南澳乡
南澳乡南澳鄉 Nán ào Xiāng ㄋㄢˊ ㄠˋ ㄒㄧㄤ naam4 ou3 hoeng1
- Nan'ao Township in Yilan County 宜兰县 (宜蘭縣) Yí lán Xiàn ㄧˊ ㄌㄢˊ ㄒㄧㄢˋ, Taiwan
Stroke order
Practice writing
Draw 南 (1 of 3) — stroke by stroke.
Draw each stroke of the character in order using your mouse or finger. A hint appears after three misses.
Character breakdown
More words with these characters
南
澳
- 中澳 Zhōng Ào ㄓㄨㄥ ㄠˋ zung1 ou3 China-Australia (relations)
- 南澳 Nán ào ㄋㄢˊ ㄠˋ naam4 ou3 see 南澳縣|南澳县[Nan2 ao4 Xian4]
- 土澳 Tǔ Ào ㄊㄨˇ ㄠˋ tou2 ou3 Australia (slang term reflecting a perception of Australia as something of a backwater)
- 港澳 Gǎng Ào ㄍㄤˇ ㄠˋ gong2 ou3 Hong Kong 香港[Xiang1 gang3] and Macao 澳門|澳门[Ao4 men2]
- 澳元 ào yuán ㄠˋ ㄩㄢˊ ou3 jyun4 Australian dollar
- 澳宝澳寶 ào bǎo ㄠˋ ㄅㄠˇ ou3 bou2 opal (abbr. for 澳洲寶石|澳洲宝石[Ao4 zhou1 bao3 shi2])
乡
- 下乡下鄉 xià xiāng ㄒㄧㄚˋ ㄒㄧㄤ haa6 hoeng1 to go to the countryside
- 同乡同鄉 tóng xiāng ㄊㄨㄥˊ ㄒㄧㄤ tung4 hoeng1 person from the same village, town, or province
- 城乡城鄉 chéng xiāng ㄔㄥˊ ㄒㄧㄤ sing4 hoeng1 city and countryside
- 家乡家鄉 jiā xiāng ㄐㄧㄚ ㄒㄧㄤ gaa1 hoeng1 hometown
- 故乡故鄉 gù xiāng ㄍㄨˋ ㄒㄧㄤ gu3 hoeng1 home
- 异乡異鄉 yì xiāng ㄧˋ ㄒㄧㄤ ji6 hoeng1 foreign land
Idioms with these characters
- 大江南北 Dà jiāng nán běi ㄉㄚˋ ㄐㄧㄤ ㄋㄢˊ ㄅㄟˇ daai6 gong1 naam4 bak1 north and south sides of the Yangtze River (idiom)
- 南箕北斗 Nán jī Běi dǒu ㄋㄢˊ ㄐㄧ ㄅㄟˇ ㄉㄡˇ naam4 gei1 bak1 dau2 lit. the Winnowing Basket in the southern sky, and the Big Dipper in the north (idiom)
- 南辕北辙南轅北轍 nán yuán běi zhé ㄋㄢˊ ㄩㄢˊ ㄅㄟˇ ㄓㄜˊ naam4 jyun4 bak1 cit3 to act in a way that defeats one's purpose (idiom)
- 南征北伐 nán zhēng běi fá ㄋㄢˊ ㄓㄥ ㄅㄟˇ ㄈㄚˊ naam4 zing1 bak1 fat6 war on all sides (idiom); fighting from all four quarters
- 南征北讨南征北討 nán zhēng běi tǎo ㄋㄢˊ ㄓㄥ ㄅㄟˇ ㄊㄠˇ naam4 zing1 bak1 tou2 war on all sides (idiom); fighting from all four quarters
- 背井离乡背井離鄉 bèi jǐng lí xiāng ㄅㄟˋ ㄐㄧㄥˇ ㄌㄧˊ ㄒㄧㄤ bui3 zeng2 lei4 hoeng1 to leave one's native place, esp. against one's will (idiom)
- 告老还乡告老還鄉 gào lǎo huán xiāng ㄍㄠˋ ㄌㄠˇ ㄏㄨㄢˊ ㄒㄧㄤ gou3 lou5 waan4 hoeng1 (idiom) to retire from official service due to old age and return to one's hometown
- 客死异乡客死異鄉 kè sǐ yì xiāng ㄎㄜˋ ㄙˇ ㄧˋ ㄒㄧㄤ haak3 sei2 ji6 hoeng1 to die in a foreign land (idiom)
- 入乡随俗入鄉隨俗 rù xiāng suí sú ㄖㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄙㄨㄟˊ ㄙㄨˊ jap6 hoeng1 ceoi4 zuk6 When you enter a village, follow the local customs (idiom); do as the natives do
- 异国他乡異國他鄉 yì guó tā xiāng ㄧˋ ㄍㄨㄛˊ ㄊㄚ ㄒㄧㄤ ji6 gwok3 taa1 hoeng1 foreign lands and places (idiom); living as expatriate