天公不作美
天公不作美 tiān gōng bù zuò měi ㄊㄧㄢ ㄍㄨㄥ ㄅㄨˋ ㄗㄨㄛˋ ㄇㄟˇ tin1 gung1 bat1 zok3 mei5
- Heaven is not cooperating (idiom)
- the weather is not favorable for the planned activity
Stroke order
Practice writing
Draw 天 (1 of 5) — stroke by stroke.
Draw each stroke of the character in order using your mouse or finger. A hint appears after three misses.
Character breakdown
More words with these characters
天
公
不
- 不下 bù xià ㄅㄨˋ ㄒㄧㄚˋ bat1 haa6 to be not less than (a certain quantity, amount etc)
- 不久 bù jiǔ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˇ bat1 gau2 not long (after)
- 不但 bù dàn ㄅㄨˋ ㄉㄢˋ bat1 daan6 not only (... but also ...)
- 不便 bù biàn ㄅㄨˋ ㄅㄧㄢˋ bat1 bin6 inconvenient
- 不值 bù zhí ㄅㄨˋ ㄓˊ bat1 zik6 not worth
- 不停 bù tíng ㄅㄨˋ ㄊㄧㄥˊ bat1 ting4 incessant
作
- 作出 zuò chū ㄗㄨㄛˋ ㄔㄨ zok3 ceot1 to put out
- 作品 zuò pǐn ㄗㄨㄛˋ ㄆㄧㄣˇ zok3 ban2 work (of art)
- 作客 zuò kè ㄗㄨㄛˋ ㄎㄜˋ zok3 haak3 to live somewhere as a visitor; to stay with sb as a guest; to sojourn
- 作家 zuò jiā ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧㄚ zok3 gaa1 author
- 作对作對 zuò duì ㄗㄨㄛˋ ㄉㄨㄟˋ zok3 deoi3 to set oneself against
- 作废作廢 zuò fèi ㄗㄨㄛˋ ㄈㄟˋ zok3 fai3 to become invalid
Idioms with these characters
- 昂首天外 áng shǒu tiān wài ㄤˊ ㄕㄡˇ ㄊㄧㄢ ㄨㄞˋ ngong4 sau2 tin1 ngoi6 (idiom) to raise one's head and look towards the heavens
- 暗无天日暗無天日 àn wú tiān rì ㄢˋ ㄨˊ ㄊㄧㄢ ㄖˋ am3 mou4 tin1 jat6 all black, no daylight (idiom); a world without justice
- 包打天下 bāo dǎ tiān xià ㄅㄠ ㄉㄚˇ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ baau1 daa2 tin1 haa6 to run everything (idiom); to monopolize the whole business
- 抱恨终天抱恨終天 bào hèn zhōng tiān ㄅㄠˋ ㄏㄣˋ ㄓㄨㄥ ㄊㄧㄢ pou5 han6 zung1 tin1 (idiom) to harbor regrets for a lifetime
- 碧海青天 bì hǎi qīng tiān ㄅㄧˋ ㄏㄞˇ ㄑㄧㄥ ㄊㄧㄢ bik1 hoi2 cing1 tin1 green sea, blue sky (idiom); sea and sky merge in one shade
- 秉公办理秉公辦理 bǐng gōng bàn lǐ ㄅㄧㄥˇ ㄍㄨㄥ ㄅㄢˋ ㄌㄧˇ bing2 gung1 baan6 lei5 conducting business impartially (idiom); to act justly
- 对簿公堂對簿公堂 duì bù gōng táng ㄉㄨㄟˋ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄥ ㄊㄤˊ deoi3 bou6 gung1 tong4 public courtroom accusation (idiom)
- 奉公克己 fèng gōng kè jǐ ㄈㄥˋ ㄍㄨㄥ ㄎㄜˋ ㄐㄧˇ fung6 gung1 hak1 gei2 self-restraint and devotion to public duties (idiom); selfless dedication
- 公而忘私 gōng ér wàng sī ㄍㄨㄥ ㄦˊ ㄨㄤˋ ㄙ gung1 ji4 mong4 si1 for the common good and forgetting personal interests (idiom); to behave altruistically
- 公事公办公事公辦 gōng shì gōng bàn ㄍㄨㄥ ㄕˋ ㄍㄨㄥ ㄅㄢˋ gung1 si6 gung1 baan6 to do things in a strictly businesslike manner (idiom)
- 爱不忍释愛不忍釋 ài bù rěn shì ㄞˋ ㄅㄨˋ ㄖㄣˇ ㄕˋ oi3 bat1 jan2 sik1 to love sth too much to part with it (idiom)
- 爱不释手愛不釋手 ài bù shì shǒu ㄞˋ ㄅㄨˋ ㄕˋ ㄕㄡˇ oi3 bat1 sik1 sau2 (idiom) to like sth so much that one is reluctant to put it down; to find sth utterly irresistible
- 哀而不伤哀而不傷 āi ér bù shāng ㄞ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄕㄤ oi1 ji4 bat1 soeng1 deeply felt but not mawkish (idiom)
- 爱理不理愛理不理 ài lǐ bù lǐ ㄞˋ ㄌㄧˇ ㄅㄨˋ ㄌㄧˇ oi3 lei5 bat1 lei5 (idiom) standoffish; indifferent
- 按兵不动按兵不動 àn bīng bù dòng ㄢˋ ㄅㄧㄥ ㄅㄨˋ ㄉㄨㄥˋ on3 bing1 bat1 dung6 to hold back one's troops without moving (idiom); to bide one's time
- 并肩作战並肩作戰 bìng jiān zuò zhàn ㄅㄧㄥˋ ㄐㄧㄢ ㄗㄨㄛˋ ㄓㄢˋ bing6 gin1 zok3 zin3 (idiom) to fight side by side; (by extension) to join forces
- 俾夜作昼俾夜作晝 bǐ yè zuò zhòu ㄅㄧˇ ㄧㄝˋ ㄗㄨㄛˋ ㄓㄡˋ bei2 je6 zok3 zau3 lit. to make night as day (idiom); fig. to burn the midnight oil
- 俾昼作夜俾晝作夜 bǐ zhòu zuò yè ㄅㄧˇ ㄓㄡˋ ㄗㄨㄛˋ ㄧㄝˋ bei2 zau3 zok3 je6 to make day as night (idiom, from Book of Songs); fig. to prolong one's pleasure regardless of the hour
- 从中作梗從中作梗 cóng zhōng zuò gěng ㄘㄨㄥˊ ㄓㄨㄥ ㄗㄨㄛˋ ㄍㄥˇ (idiom) to deliberately create obstacles; to obstruct from behind the scenes; to throw a wrench in the works
- 当家作主當家作主 dāng jiā zuò zhǔ ㄉㄤ ㄐㄧㄚ ㄗㄨㄛˋ ㄓㄨˇ dong1 gaa1 zok3 zyu2 to be in charge in one's own house (idiom)