北江
北江 Běi jiāng ㄅㄟˇ ㄐㄧㄤ bak1 gong1
- Beijiang River
Stroke order
Practice writing
Draw 北 (1 of 2) — stroke by stroke.
Draw each stroke of the character in order using your mouse or finger. A hint appears after three misses.
Character breakdown
More words with these characters
北
- 北京 Běi jīng ㄅㄟˇ ㄐㄧㄥ bak1 ging1 Beijing municipality, capital of the People's Republic of China (short name 京[Jing1])
- 北方 běi fāng ㄅㄟˇ ㄈㄤ bak1 fong1 north
- 北极北極 běi jí ㄅㄟˇ ㄐㄧˊ bak1 gik6 the North Pole
- 北边北邊 běi biān ㄅㄟˇ ㄅㄧㄢ bak1 bin1 north
- 北部 běi bù ㄅㄟˇ ㄅㄨˋ bak1 bou6 northern part
- 南北 nán běi ㄋㄢˊ ㄅㄟˇ naam4 bak1 north and south
江
- 三江 Sān jiāng ㄙㄢ ㄐㄧㄤ saam1 gong1 see 三江侗族自治縣|三江侗族自治县[San1 jiang1 Dong4 zu2 Zi4 zhi4 xian4]
- 中江 Zhōng jiāng ㄓㄨㄥ ㄐㄧㄤ zung1 gong1 see 中江縣|中江县[Zhong1 jiang1 Xian4]
- 九江 Jiǔ jiāng ㄐㄧㄡˇ ㄐㄧㄤ gau2 gong1 see 九江市[Jiu3 jiang1 Shi4]
- 元江 Yuán jiāng ㄩㄢˊ ㄐㄧㄤ jyun4 gong1 see 元江哈尼族彝族傣族自治縣|元江哈尼族彝族傣族自治县[Yuan2 jiang1 Ha1 ni2 zu2 Yi2 zu2 Dai3 zu2 Zi4 zhi4 xian4]
- 内江內江 Nèi jiāng ㄋㄟˋ ㄐㄧㄤ noi6 gong1 see 內江市|内江市[Nei4 jiang1 Shi4]
- 南江 Nán jiāng ㄋㄢˊ ㄐㄧㄤ naam4 gong1 see 南江縣|南江县[Nan2 jiang1 Xian4]
Idioms with these characters
- 北叟失马北叟失馬 běi sǒu shī mǎ ㄅㄟˇ ㄙㄡˇ ㄕ ㄇㄚˇ bak1 sau2 sat1 maa5 lit. the old man lost his horse, but it all turned out for the best (idiom)
- 大江南北 Dà jiāng nán běi ㄉㄚˋ ㄐㄧㄤ ㄋㄢˊ ㄅㄟˇ daai6 gong1 naam4 bak1 north and south sides of the Yangtze River (idiom)
- 喝西北风喝西北風 hē xī běi fēng ㄏㄜ ㄒㄧ ㄅㄟˇ ㄈㄥ hot3 sai1 bak1 fung1 lit. to drink the northwest wind (idiom)
- 南箕北斗 Nán jī Běi dǒu ㄋㄢˊ ㄐㄧ ㄅㄟˇ ㄉㄡˇ naam4 gei1 bak1 dau2 lit. the Winnowing Basket in the southern sky, and the Big Dipper in the north (idiom)
- 南辕北辙南轅北轍 nán yuán běi zhé ㄋㄢˊ ㄩㄢˊ ㄅㄟˇ ㄓㄜˊ naam4 jyun4 bak1 cit3 to act in a way that defeats one's purpose (idiom)
- 大江南北 Dà jiāng nán běi ㄉㄚˋ ㄐㄧㄤ ㄋㄢˊ ㄅㄟˇ daai6 gong1 naam4 bak1 north and south sides of the Yangtze River (idiom)
- 翻江倒海 fān jiāng dǎo hǎi ㄈㄢ ㄐㄧㄤ ㄉㄠˇ ㄏㄞˇ faan1 gong1 dou2 hoi2 lit. overturning seas and rivers (idiom)
- 江河日下 jiāng hé rì xià ㄐㄧㄤ ㄏㄜˊ ㄖˋ ㄒㄧㄚˋ gong1 ho4 jat6 haa6 rivers pour away by the day (idiom); going from bad to worse
- 江郎才尽江郎才盡 Jiāng láng cái jìn ㄐㄧㄤ ㄌㄤˊ ㄘㄞˊ ㄐㄧㄣˋ gong1 long4 coi4 zeon6 Jiang Yan has exhausted his talent (idiom)
- 江洋大盗江洋大盜 jiāng yáng dà dào ㄐㄧㄤ ㄧㄤˊ ㄉㄚˋ ㄉㄠˋ gong1 joeng4 daai6 dou6 (idiom) infamous pirate; (by extension) notorious bandit or robber