做鸡
做鸡做雞 zuò jī ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧ zou6 gai1
- (slang) (of a woman) to work as a prostitute
Stroke order
Practice writing
Draw 做 (1 of 2) — stroke by stroke.
Draw each stroke of the character in order using your mouse or finger. A hint appears after three misses.
Character breakdown
More words with these characters
做
- 做事 zuò shì ㄗㄨㄛˋ ㄕˋ zou6 si6 to work
- 做人 zuò rén ㄗㄨㄛˋ ㄖㄣˊ zou6 jan4 to conduct oneself
- 做到 zuò dào ㄗㄨㄛˋ ㄉㄠˋ zou6 dou3 to accomplish
- 做梦做夢 zuò mèng ㄗㄨㄛˋ ㄇㄥˋ zou6 mung6 to dream; to have a dream; (fig.) to indulge in wishful thinking
- 做客 zuò kè ㄗㄨㄛˋ ㄎㄜˋ zou6 haak3 to be a guest or visitor
- 做法 zuò fǎ ㄗㄨㄛˋ ㄈㄚˇ zou6 faat3 way of handling sth
鸡
- 公鸡公雞 gōng jī ㄍㄨㄥ ㄐㄧ gung1 gai1 cock; rooster
- 母鸡母雞 mǔ jī ㄇㄨˇ ㄐㄧ mou5 gai1 hen
- 鸡蛋雞蛋 jī dàn ㄐㄧ ㄉㄢˋ gai1 daan2 (chicken) egg
- 鹤立鸡群鶴立雞群 hè lì jī qún ㄏㄜˋ ㄌㄧˋ ㄐㄧ ㄑㄩㄣˊ hok6 laap6 gai1 kwan4 a crane in a flock of chicken (idiom); way above the common
- 仔鸡仔雞 zǐ jī ㄗˇ ㄐㄧ zai2 gai1 chick; baby chicken
- 勺鸡勺雞 sháo jī ㄕㄠˊ ㄐㄧ zoek3 gai1 (bird species of China) koklass pheasant (Pucrasia macrolopha)
Idioms with these characters
- 光说不做光說不做 guāng shuō bù zuò ㄍㄨㄤ ㄕㄨㄛ ㄅㄨˋ ㄗㄨㄛˋ gwong1 syut3 bat1 zou6 (idiom) to be all talk and no action; to preach what one does not practice
- 好吃懒做好吃懶做 hào chī lǎn zuò ㄏㄠˋ ㄔ ㄌㄢˇ ㄗㄨㄛˋ hou3 hek3 laan5 zou6 happy to partake but not prepared to do any work (idiom)
- 说到做到說到做到 shuō dào zuò dào ㄕㄨㄛ ㄉㄠˋ ㄗㄨㄛˋ ㄉㄠˋ syut3 dou3 zou6 dou3 to be as good as one's word (idiom)
- 小题大做小題大做 xiǎo tí dà zuò ㄒㄧㄠˇ ㄊㄧˊ ㄉㄚˋ ㄗㄨㄛˋ siu2 tai4 daai6 zou6 to make a big fuss over a minor issue (idiom)
- 做好做歹 zuò hǎo zuò dǎi ㄗㄨㄛˋ ㄏㄠˇ ㄗㄨㄛˋ ㄉㄞˇ zou6 hou2 zou6 daai2 to persuade using all possible arguments (idiom); to act good cop and bad cop in turn
- 呆若木鸡呆若木雞 dāi ruò mù jī ㄉㄞ ㄖㄨㄛˋ ㄇㄨˋ ㄐㄧ ngoi4 joek6 muk6 gai1 lit. dumb as a wooden chicken (idiom); fig. dumbstruck
- 斗酒只鸡斗酒隻雞 dǒu jiǔ zhī jī ㄉㄡˇ ㄐㄧㄡˇ ㄓ ㄐㄧ dau2 zau2 zek3 gai1 lit. a chicken and a bottle of wine (idiom); fig. ready to make an offering to the deceased, or to entertain guests
- 斗鸡走马鬥雞走馬 dòu jī zǒu mǎ ㄉㄡˋ ㄐㄧ ㄗㄡˇ ㄇㄚˇ dau3 gai1 zau2 maa5 cock-fighting and horse-racing (idiom); to gamble
- 缚鸡之力縛雞之力 fù jī zhī lì ㄈㄨˋ ㄐㄧ ㄓ ㄌㄧˋ bok3 gai1 zi1 lik6 lit. the strength to truss a chicken (idiom)
- 鹤立鸡群鶴立雞群 hè lì jī qún ㄏㄜˋ ㄌㄧˋ ㄐㄧ ㄑㄩㄣˊ hok6 laap6 gai1 kwan4 a crane in a flock of chicken (idiom); way above the common