八廓街
八廓街 Bā kuò Jiē ㄅㄚ ㄎㄨㄛˋ ㄐㄧㄝ baat3 kwok3 gaai1
- Barkhor street, central business area and pilgrim circuit around Jokhang temple in Lhasa, Tibet
Stroke order
Practice writing
Draw 八 (1 of 3) — stroke by stroke.
Draw each stroke of the character in order using your mouse or finger. A hint appears after three misses.
Character breakdown
More words with these characters
八
- 八卦 bā guà ㄅㄚ ㄍㄨㄚˋ baat3 gwaa3 the eight divinatory trigrams of the Book of Changes 易經|易经[Yi4 jing1]
- 八字 bā zì ㄅㄚ ㄗˋ baat3 zi6 the character 8 or 八
- 七嘴八舌 qī zuǐ bā shé ㄑㄧ ㄗㄨㄟˇ ㄅㄚ ㄕㄜˊ cat1 zeoi2 baat3 sit3 lively discussion with everybody talking at once
- 乱七八糟亂七八糟 luàn qī bā zāo ㄌㄨㄢˋ ㄑㄧ ㄅㄚ ㄗㄠ lyun6 cat1 baat3 zou1 (idiom) chaotic; in disorder; muddled
- 五花八门五花八門 wǔ huā bā mén ㄨˇ ㄏㄨㄚ ㄅㄚ ㄇㄣˊ ng5 faa1 baat3 mun4 myriad
- 四面八方 sì miàn bā fāng ㄙˋ ㄇㄧㄢˋ ㄅㄚ ㄈㄤ sei3 min6 baat3 fong1 (idiom) all directions; all around
廓
- 轮廓輪廓 lún kuò ㄌㄨㄣˊ ㄎㄨㄛˋ leon4 kwok3 outline; silhouette
- 八廓 Bā kuò ㄅㄚ ㄎㄨㄛˋ baat3 kwok3 Barkhor, pilgrim circuit around Jokhang temple in Lhasa, Tibet
- 寥廓 liáo kuò ㄌㄧㄠˊ ㄎㄨㄛˋ liu4 kwok3 (literary) vast; boundless
- 廓清 kuò qīng ㄎㄨㄛˋ ㄑㄧㄥ kwok3 cing1 to clear up
- 耳廓 ěr kuò ㄦˇ ㄎㄨㄛˋ ji5 kwok3 outer ear; auricle; pinna
- 胸廓 xiōng kuò ㄒㄩㄥ ㄎㄨㄛˋ hung1 kwok3 thorax
Idioms with these characters
- 才高八斗 cái gāo bā dǒu ㄘㄞˊ ㄍㄠ ㄅㄚ ㄉㄡˇ coi4 gou1 baat3 dau2 (idiom) of great talent
- 横七竖八橫七豎八 héng qī shù bā ㄏㄥˊ ㄑㄧ ㄕㄨˋ ㄅㄚ waang4 cat1 syu6 baat3 in disorder
- 胡诌八扯胡謅八扯 hú zhōu bā chě ㄏㄨˊ ㄓㄡ ㄅㄚ ㄔㄜˇ wu4 zau1 baat3 ce2 to talk random nonsense (idiom); to say whatever comes into one's head
- 乱七八糟亂七八糟 luàn qī bā zāo ㄌㄨㄢˋ ㄑㄧ ㄅㄚ ㄗㄠ lyun6 cat1 baat3 zou1 (idiom) chaotic; in disorder; muddled
- 七零八落 qī líng bā luò ㄑㄧ ㄌㄧㄥˊ ㄅㄚ ㄌㄨㄛˋ cat1 ling4 baat3 lok6 (idiom) everything broken and in disorder
- 大街小巷 dà jiē xiǎo xiàng ㄉㄚˋ ㄐㄧㄝ ㄒㄧㄠˇ ㄒㄧㄤˋ daai6 gaai1 siu2 hong6 great streets and small alleys (idiom); everywhere in the city
- 花街柳巷 huā jiē liǔ xiàng ㄏㄨㄚ ㄐㄧㄝ ㄌㄧㄡˇ ㄒㄧㄤˋ faa1 gaai1 lau5 hong6 (idiom) red-light district
- 街谈巷议街談巷議 jiē tán xiàng yì ㄐㄧㄝ ㄊㄢˊ ㄒㄧㄤˋ ㄧˋ gaai1 taam4 hong6 ji5 (idiom) town gossip
- 街头巷尾街頭巷尾 jiē tóu xiàng wěi ㄐㄧㄝ ㄊㄡˊ ㄒㄧㄤˋ ㄨㄟˇ gaai1 tau4 hong6 mei5 top of streets, bottom of alleys (idiom); everywhere in the city