北海市
北海市 Běi hǎi Shì ㄅㄟˇ ㄏㄞˇ ㄕˋ bak1 hoi2 si5
- Beihai, prefecture-level city in Guangxi Zhuang Autonomous Region 广西壮族自治区 (廣西壯族自治區) Guǎng xī Zhuàng zú Zì zhì qū ㄍㄨㄤˇ ㄒㄧ ㄓㄨㄤˋ ㄗㄨˊ ㄗˋ ㄓˋ ㄑㄩ
Stroke order
Practice writing
Draw 北 (1 of 3) — stroke by stroke.
Draw each stroke of the character in order using your mouse or finger. A hint appears after three misses.
Character breakdown
More words with these characters
北
- 北京 Běi jīng ㄅㄟˇ ㄐㄧㄥ bak1 ging1 Beijing municipality, capital of the People's Republic of China (short name 京[Jing1])
- 北方 běi fāng ㄅㄟˇ ㄈㄤ bak1 fong1 north
- 北极北極 běi jí ㄅㄟˇ ㄐㄧˊ bak1 gik6 the North Pole
- 北边北邊 běi biān ㄅㄟˇ ㄅㄧㄢ bak1 bin1 north
- 北部 běi bù ㄅㄟˇ ㄅㄨˋ bak1 bou6 northern part
- 南北 nán běi ㄋㄢˊ ㄅㄟˇ naam4 bak1 north and south
海
市
- 上市 shàng shì ㄕㄤˋ ㄕˋ soeng5 si5 to hit the market (of a new product)
- 城市 chéng shì ㄔㄥˊ ㄕˋ sing4 si5 city; town
- 夜市 yè shì ㄧㄝˋ ㄕˋ je6 si5 night market
- 市区市區 shì qū ㄕˋ ㄑㄩ si5 keoi1 urban district
- 市场市場 shì chǎng ㄕˋ ㄔㄤˇ si5 coeng4 marketplace; market; bazaar
- 市容 shì róng ㄕˋ ㄖㄨㄥˊ si5 jung4 appearance of a city
Idioms with these characters
- 北叟失马北叟失馬 běi sǒu shī mǎ ㄅㄟˇ ㄙㄡˇ ㄕ ㄇㄚˇ bak1 sau2 sat1 maa5 lit. the old man lost his horse, but it all turned out for the best (idiom)
- 大江南北 Dà jiāng nán běi ㄉㄚˋ ㄐㄧㄤ ㄋㄢˊ ㄅㄟˇ daai6 gong1 naam4 bak1 north and south sides of the Yangtze River (idiom)
- 喝西北风喝西北風 hē xī běi fēng ㄏㄜ ㄒㄧ ㄅㄟˇ ㄈㄥ hot3 sai1 bak1 fung1 lit. to drink the northwest wind (idiom)
- 南箕北斗 Nán jī Běi dǒu ㄋㄢˊ ㄐㄧ ㄅㄟˇ ㄉㄡˇ naam4 gei1 bak1 dau2 lit. the Winnowing Basket in the southern sky, and the Big Dipper in the north (idiom)
- 南辕北辙南轅北轍 nán yuán běi zhé ㄋㄢˊ ㄩㄢˊ ㄅㄟˇ ㄓㄜˊ naam4 jyun4 bak1 cit3 to act in a way that defeats one's purpose (idiom)
- 百川归海百川歸海 bǎi chuān guī hǎi ㄅㄞˇ ㄔㄨㄢ ㄍㄨㄟ ㄏㄞˇ baak3 cyun1 gwai1 hoi2 all things tend in one direction (idiom)
- 碧海青天 bì hǎi qīng tiān ㄅㄧˋ ㄏㄞˇ ㄑㄧㄥ ㄊㄧㄢ bik1 hoi2 cing1 tin1 green sea, blue sky (idiom); sea and sky merge in one shade
- 沧海桑田滄海桑田 cāng hǎi sāng tián ㄘㄤ ㄏㄞˇ ㄙㄤ ㄊㄧㄢˊ cong1 hoi2 song1 tin4 lit. the blue sea turned into mulberry fields (idiom)
- 沧海一粟滄海一粟 cāng hǎi yī sù ㄘㄤ ㄏㄞˇ ㄧ ㄙㄨˋ cong1 hoi2 jat1 suk1 lit. one grain floating on the ocean (idiom)
- 沧海遗珠滄海遺珠 cāng hǎi yí zhū ㄘㄤ ㄏㄞˇ ㄧˊ ㄓㄨ cong1 hoi2 wai4 zyu1 undiscovered talent (idiom)
- 绑赴市曹綁赴市曹 bǎng fù shì cáo ㄅㄤˇ ㄈㄨˋ ㄕˋ ㄘㄠˊ bong2 fu6 si5 cou4 to bind up and take to the market (idiom); to take a prisoner to the town center for execution
- 海市蜃楼海市蜃樓 hǎi shì shèn lóu ㄏㄞˇ ㄕˋ ㄕㄣˋ ㄌㄡˊ hoi2 si5 san6 lau4 (idiom) (lit. and fig.) mirage
- 门庭若市門庭若市 mén tíng ruò shì ㄇㄣˊ ㄊㄧㄥˊ ㄖㄨㄛˋ ㄕˋ mun4 ting4 joek6 si5 front yard as busy as a marketplace (idiom)
- 偶语弃市偶語棄市 ǒu yǔ qì shì ㄡˇ ㄩˇ ㄑㄧˋ ㄕˋ ngau5 jyu5 hei3 si5 chance remarks can lead to public execution (idiom)
- 欺行霸市 qī háng bà shì ㄑㄧ ㄏㄤˊ ㄅㄚˋ ㄕˋ hei1 hang4 baa3 si5 (idiom) to dominate the market through unfair, coercive or monopolistic practices