春晓春曉

Waking on a spring morning to birdsong — and wondering how many blossoms the night storm took.

chūnmiánbù juéxiǎo

chù chùwénniǎo

láifēng yǔshēng

huāzhīduō shǎo

The poet & the story

Meng Haoran (689–740) spent most of his life in quiet retirement near Xiangyang, writing about landscapes and farm life; Li Bai admired him enormously. This poem was written at his hermitage on Lumen Mountain, where he lived as a recluse in his early years — before his one unsuccessful attempt at an official career in the capital.

Interpretation

The poet sleeps so deeply in spring that he misses the dawn, waking to birdsong on every side. Then he remembers: wind and rain in the night. How many blossoms must have fallen? The poem holds both the sweetness of spring and a gentle regret that beauty passes — all in twenty syllables a child can recite.