leaks (idiom); fig. thoughtful and completely rigorous
- 点铁成金點鐵成金 diǎn tiě chéng jīn ㄉㄧㄢˇ ㄊㄧㄝˇ ㄔㄥˊ ㄐㄧㄣ dim2 tit3 sing4 gam1 to touch base matter and turn it to gold (idiom); fig. to turn crude writing into a literary gem
- 视同儿戏視同兒戲 shì tóng ér xì ㄕˋ ㄊㄨㄥˊ ㄦˊ ㄒㄧˋ si6 tung4 ji4 hei1 to regard sth as a plaything (idiom); to consider unimportant
- 酸儿辣女酸兒辣女 suān ér là nǚ ㄙㄨㄢ ㄦˊ ㄌㄚˋ ㄋㄩˇ syun1 ji4 laat6 neoi5 if a woman likes to eat sour during pregnancy, she will have a boy; if she likes to eat spicy, she will have a girl (idiom)
Example sentences
- 我差點兒贏了。 I almost won.
Sentences from Tatoeba (CC BY)