南澳大利亚州
南澳大利亚州南澳大利亞州 Nán Ào dà lì yà Zhōu ㄋㄢˊ ㄠˋ ㄉㄚˋ ㄌㄧˋ ㄧㄚˋ ㄓㄡ naam4 ou3 daai6 lei6 aa3 zau1
- South Australia, Australian state
Stroke order
Practice writing
Draw 南 (1 of 6) — stroke by stroke.
Draw each stroke of the character in order using your mouse or finger. A hint appears after three misses.
Character breakdown
More words with these characters
南
澳
- 中澳 Zhōng Ào ㄓㄨㄥ ㄠˋ zung1 ou3 China-Australia (relations)
- 南澳 Nán ào ㄋㄢˊ ㄠˋ naam4 ou3 see 南澳縣|南澳县[Nan2 ao4 Xian4]
- 土澳 Tǔ Ào ㄊㄨˇ ㄠˋ tou2 ou3 Australia (slang term reflecting a perception of Australia as something of a backwater)
- 港澳 Gǎng Ào ㄍㄤˇ ㄠˋ gong2 ou3 Hong Kong 香港[Xiang1 gang3] and Macao 澳門|澳门[Ao4 men2]
- 澳元 ào yuán ㄠˋ ㄩㄢˊ ou3 jyun4 Australian dollar
- 澳宝澳寶 ào bǎo ㄠˋ ㄅㄠˇ ou3 bou2 opal (abbr. for 澳洲寶石|澳洲宝石[Ao4 zhou1 bao3 shi2])
大
- 不大 bù dà ㄅㄨˋ ㄉㄚˋ bat1 daai6 not very (clear, far away etc); not too
- 伟大偉大 wěi dà ㄨㄟˇ ㄉㄚˋ wai5 daai6 huge; great; grand; worthy of the greatest admiration; important (contribution etc)
- 增大 zēng dà ㄗㄥ ㄉㄚˋ zang1 daai6 to enlarge
- 壮大壯大 zhuàng dà ㄓㄨㄤˋ ㄉㄚˋ zong3 daai6 to strengthen; to build up
- 大事 dà shì ㄉㄚˋ ㄕˋ daai6 si6 major event
- 大人 dà ren ㄉㄚˋ ˙ㄖㄣ daai6 jan4 adult
Idioms with these characters
- 大江南北 Dà jiāng nán běi ㄉㄚˋ ㄐㄧㄤ ㄋㄢˊ ㄅㄟˇ daai6 gong1 naam4 bak1 north and south sides of the Yangtze River (idiom)
- 南箕北斗 Nán jī Běi dǒu ㄋㄢˊ ㄐㄧ ㄅㄟˇ ㄉㄡˇ naam4 gei1 bak1 dau2 lit. the Winnowing Basket in the southern sky, and the Big Dipper in the north (idiom)
- 南辕北辙南轅北轍 nán yuán běi zhé ㄋㄢˊ ㄩㄢˊ ㄅㄟˇ ㄓㄜˊ naam4 jyun4 bak1 cit3 to act in a way that defeats one's purpose (idiom)
- 南征北伐 nán zhēng běi fá ㄋㄢˊ ㄓㄥ ㄅㄟˇ ㄈㄚˊ naam4 zing1 bak1 fat6 war on all sides (idiom); fighting from all four quarters
- 南征北讨南征北討 nán zhēng běi tǎo ㄋㄢˊ ㄓㄥ ㄅㄟˇ ㄊㄠˇ naam4 zing1 bak1 tou2 war on all sides (idiom); fighting from all four quarters
- 彪形大汉彪形大漢 biāo xíng dà hàn ㄅㄧㄠ ㄒㄧㄥˊ ㄉㄚˋ ㄏㄢˋ biu1 jing4 daai6 hon3 (idiom) burly chap; husky fellow
- 博大精深 bó dà jīng shēn ㄅㄛˊ ㄉㄚˋ ㄐㄧㄥ ㄕㄣ bok3 daai6 zing1 sam1 (idiom) wide-ranging and profound
- 勃然大怒 bó rán dà nù ㄅㄛˊ ㄖㄢˊ ㄉㄚˋ ㄋㄨˋ but6 jin4 daai6 nou6 (idiom) to fly into a rage; to see red
- 不识大体不識大體 bù shí dà tǐ ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄉㄚˋ ㄊㄧˇ bat1 sik1 daai6 tai2 to fail to see the larger issue (idiom)
- 吃大锅饭吃大鍋飯 chī dà guō fàn ㄔ ㄉㄚˋ ㄍㄨㄛ ㄈㄢˋ hek3 daai6 wo1 faan6 lit. to eat from the common pot (idiom)
- 成败利钝成敗利鈍 chéng bài lì dùn ㄔㄥˊ ㄅㄞˋ ㄌㄧˋ ㄉㄨㄣˋ sing4 baai6 lei6 deon6 succeed or fail, sharp or blunt (idiom); advantages and disadvantages
- 大吉大利 dà jí dà lì ㄉㄚˋ ㄐㄧˊ ㄉㄚˋ ㄌㄧˋ daai6 gat1 daai6 lei6 great luck, great profit (idiom); everything is thriving
- 淡泊名利 dàn bó míng lì ㄉㄢˋ ㄅㄛˊ ㄇㄧㄥˊ ㄌㄧˋ daam6 bok6 ming4 lei6 not caring about fame and fortune (idiom)
- 地利人和 dì lì rén hé ㄉㄧˋ ㄌㄧˋ ㄖㄣˊ ㄏㄜˊ dei6 lei6 jan4 wo4 favorable geographical and social conditions (idiom); good location and the people satisfied
- 功名利禄功名利祿 gōng míng lì lù ㄍㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄌㄧˋ ㄌㄨˋ gung1 ming4 lei6 luk6 position and wealth (idiom); rank, fame and fortune