小仙鹟
小仙鹟小仙鶲 xiǎo xiān wēng ㄒㄧㄠˇ ㄒㄧㄢ ㄨㄥ siu2 sin1 jung1
- (bird species of China) small niltava (Niltava macgrigoriae)
Stroke order
Practice writing
Draw 小 (1 of 3) — stroke by stroke.
Draw each stroke of the character in order using your mouse or finger. A hint appears after three misses.
Character breakdown
More words with these characters
小
仙
鹟
- 斑鹟斑鶲 bān wēng ㄅㄢ ㄨㄥ baan1 jung1 (bird species of China) spotted flycatcher (Muscicapa striata)
- 乌鹟烏鶲 wū wēng ㄨ ㄨㄥ wu1 jung1 (bird species of China) dark-sided flycatcher (Muscicapa sibirica)
- 大仙鹟大仙鶲 dà xiān wēng ㄉㄚˋ ㄒㄧㄢ ㄨㄥ daai6 sin1 jung1 (bird species of China) large niltava (Niltava grandis)
- 斑姬鹟斑姬鶲 bān jī wēng ㄅㄢ ㄐㄧ ㄨㄥ baan1 gei1 jung1 (bird species of China) European pied flycatcher (Ficedula hypoleuca)
- 方尾鹟方尾鶲 fāng wěi wēng ㄈㄤ ㄨㄟˇ ㄨㄥ fong1 mei5 jung1 (bird species of China) grey-headed canary-flycatcher (Culicicapa ceylonensis)
- 灰斑鹟灰斑鶲 huī bān wēng ㄏㄨㄟ ㄅㄢ ㄨㄥ fui1 baan1 jung1 (bird species of China) grey-streaked flycatcher (Muscicapa griseisticta)
Idioms with these characters
- 矮小精悍 ǎi xiǎo jīng hàn ㄞˇ ㄒㄧㄠˇ ㄐㄧㄥ ㄏㄢˋ ai2 siu2 zing1 hon6 short but intrepid (idiom)
- 不拘小节不拘小節 bù jū xiǎo jié ㄅㄨˋ ㄐㄩ ㄒㄧㄠˇ ㄐㄧㄝˊ bat1 keoi1 siu2 zit3 to not bother about trifles (idiom)
- 不容小觑不容小覷 bù róng xiǎo qù ㄅㄨˋ ㄖㄨㄥˊ ㄒㄧㄠˇ ㄑㄩˋ bat1 jung4 siu2 ceoi3 (idiom) not to be underestimated; not to be taken lightly
- 柴门小户柴門小戶 chái mén xiǎo hù ㄔㄞˊ ㄇㄣˊ ㄒㄧㄠˇ ㄏㄨˋ caai4 mun4 siu2 wu6 woodcutter's cottage (idiom); poor person's hovel
- 大材小用 dà cái xiǎo yòng ㄉㄚˋ ㄘㄞˊ ㄒㄧㄠˇ ㄩㄥˋ daai6 coi4 siu2 jung6 (idiom) to use a talented person in a role far beneath their ability; a waste of talent