乍得湖
乍得湖 Zhà dé Hú ㄓㄚˋ ㄉㄜˊ ㄏㄨˊ zaa3 dak1 wu4
- Lake Chad
Stroke order
Practice writing
Draw 乍 (1 of 3) — stroke by stroke.
Draw each stroke of the character in order using your mouse or finger. A hint appears after three misses.
Character breakdown
More words with these characters
乍
- 乍得 Zhà dé ㄓㄚˋ ㄉㄜˊ zaa3 dak1 Chad
- 乍浦 Zhà pǔ ㄓㄚˋ ㄆㄨˇ zaa3 pou2 Zhapu, a town and port on the north shore of Hangzhou Bay in Zhejiang, historically significant as a trading point and military location
- 乍现乍現 zhà xiàn ㄓㄚˋ ㄒㄧㄢˋ zaa3 jin6 to appear suddenly
- 乍看 zhà kàn ㄓㄚˋ ㄎㄢˋ zaa3 hon3 at first glance
- 猛乍 měng zhà ㄇㄥˇ ㄓㄚˋ maang5 zaa3 suddenly
- 一惊一乍一驚一乍 yī jīng yī zhà ㄧ ㄐㄧㄥ ㄧ ㄓㄚˋ jat1 ging1 jat1 zaa3 frightened
得
- 不得 bù dé ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ bat1 dak1 must not
- 使得 shǐ de ㄕˇ ˙ㄉㄜ sai2 dak1 usable; serviceable
- 来得來得 lái de ㄌㄞˊ ˙ㄉㄜ loi4 dak1 to emerge (from a comparison)
- 值得 zhí de ㄓˊ ˙ㄉㄜ zik6 dak1 worth the money
- 免得 miǎn de ㄇㄧㄢˇ ˙ㄉㄜ min5 dak1 so as not to; so as to avoid
- 取得 qǔ dé ㄑㄩˇ ㄉㄜˊ ceoi2 dak1 to acquire; to get; to obtain
湖
- 湖泊 hú pō ㄏㄨˊ ㄆㄛ wu4 bok6 lake
- 亭湖 Tíng hú ㄊㄧㄥˊ ㄏㄨˊ ting4 wu4 see 亭湖區|亭湖区[Ting2 hu2 Qu1]
- 内湖內湖 Nèi hú ㄋㄟˋ ㄏㄨˊ noi6 wu4 Neihu District of Taipei City 臺北市|台北市[Tai2 bei3 Shi4], Taiwan
- 两湖兩湖 Liǎng Hú ㄌㄧㄤˇ ㄏㄨˊ loeng5 wu4 Hubei 湖北 and Hunan 湖南 provinces
- 冰湖 bīng hú ㄅㄧㄥ ㄏㄨˊ bing1 wu4 frozen lake
- 北湖 Běi hú ㄅㄟˇ ㄏㄨˊ bak1 wu4 see 北湖區|北湖区[Bei3 hu2 Qu1]
Idioms with these characters
- 春光乍泄 chūn guāng zhà xiè ㄔㄨㄣ ㄍㄨㄤ ㄓㄚˋ ㄒㄧㄝˋ ceon1 gwong1 zaa3 sit3 spring sunshine emerges to bring the world alive (idiom)
- 新来乍到新來乍到 xīn lái zhà dào ㄒㄧㄣ ㄌㄞˊ ㄓㄚˋ ㄉㄠˋ san1 loi4 zaa3 dou3 newly arrived (idiom)
- 乍暖还寒乍暖還寒 zhà nuǎn huán hán ㄓㄚˋ ㄋㄨㄢˇ ㄏㄨㄢˊ ㄏㄢˊ zaa3 nyun5 waan4 hon4 (idiom) (of early spring weather) alternating between warm and cold
- 安闲自得安閑自得 ān xián zì dé ㄢ ㄒㄧㄢˊ ㄗˋ ㄉㄜˊ on1 haan4 zi6 dak1 feeling comfortably at ease (idiom)
- 成败得失成敗得失 chéng bài dé shī ㄔㄥˊ ㄅㄞˋ ㄉㄜˊ ㄕ sing4 baai6 dak1 sat1 lit. success and failure, the gains and losses (idiom)
- 打得火热打得火熱 dǎ de huǒ rè ㄉㄚˇ ˙ㄉㄜ ㄏㄨㄛˇ ㄖㄜˋ daa2 dak1 fo2 jit6 (idiom) to be on very good terms with each other
- 得不偿失得不償失 dé bù cháng shī ㄉㄜˊ ㄅㄨˋ ㄔㄤˊ ㄕ dak1 bat1 soeng4 sat1 the gains do not make up for the losses (idiom)
- 得寸进尺得寸進尺 dé cùn jìn chǐ ㄉㄜˊ ㄘㄨㄣˋ ㄐㄧㄣˋ ㄔˇ dak1 cyun3 zeon3 cek3 lit. win an inch, want a foot (idiom); fig. not satisfied with small gains