中卫市
中卫市中衛市 Zhōng wèi Shì ㄓㄨㄥ ㄨㄟˋ ㄕˋ zung1 wai6 si5
- Zhongwei, prefecture-level city in Ningxia Hui Autonomous Region 宁夏回族自治区 (寧夏回族自治區) Níng xià Huí zú Zì zhì qū ㄋㄧㄥˊ ㄒㄧㄚˋ ㄏㄨㄟˊ ㄗㄨˊ ㄗˋ ㄓˋ ㄑㄩ
Stroke order
Practice writing
Draw 中 (1 of 3) — stroke by stroke.
Draw each stroke of the character in order using your mouse or finger. A hint appears after three misses.
Character breakdown
More words with these characters
中
卫
- 保卫保衛 bǎo wèi ㄅㄠˇ ㄨㄟˋ bou2 wai6 to defend
- 捍卫捍衛 hàn wèi ㄏㄢˋ ㄨㄟˋ hon2 wai6 to defend; to uphold; to safeguard
- 自卫自衛 zì wèi ㄗˋ ㄨㄟˋ zi6 wai6 to defend oneself
- 卫星衛星 wèi xīng ㄨㄟˋ ㄒㄧㄥ wai6 sing1 (aerospace) satellite
- 卫生衛生 wèi shēng ㄨㄟˋ ㄕㄥ wai6 sang1 hygienic; sanitary
- 卫视衛視 wèi shì ㄨㄟˋ ㄕˋ wai6 si6 satellite TV (abbr. for 衛星電視|卫星电视[wei4 xing1 dian4 shi4])
市
- 上市 shàng shì ㄕㄤˋ ㄕˋ soeng5 si5 to hit the market (of a new product)
- 城市 chéng shì ㄔㄥˊ ㄕˋ sing4 si5 city; town
- 夜市 yè shì ㄧㄝˋ ㄕˋ je6 si5 night market
- 市区市區 shì qū ㄕˋ ㄑㄩ si5 keoi1 urban district
- 市场市場 shì chǎng ㄕˋ ㄔㄤˇ si5 coeng4 marketplace; market; bazaar
- 市容 shì róng ㄕˋ ㄖㄨㄥˊ si5 jung4 appearance of a city
Idioms with these characters
- 百发百中百發百中 bǎi fā bǎi zhòng ㄅㄞˇ ㄈㄚ ㄅㄞˇ ㄓㄨㄥˋ baak3 faat3 baak3 zung3 lit. one hundred shots, one hundred hits (idiom)
- 从中作梗從中作梗 cóng zhōng zuò gěng ㄘㄨㄥˊ ㄓㄨㄥ ㄗㄨㄛˋ ㄍㄥˇ (idiom) to deliberately create obstacles; to obstruct from behind the scenes; to throw a wrench in the works
- 短中抽长短中抽長 duǎn zhōng chōu cháng ㄉㄨㄢˇ ㄓㄨㄥ ㄔㄡ ㄔㄤˊ dyun2 zung1 cau1 coeng4 to make the best of a bad job
- 堕云雾中墮雲霧中 duò yún wù zhōng ㄉㄨㄛˋ ㄩㄣˊ ㄨˋ ㄓㄨㄥ do6 wan4 mou6 zung1 lit. to become lost in a fog (idiom)
- 恶语中伤惡語中傷 è yǔ zhòng shāng ㄜˋ ㄩˇ ㄓㄨㄥˋ ㄕㄤ ok3 jyu5 zung3 soeng1 (idiom) to slander viciously
- 保家卫国保家衛國 bǎo jiā wèi guó ㄅㄠˇ ㄐㄧㄚ ㄨㄟˋ ㄍㄨㄛˊ bou2 gaa1 wai6 gwok3 guard home, defend the country (idiom); national defense
- 精卫填海精衛填海 Jīng wèi tián hǎi ㄐㄧㄥ ㄨㄟˋ ㄊㄧㄢˊ ㄏㄞˇ zing1 wai6 tin4 hoi2 lit. mythical bird Jingwei tries to fill the ocean with stones (idiom); futile ambition
- 绑赴市曹綁赴市曹 bǎng fù shì cáo ㄅㄤˇ ㄈㄨˋ ㄕˋ ㄘㄠˊ bong2 fu6 si5 cou4 to bind up and take to the market (idiom); to take a prisoner to the town center for execution
- 海市蜃楼海市蜃樓 hǎi shì shèn lóu ㄏㄞˇ ㄕˋ ㄕㄣˋ ㄌㄡˊ hoi2 si5 san6 lau4 (idiom) (lit. and fig.) mirage
- 门庭若市門庭若市 mén tíng ruò shì ㄇㄣˊ ㄊㄧㄥˊ ㄖㄨㄛˋ ㄕˋ mun4 ting4 joek6 si5 front yard as busy as a marketplace (idiom)
- 偶语弃市偶語棄市 ǒu yǔ qì shì ㄡˇ ㄩˇ ㄑㄧˋ ㄕˋ ngau5 jyu5 hei3 si5 chance remarks can lead to public execution (idiom)
- 欺行霸市 qī háng bà shì ㄑㄧ ㄏㄤˊ ㄅㄚˋ ㄕˋ hei1 hang4 baa3 si5 (idiom) to dominate the market through unfair, coercive or monopolistic practices